Перейти к содержанию

Виво

Материал из Викицитатника
Виво
Статья в Википедии

«Виво» (англ. Vivo) — американский компьютерно-анимационный музыкальный фильм 2021 года производства студии Sony Pictures Animation.

Цитаты и диалоги

[править]
  •  

Вот так устраивают шоу у нас в Гаване, столице Кубы, — точность, унисон и полная гармония. Да, мы с Андресом говорим на разных языках, но когда речь идёт о музыке, мы становимся одним целым. Стоит кому-то начать, другой готов подпевать! — закадровый голос после исполнения песни «One of a Kind».

 

And that, friends, is how you do it in Havana, Cuba. Precision, timing, not a moment out of place. Because even though Andrés and I might not have spoken the same language, when it came to music, we became so in sync, that, well, we finished each other’s musical phrases.

  — Виво

  •  

Ух ты… постой… это что, ты? А я думал, ты всегда был стариканом. — увидев изображение молодого Андреса на обложке виниловой пластинки.

 

Oh. Wait. This is you? I assumed you were always an old man.

  — Виво

  •  

Однажды после очередного концерта настал момент истины. Я уже набрался мужества, чтобы сказать ей о своей любви… и надо же было промоутеру из Штатов явиться прямо в эту минуту! Он предложил Марте выступать не где-нибудь, а в «Мамбо Кабане» в Майами! Марта была на седьмом небе, все её желания сбывались! И я… испугался, что если скажу ей, что у меня на сердце, она откажется идти за мечтой. Я кое-как сумел обуздать чувства и решил промолчать. — о причине, по которой он не признался Марте в любви.

 

One night, after another sold-out show, I knew that this was my moment. I had finally found the courage to tell her how I felt. But just then, we were interrupted by a promoter from the United States. He offered Marta a chance to perform at the Mambo Cabana in Miami. Marta was floating on air. [chuckles] Her dream was finally coming true. And, uh, at that moment, I realized that if I told her what was in my heart, she might not follow her heart. So, I kept my feelings to myself and said nothing.

  — Андрес Эрнандес

  •  

Он совсем сбрендил? Намылился в Майами! Шестьдесят лет прошло, а ему, видите ли, на концерт приспичило! Песню спеть? Что эта песня вообще изменит? — после того, как Андрес решил отправиться в Майами на прощальный концерт Марты.

 

What is he thinking? A plane trip to Miami. It’s been 60 years, and you go all the way there for one show? For one song? What difference can one song make?

  — Виво

  •  

Эй, я тебя хорошо понимаю. У меня вот папа умер. — разговаривая с Виво на поминках Андреса.

 

Hey, I know what you’re going through. I lost my dad too.

  — Габи

  •  

Виво: Ох, голова… Путешествия точно не для меня. Где это я? [смотрит наружу из небольшой дырки в чемодане] Который час, который час, который час? [видит часы на микроволновке] Отлично, десять утра. У меня десять часов. [замечает Габи, достающую еду из холодильника] Вспомнил! Я в её чемодане.
Роза: [держа в руках форму гёрлскаута] А что у меня есть? М-м, м-м? Готова сегодня зажечь?
Габи: О да, конечно… а где зажечь?
Роза: Ты идёшь продавать печенье со своим отрядом «Морских ёжиков», ву-ху!
Габи: [кладёт еду в микроволновку] Не, это не входило в мои планы. «Ёжики» и так отняли у меня много времени.
Роза: Габи, что значит «много времени»? Ты была всего на одном собрании!
Габи: Знаю, но… пора бы и честь знать.
Роза: Честь знать? Ты только вступила в отряд, вы толком не познакомились.
[пока Роза и Габи разговаривают, Виво пытается через дырку дотянуться до застёжки сначала лапой, а после хвостом. Со второго раза ему это удаётся]
Виво: Ха! Хвост всем утрёт нос.
[Виво пытается открыть чемодан хвостом, но случайно зажимает хвост молнией]
Роза: Детка, дай им ещё шанс!
Габи: Не, я уже сняла прощальный видос!
[Габи показывает матери на телефоне созданный ей видеоролик]
Роза: Креативно…
Габи: Смотри, смотри! Ща ещё круче будет — я их сделала зомбаками!
[воспроизведение ролика продолжается. Увиденное вызывает удивление у Розы]
Роза: Габриэла Мария Роза Эрнандес, ты член их отряда, они на тебя рассчитывают, нельзя их подводить!
Габи: Почему это?
Роза: Милая, нельзя постоянно всё отталкивать. Если не будешь дружить со своими сверстниками, рискуешь остаться в одиночестве.
[Габи делает безэмоциональное выражение лица и пожимает плечами]
Роза: Габриэла, escúchame. Ты пойдёшь к ним! Я разрешила тебе выкрасить волосы — за тобой должок!
Габи: Ну мам, у них только и разговоров, что о печенье, новых значках и спасении болот… Скука смертная!
Роза: Ты пойдёшь к ним — и точка. Там ты будешь селфиться, развлекаться, как все дети, и дружить! Сейчас же надень форму — будешь как пупсик!
[Роза отдаёт Габи форму и уходит. Габи смотрит на одежду в течение нескольких секунд, после чего слышит, что микроволновка нагрела еду. Девочка забирает еду и кладёт форму в микроволновку]

 

