Перейти к содержанию

Девятый Доктор

Материал из Викицитатника
Девятый Доктор
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Девятый Доктор (англ. Ninth Doctor) — девятое по счёту воплощение Доктора из сериала «Доктор Кто». Ниже приведены цитаты из сезона 2005 года.

  •  

(На Розу нападают манекены; Доктор хватает её за руку)
Доктор: Бежим!


  •  

Доктор: Кстати, я Доктор. Как тебя зовут?
Роза: Роза.
Доктор: Приятно познакомиться, Роза. Беги, спасайся!


  •  

(Доктор листает журнал)
Доктор: Это долго не продлится; он голубой, а она пришелец.


  •  

(Доктор смотрит в зеркало)
Доктор: А, могло быть и хуже. Но посмотрите на эти уши.


  •  

Доктор: Это как мы говорили о вращающейся Земле. Как в детстве тебе в первый раз говорят, что мир вертится, и ты не веришь, потому что всё остаётся на месте. Я это чувствую — вращение Земли. Под нашими ногами она крутится со скоростью несколько тысяч миль в час. Вся планета вращается вокруг Солнца со скоростью 67000 миль в час, и я всё это чувствую. Мы падаем сквозь космос, ты и я. Держимся за кожу этого маленького мира, и если мы отпустим… (отпускает руку Розы) Вот кто я такой. А теперь забудь обо мне, Роза Тайлер. Иди домой…


  •  

Доктор: Это не правда! Я там был! Я сражался на Войне! Я не смог спасти ваш мир! Я не смог спасти ни один из них!


  •  

(Броская фраза 9-го Доктора)
Доктор: Фантастика! (также подходит «Великолепно!»)


  •  

(Роза видит Доктора с живой пластмассовой рукой, которая его душит)
Роза: Ох, все вы, мужики, одинаковы. Только дай ему пластмассовую руку.


  •  

Джекки: (заигрывает) Я в ночной рубашке.
Доктор: Да.
Джекки: В моей спальне незнакомый мужчина.
Доктор: Да.
Джекки: Может случиться всё, что угодно.
Доктор: Ммм.. нет!


  •  

Роза: Подожди минутку, ты не можешь просто так уйти!
Доктор: Конечно, могу. Вот это я ухожу. Пока!


  •  

Клайв: Доктор — легенда, вплетённая в историю. Когда случается катастрофа, он там, и у него есть только один постоянный компаньон.
Роза: Кто?
Клайв: Смерть.


  •  

(Роза вошла в ТАРДИС и заметила обстановку)
Доктор: Где хочешь начать?
Роза: Хмм, оно внутри больше, чем снаружи?
Доктор: Да.
Роза: Эта штука не с Земли.
Доктор: Ага.
Роза: Ты — пришелец?
Доктор: Да. (пауза) Всё в порядке?
Роза: Да.
Доктор: Эта штука называется ТАРДИС. Т-А-Р-Д-И-С: Время и Относительное Измерение в Пространстве. (TARDIS: Time and Relative Dimension in Space)
(Роза хнычет)
Доктор: Ничего. Это культурный шок. Случается со всеми.


  •  

Роза: Если ты — пришелец, то почему у тебя северный акцент?
Доктор: У многих планет есть север!


  •  

Роза: Значит, ты говоришь, что весь мир вращается вокруг тебя?
Доктор: Похоже, что да.
Роза: Врёшь.
Доктор: Похоже, что да.


  •  

Доктор: Подумай об этом, пластмасса во всём мире, каждая искусственная вещь, готовая ожить. Манекены, телефоны, провода, кабеля…
Роза: Грудные имплантанты.


  •  

Роза: А этот живой пластик, что он имеет против нас?
Доктор: Ничего. Он вас любит. У вас такая хорошая планета: много дыма, нефти, токсинов и диоксидов в воздухе. Идеально! То, что нужно сознанию Нести. Их источники питания были уничтожены во время войны, все протеиновые планеты погибли, так что Земля - еда.
Роза: А можно его остановить?
Доктор: (показывает склянку с синей жидкостью) Антипластик.
Роза: Антипластик?
Доктор: Да. Но сначала мне нужно его найти. Как можно спрятать такое большое в таком маленьком городе?
Роза: Что спрятать?
Доктор: Передатчик. Сознание управляет всем пластиком, а чтобы усилить сигнал, нужен передатчик.
Роза: А как он выглядит?
Доктор: Как передатчик! Круглый и большой. Он спрятан где-то в центре Лондона. Огромный, металлический, круглый, как блюдо, как... колесо! (на заднем плане появляется