Vivo: Ugh, my head. I guess traveling is not my thing. Where am I? [looks outside through a small hole in a suitcase] What time is it? What time is it? What time is it? [sees watch on a microwave] Okay, 10 a.m. Still have ten hours. [notices Gabi, taking food from the fridge] Oh, right. It’s the backpack kid.
Rosa: [holding a girl scout uniform] Look what I got. Hmm? Hmm? Are you excited about today?
Gabi: Oh, yeah, of course. What’s today?
Rosa: It’s your first cookie sale with the Sand Dollar Troop. Woot woot!
Gabi: [puts food in a microwave] Yeah, I don’t think that’s gonna happen. I’ve taken the Sand Dollars about as far as I can.
Rosa: Gabi, what are you talking about? You’ve only been to one meeting.
Gabi: I know. But it’s time to move on.
Rosa: Move on? You just started with the troop. You’re still getting to know them.
[while Rosa and Gabi are talking, Vivo tries to reach the zipper with his arm and then with his tail. He succeeds on the second try]
Vivo: Ha! Tail never fails.
[Vivo tries to open a suitcase with his tail, but accidentally pinches it with a zipper]
Rosa: Please, give them a chance
Gabi: Look, I made my resignation video.
[Gabi shows her mother a video, made by her]
Rosa: Creative.
Gabi: Wait, wait, wait! This is the best part. I turned them into zombie clowns.
[the video continues playing. Its content shocks Rosa]
Rosa: Gabriela Maria Rosa Hernández, you are a part of that troop. They’re counting on you. You can’t just abandon them.
Gabi: Why?
Rosa: Pulgita, you can’t keep pushing everyone away. If you don’t at least try to get along with other kids, you’re going to be very lonely.
[Gabi makes a poker face and shrugs her shoulders]
Rosa: Gabriela, escúchame. You’re doing this. I let you keep that… that… that… that purple hair. You owe me one!
Gabi: But, Mom, all they ever talk about are selling cookies, getting badges, saving the Everglades. It’s so boring!
Rosa: You’re going to the cookie sale. You’re going to take selfies. And you’re going to have fun and bond! Now put on the uniform. It’s really cute.
[Rosa gives Gabi the uniform and goes away. Gabi looks at the clothes for a few seconds, and then hears microwave finishing heating the food. Girl takes food and puts a uniform into a microwave]


  •  

Ерунда. Подумаешь, это всего лишь вещи покойного дядюшки… упали на пол сами по себе и издают жуткие не мелодичные звуки! — увидев катящийся по дому чемодан с Виво внутри.

 

It’ fine. It’s just the belongings of your dearly departed great uncle. Rolling on the floor, all by itself. Playing spooky accordion music.

  — Габи

  •  

Эй, пусти! Кончай меня лапать! — когда Габи обнаруживает его и собирается надеть ему на лапу «браслет дружбы».

 

Hey, let go. Paws to yourself.

  — Виво

  •  

Это ради Андреса. Это ради Андреса. Это ради Андреса. — пытается успокоить себя, увидев изнутри рюкзак Габи.

 

Anything for Andrés. Anything for Andrés. Anything for Andrés.

  — Виво

  •  

[Виво спускает на воду сложенную в несколько раз надувную лодку, которая раскладывается после приводнения]
Габи: О, Виво, ты читаешь мои мысли. Прям в унисон думаем!
[Габи бросает на лодку свой велосипед. Лодка сдувается, и оба предмета тонут]
Габи: Вот блин. Слабоват плотик.
Виво: [кричит от злости] В унисон?! Если бы у нас был унисон, ты бы расстроилась, ведь это был наш билет в Майами, а мы с тобой застряли на посудине, которая вообще еле тащится! У нас сплошной рассинхрон! Настоящий синхрон — это когда так: [изображает гармоничную мелодию одной песни]. А так звучим мы: [изображает то, как одну мелодию в процессе звучания перебивает другая]
[Габи не понимает речь Виво и начинает строить плот из подручных материалов]
Виво: У нас разные представления о том, что такое план. Для меня и других разумных людей план — это «пять П»: порядок, проект, пример, простота, пошаговость. Но тут у нас с тобой вместо плана сплошной крах и фиаско! Ты что делаешь?
Габи: [показывает Виво построенный ей плот] Та-дам! Импровизация нас спасёт!
Виво: Оно не поплывёт.

 

[Vivo launches an inflatable boat, which unfolds after its splashdown]
Gabi: Whoa, Vivo, we’re so in sync. Just like a mind meld.
[Gabi throws her bike on a boat. It deflates, and both things sink]
Gabi: Oh man. I thought it could hold it.
Vivo: [screams with anger] Mind meld? If we had a mind meld, you’d be panicking, because that was our ticket to Miami. No we’re stuck on this giant boat headed in the wrong direction. We couldn’t be more out of sync. This is what «in sync» sounds like. [portrays a rhytmic sound of a single melody] This is you and me. [portrays one melody being interrupted by another]
[Gabi doesn’t understand Vivo’s speech and begins building a raft with some odds]
Vivo: We have totally different definitions of the word «plan». To me and other rational people a plan revolves around the Five P’s. Proper Planning Prevents Poor Performance. But you, your plans are just bad impulses. What are you doing?
Gabi: [shows a raft built by her] Ta-da! Sometimes you gotta improvise.
Vivo: Yeah, that will never float.


  •  

Данкарино: Валентина что, смотрит на меня?
Виво: Ага.
Данкарино: Я тебя не видел, ты меня не знаешь, удачи в поисках, пока! [закапывает себя с головой в землю]
Виво: Нет! А ну-ка вылезай! А ты не пробовал с ней поговорить?
Данкарино: Нет, я так не могу, мне страшно!
Виво: Нет, я эту песню слышал, и конец у неё грустный. Вставай, я тебе помогу, а потом мы найдём мою подругу. [вытаскивает Данкарино из земли и тащит его за шею к Валентине]
Данкарино: Согласен…
Виво: Так, для начала представься. [прячется в кусты]
Данкарино: [Валентине] Привет, ты Данкарино… а, в смысле, я… Данкарино — это я!
Валентина: М-м, прелестно.
Данкарино: Ах, нет, пошёл помирать.
Виво: Не-не-не, эй, соберись! Улыбнись и сделай ей комплимент.
Данкарино: Валентина…
Виво: Смелее.
Данкарино: Твои глаза, они как два… пруда, нет, они как два… болотца на твоём лице.
Валентина: Болотца? На лице?!
Виво: О нет…
Валентина: Это самое милое, что мне когда-либо говорили о моих… А-а-а!
[Валентина падает в пруд прямо перед Данкарино, вылезает и откашливается]
Валентина: Лягуха… попала в рот… [выплёвывает лягушку] Прости, Гарри!
Виво: О, идеальная пара.
Валентина: Эм, Данкарино… [откашливается] У тебя перья бомба, прям не отвести глаз, эм, болот тобишь… ведь это и есть мои глаза!
[Данкарино и Валентина начинают смеяться]
Виво: Эти чудики точно поладят. Давай, протяни крыло.
[Валентина протягивает Данкарино своё крыло, но тот случайно бьёт её по морде клювом]
Валентина: Ай!
Данкарино: Ой, прости…
Валентина: [поворачивается к Данкарино и случайно задевает клювом его морду] Мне так неудобно!
Данкарино: Не-не-не, ничего, у меня есть ещё глаз, и он здоров!
[Данкарино и Валентина продолжают бить друг друга клювами по мордам]
Виво: Дэн, не суетись. Клювом не щёлкай. Да, зайди под другим углом…
Валентина: [просовывает свою голову через шею Данкарино] Так, под клювом… Ещё немного, вот так, влево… да.
[Данкарино и Валентина соприкасаются надклювьями]
Виво: Молодцы. А теперь можно улетать.
Данкарино и Валентина: [улетают и поют] В небо любовь зовёт, и нет пути назад!

 

Dancarino: Valentina’s looking at me, isn’t she?
Vivo: Yeah.
Dancarino: Nobody knows that I know you. You don’t know me. Good luck finding your friend. Bye!
Vivo: Ah! Wait. Get out of there. Have you tried telling her how you feel?
Dancarino: No! I can’t tell her. I’m scared.
Vivo: No, I’ve heard this song before. It doesn’t end well. Come on, I’ll coach you through it. Then you’ll help me find my friend. Deal? [pulls Dancarino out from the ground and takes him to Valentina]
Dancarino: Okay, deal.
Vivo: Now, introduce yourself [hides into the bushes]
Dancarino: Hi, you’re Dancarino. I mean, I’m… I’m Dancarino.
Valentina: Hmm. Enchanted.
Dancarino: No. Back to my hole.
Vivo: No, no, no. Hey, hey, focus. Smile and compliment her.
Dancarino: Uh, Valentina.
Vivo: You got this.
Dancarino: Your eyes are like two huge pools-- No, they’re like two big bayous in your face.
Valentina: Bayous? In my face?
Vivo: Oh no.
Valentina: That’s the nicest thing anyone’s ever said about my-- [screams]
[Valentina falls into the pond right in front of Dancarino, stands up and coughs]
Valentina: Got a frog in my throat. [spits the frog out] Sorry, Gary.
Vivo: Oh, they’re perfect for each other.
Valentina: Oh, Dancarino. [coughs] You have such handsome plumage. It’s nice for my eye… uh, bayous… to look at. ’Cause they’re actually my eyes.
[Dancarino and Valentina start laughing]
Vivo: This is going strangely well. Now, take her hand.
[Valentina reaches her wing out to Dancarino, but he accidentally hits her in her face with his pecker]
Valentina: Ow!
Dancarino: Oh, sorry. Oh!
Valentina: [turns to Dancarino and accidentally hits him in the face with her pecker] I’m so sorry.
Dancarino: No, no, no, it’s fine. I have another eye. It’s totally great.
[Dancarino and Valentina keep hitting each other’s faces with their peckers]
Vivo: Oh! Easy with the beak. Not too quick, Dan. Uh, yeah. Go in at an angle.
Valentina: [slides her head through Dancarino’s neck] …To the left. Yes.
[Dancarino and Valentina contact each other’s upper beaks]
Vivo: That’s it. Now, fly away together.
Dancarino and Valentina: [fly away and sing] Love’s gonna pick you up and never put you down


  •  

Виво: Слышишь? Красиво, правда? Так бывает, когда ноты записывают в определённом порядке, чтобы слушать было приятно. В мире музыки мы зовём это мелодией.
Габи: Виво, ты знаешь мелодию?
Виво: Конечно знаю, это же основа музыки! Мало знать текст, мелодия — необходимая составляющая песни, ведь… Стоп. Ты помнишь текст! А я знаю мелодию!
Габи: Девчонки! Виво знает мелодию!
Виво: Она помнит текст!
Габи: А значит…
Виво: …мы не потеряли песню!
Габи: Миссия «Любовь» выполнима!

 

Vivo: Hear? It’s beautiful, right? Those are musical notes, written in a specific order that people find pleasing to the ear. Those who know music call it a melody.
Gabi: Vivo, you know the melody.
Vivo: Of course I do! It’s the foundation of music! And while you may know the lyrics, you have to learn the melody in order to sing, because-- Wait. You know the lyrics. And I know the melody!
Gabi: Hey, you guys, Vivo knows the melody!
Vivo: She knows the lyrics.
Gabi: This means…
Vivo: We’ve still got the song!
Gabi: The mission for love is back on!


  •  

Класс. А теперь то же самое, только раз в сто медленнее. — после того, как Виво очень быстро сыграл ей отрывок мелодии из песни Андреса.

 

Yeah, can you play that, like, a hundred times slower?

  — Габи

  •  

Билетёрша: Где ваш билет?
Габи: Э-э-э… no hablo inglés[1]?
Билетёрша: Ну, это не страшно. Hablo español perfectamente.
Габи: Хе-хе… ¡excelente!
Роза: Габриэла! Хватит от меня бегать, сеньорита!
Габи: О нет, это мама!
Билетёрша: Эй, о чудо, ты вспомнила родную речь. Эй!
Габи: [бежит в здание мимо билетёрши] Adiós!
Роза: Габи!
Билетёрша: Охрана, у нас безбилетник.

 

Ticket-taker: Ticket, please.
Gabi: Uh, no hablo inglés.
Ticket-taker: Ah, no te preocupes. Hablo español perfectamente.
Gabi: [chuckles nervously] ¡Excelente!
Rosa: Gabriela! You stay right where you are, señorita.
Gabi: Oh no, it’s Mom.
Ticket-taker: Hey. Creí que no hablabas inglés. Hey!
Gabi: [runs into the building past the ticket taker] Adiós!
Rosa: Gabi!
Ticket-taker: Security to the entrance.


  •  

Я думала, нет лучше способа сказать «прощай», чем спеть старые песни. Но, может… будет лучше исполнить новую? — прочитав песню Андреса и узнав о его чувствах к ней.

 

And here I thought this concert was about saying goodbye to the old songs, but now, I have a new song to sing.

  — Марта

Отрывки из песен

[править]

Слова и музыка ко всем песням написаны Лин-Мануэлем Мирандой.

One of a Kind

[править]
  •  

Андрес: Э-э-эй, на представление мы ждём вас поскорей, поскорей!
Э-э-эй, мы приглашаем всех туристов и гостей, всех друзей!
Все подходите, мы сейчас начнём,
Встречайте: Неповторимый Виво!

Виво: Ну что, зажжём?
Подлетай, не зевай, давай!

Немного публики тут, но это нам нипочём,
Все разом набегут, как только мы запоём.
До центра два квартала, несложный маршрут,
У нас фанатов немало, нас любят и ждут!

Хочу представиться вам, я Виво, я кинкажу.
«Кто это, кинкажу?» О, сейчас я расскажу,
Твой ум немного нагружу, спою и в танце закружу,
Не сможешь устоять и кричать будешь от души: «У-у-у»!

Припев:
Андрес: Эй, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лей, лай-ле-ло-лей…
Виво: Вам Андрес поёт…
Виво и Андрес: [в унисон] Эй, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лей, лай-ле-ло-лей…
Андрес: Я и ты, мы такие одни…
Виво и Андрес: [в унисон] Этот миг сохраним!

Виво: О да!
Свои традиции мы верно соблюдаем,
Споём мы и сыграем,
Мы лучшие, мы знаем,
Каждый раз, как и сейчас, вас удивляем,
Часы тикают, икают, я качаю этот ритм, вот так!

Бридж:
И люди нам бросают монеты,
Хотят все ещё два куплета!
Dame un, где ты? Слёзы утри…
Чмок! Я вернусь, посмотри!

Припев.

Виво: Ну что…
Уверен, вы удивлены: «Как оказался кинкажу на Кубе? Разве настолько уже этот мир тесен?»
Возможно, в детстве я случайно влез в коробку, дальше помню только это место, где мне было не до песен.
Я был напуган и голодный, убегал, большой зверюга, голодней, чем я, на дерево меня загнал,
Залез повыше, чудес не ждал, но здесь… Андрес, yes! Страх исчез, когда он заиграл…

Андрес: [флешбэк] Ты откуда взялся, chiquito?
А-а-а, тебе нравится музыка, дружок?
Спускайся смелей, будет здесь твой дом.
Хм-м, как тебя назовём?

Ты, мой друг, музыкант от природы, я знаю идеальное имя…
[настоящее время] Виво-о-о!

Бридж 2:
Виво: Ну-ка не зевай, в шляпу передай,
Ну-ка не зевай, в шляпу передай,
Ну-ка не зевай, в шляпу передай,
Я Виво, я лучше всех котов, ты знай!

Виво и Андрес: [в унисон] Ну-ка не зевай, в шляпу передай,
Ну-ка не зевай, в шляпу передай,
Ну-ка не зевай, в шляпу передай…
Виво: Да, я живу тут, это просто рай!

Припев 2:
Виво и Андрес: [в унисон] Я и ты, мы такие одни…
Андрес: Этот миг…
Виво: Этот миг…
Андрес: …сохраним!
Виво: …сохраним!

Виво: Э-э-эй…
Виво и Андрес: [в унисон] Ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лей, лай-ле-ло-лей…
Толпа: [в унисон с Андресом и Виво] Ну-ка не зевай, в шляпу передай,
Ну-ка не зевай, в шляпу передай,
Ну-ка не зевай, в шляпу передай…
Виво и Андрес: [в унисон] Я и ты, мы такие одни…
Толпа: Мы такие одни…
Все по очереди: Этот миг, каждый миг, сохраним!

Толпа: Сохраним!
Лай-ло-лей-ло-лай-ло-ло-лей-ло-ле-ло-лай-ло-лай…
Виво и Андрес: [в унисон] Сохраним!

 

Andrés: Ayy, ladies and gentlemen
The show is right this way, right this way
Ayy, we have prepared for you a dazzling display
Right this way

So gather ’round, my friends, and here we go
Presenting the one and only Vivo!

Vivo: Is this thing on?
Gather ’round, gather ’round, let’s go!
Okay, attendance is low, but this is just a hiccup
Once we begin our show, business is gonna pick up
 
We're two blocks from la casa, it’s not a new scene
This is our spot in the plaza, check out the routine
Ladies and gentlemen, I am Vivo the kinkajou
What’s a kinkajou? Baby, I think you’re ready
To learn a thing or two
 
Watch me swing as I sing at you
Every single thing I can think of
To make you scream, «Woo!»

Chorus:
Andrés: Ayy
Lo le lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei
Lai le lo lei
Vivo: That’s Andrés, he sings
Vivo and Andrés: [in sync] Ayy
Lo le lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei
Lai le lo lei
Andrés: You and I, we are one of a kind
Vivo and Andrés: [in sync] Keeping time, every time

Vivo: Oye!
We are a part of a time-honored tradition
Of timing and precision
Your finest two musicians are top-notch
As we hopscotch the competition
The clock is tocking and ticking
I’m rocking this clave rhythm

Bridge:
Now watch
As people drop their dollars and pesos
We do this all day
Every day, so dame un beso
Give me a kiss, mwah!
Be right back, now watch this

Chorus.

Vivo: Okay, you may be thinking
«What’s a kinkajou doing playing music in Cuba?»
«Don’t you usually live in the rain forest?»
Maybe I fell in a shipping crate as a baby
Next thing I knew, I was somewhere new
I wasn’t singing the same chorus
 
All I remember was being hungry
And running from somebody even hungrier
Chasing me up this very tree
But guess who came to the rescue with his tres?
Andrés, yes!
 
And he blessed me with his melody

Andrés: [flashback] Where did you come from, chiquito?
Ah! You really love music, don’t you?
Come down from the tree
You can stay with me
Mmm, but what will your name be?
You’re so full of music and life
And I have the perfect name for you!
[Present day] Vivo!

Bridge 2:
And if y’all like that
Won’t you pass the hat?
Right along like that
Won’t you pass the hat?
Yeah, if y’all like that
Won’t you pass the hat?
It’s Vivo, I’m faster than your average cat!

Vivo and Andrés: [in sync] And if y’all like that
Won't you pass the hat?
Right along like that
Won’t you pass the hat?
Yeah, if y’all like that
Won’t you pass the hat?
Vivo: Yeah, I’ve adapted to my habitat

Chorus 2:
Vivo and Andrés: [in sync] You and I, we are one of a kind
Andrés: Keeping time
Vivo: Keeping time
Andrés: Right on time
Vivo: Right on time!

Vivo: Ayy
Vivo and Andrés: [in sync] Lo le lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei
Lai le lo lei
Ensemble: We all like that
So we pass the hat
Right along like that
So we pass the hat
Vivo and Andrés: [in sync] You and I, we are one of a kind
Ensemble: They are one of a kind!
Vivo and Andrés: [in sync] Keeping time
Ensemble: Keeping time
Vivo and Andrés: [in sync] Every time
Ensemble: Every time
Vivo and Andrés: [in sync] Right on time

Ensemble: Right on time
Lai lo lei lo lai
Lo lei lo le lo le lai
Lo lai
Vivo and Andrés: [in sync] Right on time!

Mambo Cabana

[править]
  •  

Андрес: За много миль место есть одно, всюду ритм там царит,
Ты всё поймёшь, если придёшь на площадь «Мамбо Кабана»!
Кровь забурлит, сон пройдёт, и радостно вдруг сердце застучит,
Смогу опять до зари танцевать, ждёт нас «Мамбо Кабана»!

Мамбо Кабана, Кабана, Кабана…

Виво: Воу-воу-воу-воу, немного давай подождём…
Андрес: Покинем с лёгким сердцем мы свой старый дом!
Виво: Но-но-но-но, так сложно решиться сейчас!
Может быть, в другой раз?
Андрес: Это важно для нас!

Припев:
Ещё есть шанс…
Ещё есть шанс…
Ещё есть шанс!

Марта: Не могу я больше ждать, mi amigo,
Вместе будем выступать, contigo…
Андрес: Голос дивный зовёт,
Мою песню Марта вновь поёт!

Припев 2:
Марта: Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла…
Ещё есть шанс!
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла…
Ещё есть шанс!

Андрес и Марта: [в унисон] Ещё есть шанс…
Ещё есть шанс!
Андрес: ¡Vamos mañana!

 

Andrés: There is a place
Many miles away
Where the rhythm digs in deep
And won't let go, that's how you know
You've reached the Mambo Cabana
 
Your heart will race
Horns will start to play
And banish any hope of sleep
This is my chance
To share another dance
In the Mambo Cabana
 
Mambo Cabana, Cabana, Cabana

Vivo: Whoa, whoa, whoa, whoa!
Slow down, things are moving too fast
Andrés: We leave the old hometown
With this note from the past
Vivo: No, no, no, no!
Stay home in this life that we’ve made
With the songs that we’ve played
Andrés: Vivo, don’t be afraid

Chorus:
It’s not too late
It’s not too late
It’s not too late

Marta: I can see and hear it all, mi amigo
Entertaining in that hall, contigo
Andrés: And Marta singing so fine
But the melody she sings is mine
Like…

Chorus 2:
Marta: La, la, la, la, la, la, la
La, la, la
It’s not too late
 
La, la, la, la la
La, la, la, la
It’s not too late, ah!

Andrés and Marta: [in sync] It’s not too late
It’s not too late
Andrés: ¡Vamos mañana!

One More Song

[править]
  •  

Виво: Ты сочинял свои песни, они дарили людям свет,
Стало так тихо… Всё, чего хочу я, — спеть с тобой ещё куплет.
Ты засыпал, напевая, а на заре покинул нас…
Я здесь один… Всё, о чём я прошу сейчас…

Припев:
Спой для нас ещё раз, выйди на бис к нам, не покидай, песню свою доиграй!
Хэй, слышишь, спой для нас ещё раз, я умоляю, знак мне подай!
Ещё есть шанс… ещё есть шанс!

Хор: Спой для нас ещё раз…
Спой для нас ещё раз…
Спой для нас ещё раз…

Бридж:
Виво: Тебя я слышу в каждой ноте…
Хор: Спой для нас ещё раз…
Виво: Хотел ты сердце подарить…
Хор: Спой для нас ещё раз…
Виво: Пусть песня свой голос обретёт!
Хор: Спой для нас ещё раз…
Виво: Должен быть я громче и страх свой победить, боль приглушить, чтоб…

Припев 2:
…Спеть ты мог ещё раз, выйди на бис к нам, надо бежать! Не могу я опоздать!
Миру пора узнать, что сможешь спеть ещё раз!
Время идёт, надо путь одолеть,
Я не сверну, буду я петь,
Страхи в клочья порву, чтобы увидеть сквозь тучи тебя,
Словно ты здесь, но плакать нельзя,
Сдержу я себя, твой голос зовёт, иду я вперёд…
Пора, ведь песня ждёт!

 

Vivo: You spent your life making music
I thought the songs would never end
Now it’s so quiet
All I wanna do is play again with you, my friend
 
You fell asleep humming music
The sun came up, you stayed at rest
Now here I am
All I have left is one request

Chorus:
One more song
Just one more
Give us an encore
Don't go away
We still have music to play
 
Hey, I said
One more song
Just one more
All that I long for
Give me a sign
It’s not too late
It’s not too late

Choir: One more song
One more song
 
One more song
One more song
 
One more song
One more song

Bridge:
Vivo: If you live on it’s through your music
Choir: (One more song
One more song)
Vivo: A song for someone else to hear
Choir: (One more song
One more song)
Vivo: So I’ll take it home where it belongs
Choir: (One more song
One more song)
Vivo: All I have to do is sing louder than my fear
I need you here for

Chorus 2:
One more song
Just one more
You need an encore
I need to go, get there in time for the show
Let everybody know there’s
One more song
Just one more
Time to be strong for
The journey ahead, sing through the doubt
Sign through the dread, with a scream and a shout
Break through the fear like the sun through the clouds
Like you’re still here, no crying allowed
I’ll try to get out, I’ll try to be strong
Yes, I’m moving on
It’s time for one more song

My Own Drum

[править]
  •  

Припев (x2):
Зажгу под свои барабаны,
Я одна в мире, полном обмана,
Я подросток дикий и упрямый,
Взрывать я этот мир не устану!

Хотела выступать, но смычок сломала,
И в бубен постучать, шума было мало.
Что с меня взять? Я предупреждала.
Не думай удирать, я тебя поймала.

Бридж:
Я поймала! Ха, ты понимаешь? Хочу играть,
Ха, Пора начать,
Ха, На всё плевать,
Давай качать, дай мне опять бара-ба-бам!

Припев.

Не такая, это нельзя забыть, не такая,
Меня надо изменить, всех пугаю!
В автобусе отдельно сижу
И никогда ни с кем не дружу.

Бридж 2:
«Иди сюда»! «А ну, скорей слезай»!
Ха, и что тогда? Попробуй поймай, йоу!
Я тут звезда, ты мне не мешай,
Теперь мой лучший друг со мной, и мы…

Припев 2:
Зажжём под свои барабаны,
Я одна в мире, полном обмана,
Я подросток дикий и упрямый,
Взрывать я этот мир не устану!

Ха! Я так играю, одиноко шагаю,
Тормозите, я обгоняю, и всегда на ходу сочиняю.
Знаю я, думают, я одинока, судят они однобоко,
Не убежать мне опять от упрёков, только
Будешь в шоке, я — это топ.

Припев. (x2)

 

Chorus (x2):
I bounce to the beat of my own drum
I’m a wow in a world full of ho-hum
I’m a wild young lady, but you know ’sum?
I’d rather be at home with my own drum

I had a violín but I wrecked the rental
I play the tamborine and I’m never gentle
Oh! See what I mean, that was accidental
But now that we're a team, we’ll be instrumental

Bridge:
Instrumental
Ha! See what I did there, I made a pun
Ha! I’m having fun
Ha! I’m never done
Ha! I’m just a one young woman

Chorus.

Extra, extra
Read all about it, I am
Extra, еxtra
The kid that the other kids can’t get next to
I got my own seat on the bus
I’ve always been a me not an us

Bridge 2:
You’re at a ten, I need you at a three
Ha! Try that again, I gotta be me
I am a ten
I gotta be free
And I, I gotta friend
We’re a team, and we

Chorus 2:
Bounce to the beat of my own drum
We’re a wow in a world full of ho-hum
I’m a wild young lady, but you know ’sum?
I’d rather be at home with my own drum

Ha! Now that’s a solo
I’ve always flow solo
I speed up when the world’s in slo-mo
Make it up as I go when I don’t know
And I know, I know it seems like I’m lonely
People assume that I’m lonely
Look at this room and assume that you know me
Homie, you don’t know me, I’m in the zone

Chorus. (x2)

Keep the Beat

[править]
  •  

Вот это класс, был план у нас
В автобус сесть, ну а сейчас
Гребём, плывём куда-нибудь.
Твердит мне, что успеем,
Но я боюсь, мы не сумеем
Преодолеть нелёгкий путь.

Бридж:
Ты помнишь, как раньше был мир наш мал, —
Только ты и я, лишь ты и я?
Теперь он большим и жестоким стал,
Опоздать нельзя, опоздать нельзя!

Припев:
Если, дорога пугает,
Я просто жму на газ,
И если все силы покинут нас,
Найду ещё запас,
И если земля из-под ног уйдёт,
Я буду стоять,
И если за тучами солнце уснёт, буду я играть…
И ритм держать.

Бридж.

Припев.

 

Vivo: The plan was get to a bus
Next thing you know, the two of us
Are floating, drifting somewhere new
She said we’d take a shortcut
I’m trying to be a good sport, but
I don’t see how we make it through

Bridge:
Remember the size of the world before
It was you and I, just you and I
And now the horizon holds so much more
And it’s do or die
Yeah, it’s do or die

Chorus:
All I can do when the road bends
Is lean into the curve
And all I can do when the tank’s run dry
Is see what’s in reserve
And all I can do when the plans break down
Is stay on my feet
And all I can do at the end of the day is play on
Play on and keep the bеat

Bridge.

Chorus.

Love’s Gonna Pick You Up

[править]
  •  

Данкарино: Тебя я спас, как ты любовь,
Виво, низко пал я, а теперь летаю вновь!
Ты окрылил…
Валентина: Вот так!
Данкарино: …достичь я смог вершины,
Идеальная картина, ведь со мною Валентина!
Валентина: Я здесь!

Бридж:
Данкарино: Я ей рассказал, как благороден твой нелёгкий путь…
Валентина: Ты сладенький наш медведь,
Ты столько бежал, и пора тебе полететь.
Данкарино: Ответила милая: «Поможем хоть чуть-чуть»!
Валентина: Ты не думай унывать,
Можем высоко тебя поднять!

Припев:
Данкарино и Валентина: [в унисон] В небо любовь зовёт, и нет пути назад…
Виво: Класс! Ничего, что мы в тысяче миль над землёй?
Данкарино и Валентина: [в унисон] Крышу любовь сорвёт, одурманит взгляд…
Валентина: Потом на юг мы полетим с тобой!
Данкарино и Валентина: [в унисон] И только сам ты к любви выбираешь путь…
Валентина: Мы с тобой туда улетим, мы улетим…
Данкарино и Валентина: [в унисон] Сведутся следы наших ног, их не разомкнуть…
Данкарино: Их не разомкнуть, да!

Данкарино и Валентина: [в унисон] В небо любовь зовёт, и нет пути назад…
Данкарино: Поверь, крышу любовь сорвёт, одурманит взгляд, да!

 

Dancarino: Yes, I saved you
Cuz love saved me
Vivo when you found me
I was low as I could be
You picked me up
Valentina: So high!
Dancarino: And you changed my whole demeanor
Like the perfect ballerina
Yes, I found my Valentina
Valentina: That’s me!

Bridge:
Dancarino: I told Valentina ’bout the mission you were on for love
Valentina: You poor little honeybear, so tired of running
We’re going to get you there
Dancarino: And sweet Valentina said, let’s help him from above
Valentina: So we thought we’d swing by you
Come and help you with a bird’s eye view

Chorus:
Dancarino and Valentina: [in sync] Love’s gonna pick you up and never put you down
Vivo: Cool!
Please stop singing, we’re miles away from the ground
Dancarino and Valentina: [in sync] Love’s gonna kick your butt, and drag you around
Valentina: Let’s help your friend
Then you and me fly south
Dancarino and Valentina: [in sync] You take that road to deliver that love you’ve found
Valentina: Where we’re going we don’t need roads
We don’t need roads
Dancarino and Valentina: [in sync] That one set of footprints was love dragging you around
Dancarino: Dragging you around, yeah

Dancarino and Valentina: [in sync] Love’s gonna pick you up and never put you down
Dancarino: I said love’s gonna kick your butt, and drag you around, yeah!

Running Out of Time

[править]
  •  

Виво: Решить проблему сумели,
Когда ж достигнем мы цели?
Садится солнце, опоздать нельзя!
Я думал, всё, конец планам,
На помощь дружба пришла нам,
Уже Майами берег вижу я.

Бридж:
Виво и Габи: [в унисон] Ты помнишь, как раньше был мир наш мал, —
Только ты и я, лишь ты и я?
Теперь он большим и жестоким стал,
Опоздать нельзя, опоздать нельзя!

Припев:
Голос за кадром: Мы летим вперёд, время нас не ждёт!
Ассистент: Мисс Сандовал, первый звонок прозвучал.
Голос за кадром: Мы летим вперёд, время нас не ждёт!
Марта: Куда бежит это вре-е-е-мя?
«Морские ёжики»: Мы летим вперёд, время нас не ждёт!
Габи и Виво: Мы долетим, мы долетим,
Мы долетим, мы долетим (спешим, спешим),
Мы долетим, мы долетим (спешим скорей),
Мы долетим, мы долетим (скорей спешим)!
Голос за кадром: Мы летим вперёд, время нас не ждёт!
Виво: Давай быстрее…
Габи: Давай быстрее!

Роза: Ищу я дочь, десять лет, имя Габи, в автобусе быть должна!
Билет купила!
Водитель: Простите, дамочка, я так устал, я ж сказал: не пришла она!
Пора поспать.

Бридж 2:
Виво и Габи: [в унисон] Давай поднажмём, мы успеем, верь,
Только ты и я, лишь ты и я!
Мы будем бежать и откроем дверь,
Опоздать нельзя, опоздать нельзя!

Припев 2:
Голос за кадром: Мы летим вперёд, время нас не ждёт!
Ассистент: Мисс Сандовал, третий звонок прозвучал.
Голос за кадром: Мы летим вперёд, время нас не ждёт!
Габи и Виво: Летим, летим,
Летим, летим (скорей спешим),
Летим, летим (скорей спешим),
Летим, летим (скорей спешим)!
Голос за кадром: Мы летим вперёд, время нас не ждёт!
Габи: Ещё есть шанс!
Виво: Ещё есть шанс!
Габи: До цели шаг, себя не будем мы жалеть!
Голос за кадром: Мы летим вперёд, время нас не ждёт!
Габи и Виво: Должны успеть!

 

Vivo: Survived another disaster
Does this thing go any faster?
We’re out of time, the sun is going down
And when I thought we were done for
My new friend gave us an encore
Let’s reach the shore of this Miami town

Bridge:
Vivo and Gabi: [in sync] Remember the size of the world before
It was you and I, just you and I
And now the horizon holds so much more
And it’s do or die, yeah, it’s do or die

Chorus:
Voice: M.I.A.M.I
Running out of time
Stage assistant: Ms. Sandoval, this is your half hour call
Voice: M.I.A.M.I
Running out of time
Marta: Necesitamos más tiempo
Sand Dollars: M.I.A.M.I
Running out of time
Gabi and Vivo: Wе gotta go (I know)
Wе gotta go (I know)
Wе gotta go (I know)
Wе gotta go (I know)
Wе gotta go (I know)
Wе gotta go (I know)
Wе gotta go (I know)
Wе gotta go (I know)
Wе gotta go (I know)
Voice: M.I.A.M.I
Running out of time
Vivo: Turn up the tempo
Gabi: Turn up the tempo

Rosa: Her name is Gabi, she’s ten, she’s my daughter
I know she was on this bus
She bought this ticket
Bus driver: Hey listen lady, it’s been a long day
Like I said, she was not with us
I need a nap

Bridge 2:
Vivo and Gabi: [in sync] We’ll get there in time and do so much more
Cuz it's you and I, just you and I
We’ll run and we'll climb til’ we reach her door
Cuz it’s do or die, yeah, it’s do or die

Chorus 2:
Voice: M.I.A.M.I
Running out of time
Stage assistant: Ms. Sandoval, this is your five minute call
Voice: M.I.A.M.I
Running out of time
Gabi and Vivo: Let’s go (I know)
Let’s go (I know)
Let’s go (I know)
Let’s go (I know)
Let’s go (I know)
Let’s go (I know)
Let’s go (I know)
Let’s go (I know)
Let’s go (I know)
Voice: M.I.A.M.I
Running out of time
Gabi: It’s not too late!
Vivo: It’s not too late!
Gabi: We’re almost there
There’s nothing left to do but climb
Voice: M.I.A.M.I
Running out of time
Gabi and Vivo: [in sync] We’re out of time

Inside Your Heart

[править]
  •  

Летишь ты на рассвете,
Скоро станешь ты звездой,
Мы свободны, словно ветер,
Только этот путь лишь твой.

Скоро мир тебя узнает,
Научусь жить без тебя я.
Песни, что я сочиняю,
Лишь тебе я посвящаю.

Я боюсь черту переступать,
Не хочу тебе я вдруг помешать,
Я с тобой, что ни произойдёт,
Восхищаюсь, как высок твой полёт.

Припев:
А когда ты приземлишься,
Просто песню эту спой,
О-о, потерять себя боишься,
Просто песню эту спой.

Знаю, годы к нам не лестны,
Путь прошли мы непростой,
О-о, но пока ты слышишь песню,
Помни: я всегда с тобой!

Припев (на испанском языке):
Cuando aterrises
Deja que cante el corazón
Cuando el camino pierda la vista
Que cante el corazón
Pasan los años,
Y nuestro amor nunca envejece
Deja que cante el corazón

Que cante el corazón

 

The plane leaves in the morning
Soon the world will see you shining
And I wish I could go with you
But your journey isn’t mine

And the world will soon adore you
As I learn to live without you
Every melody is for you
Every song I write about you

And this fear that keeps me by the door
I shouldn’t interfere with you wanting more
I am here, just on another shore
Always in your corner watching you soar

Chorus:
When your plane lands on the runway
Keep this song inside your heart
Oh-oh, when the road goes only one way
Keep this song inside your heart
Oh-oh, when the years pass but thе love stays
Keep this song inside your heart
Oh-oh, I’ll bе with you when the song plays
All along inside your heart

Chorus (Spanish):
Cuando aterrises
Deja que cante el corazón
Cuando el camino pierda la vista
Que cante el corazón
Pasan los años, pasan los meses
Deja que cante el corazón
Y nuestro amor nunca envejece
Deja que cante el corazón

Canta el corazón

Grand Finale

[править]
  •  

Габи: Хэй, зовём сюда скорей детей, и взрослых, и зве-ре-е-ей,
Поверить сложно, кто же выйдет из-за тех две-ре-е-ей!
Встречайте: Неповторимый Виво!
Да! Да! Да! Да!

Виво: Да, господа и дамы, Виво с вами здесь опять,
Мой ритм родом из Гаваны, будем зажигать,
Несу его я в город каждый, где приходится бывать,
Всегда со мной мой дар, его не бросить и не отобрать!

Пора соблюсти карибские традиции,
Со мною рядом Габи из флоридской коалиции,
Рептилий победили, шансы были так невелики,
Скакали под свои барабаны всем вопреки!

Весь мир облетел мой друг, и он опять со мной,
А Валентина его блистает красотой,
Сияют как звёзды, любовью глаза полны…
Данкарино и Валентина: Парят в танго, будто в Аргентине мы!

Виво: Не понять многим, что я напеваю,
Я круги тут нарезаю, держу ритм и качаю.
Ну-ка задайте мне ритм и дайте минуту, получится круто, границы сломаем,
Хит новый ждёт, я это знаю!

Припев:
Габи и Виво: [в унисон] Эй, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лей, лай-ле-ло-лей…
Данкарино: А ну-ка не зевай, с нами зажигай…
Данкарино и Валентина: Ну-ка не зевай, с нами зажигай, да!
Габи и Виво: [в унисон] Эй, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лей…
Роза: А ну-ка не зевай, с нами зажигай!
Ансамбль: Ну-ка не зевай…
Виво: …с нами зажигай, да!

Бридж:
Марта: Que diga ¡presente!
Виво и Габи: Скорее встречайте!
«Морские ёжики»: Встречайте!
Ансамбль: Встречайте!

Припев 2:
Марта: А ну-ка не зевай, вместе подпевай,
Ну-ка не зевай, вместе подпевай…

Виво, Габи и Марта: А ну-ка не зевай (¡Dale!), вместе подпевай,
Ну-ка не зевай (¡Así!), вместе подпевай, да!

Марта: Эй, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лай, ло-ле-ло-лей, лай-ле-ло-лей…
Ансамбль: А ну-ка не зевай, с нами зажигай,
А ну-ка не зевай, с нами зажигай,
А ну-ка не зевай, с нами зажигай,
А ну-ка не зевай, вместе подпевай,
А ну-ка не зевай, вместе подпевай,
А ну-ка не зевай, вместе подпевай!

Габи и Виво: [в унисон] Навсегда мы друзья-я-я.

 

Gabi: Hey
Calling all grown-ups, animals, and kids
Right this way
We have prepared for you today
A dazzling display
Presenting the one and only Vivo
Go! Go! Go! Go!

Vivo: Ladies and gentlemen
It's Vivo and the kid again
My rhythm comes from the heart of Havana City
And I bring a bit of it to every city I'm living in
I was given a gift
I'm never giving up or giving in

The time-honored traditions of the Caribbean
In a collabo with Gabi the fabulous Floridian
We have battled the elements and villainous reptilians
By bouncing to the beat of our own drums with brilliance

My fine feathered friend has flown the whole meridian
And Valentina can't help but bring the pretty in
They shine like a diamond of the finest obsidian
Dancarino and Valentina: [in sync] And tango like a native Argentinian

Vivo: But dang, yo
Y'all don't understand my singing
I'm running rings around
This riveting rhythm and swinging
So gimme the rhythm and gimme a minute
And gimme a limit so I can exceed it
A brand-new song's just what we needed

Chorus:
Gabi and Vivo: [in sync] Hey
Lo lei lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei
Dancarino: And if you like that dance
Won't you clap your hands?
Dancarino and Valentina: If you like that dance
Won't you clap your hands? Go!
Gabi and Vivo: [in sync] Hey
Lo lei lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei
Rosa: And if you like that dance
Won't you clap your hands?
Ensemble: If you like that dance
Vivo: Won't you clap your hands?
Go!

Bridge:
Marta: Que diga ¡presente!
Vivo and Gabi: Que diga ¡presente!
Sand Dollars: ¡Presente!
Ensemble: ¡Presente!

Chorus 2:
Marta: And if you like this song
Won't you sing along?
If you like this song
Won't you sing along?

Vivo, Gabi and Marta: And if you like this song
(¡Dale!)
Won't you sing along?
If you like this song
(¡Así!)
Won't you sing along?
Go!

Marta: Hey
Lo lei lo lai
Lo le lo lai, lo le lo lei
Lai le lo lei
Ensemble: If you like this song
Won't you sing along?
If you like this song
Won't you sing along?
If you like this song
Won't you sing along?
If you like this song
Won't you sing along
If you like this song
Won't you sing along
If you like this song
Won't you sing along

Gabi and Vivo: [in sync] We are one of a kind

Примечания

[править]

Переводы испанских слов и выражений

[править]
  • Escúchame — «послушай меня»
  • No hablo inglés — «не говорю по-английски»
  • No te preocupes — «не о чем беспокоиться»
  • Hablo español perfectamente — «я прекрасно говорю по-испански»
  • Excelente — «отлично прекрасно»
  • Creí que no hablabas inglés — «а я-то думала, ты не знаешь английский»
  • Adiós — «до свидания»
  • Chiquito — «малыш»
  • Mi amigo — «друг мой»
  • Contigo — «с тобой»
  • Vamos mañana — «поедем завтра»
  • Necesitamos más tiempo — «нам нужно больше времени»
  • Que diga ¡presente! — «скажи, что ты рядом»
  • Dale — «давайте»
  • Así — «вот так»

Комментарии

[править]
  1. В официальных русских субтитрах к мультфильму: «No hablo ruso» (в переводе с испанского языка — «не говорю по-русски»).

Ссылки

[править]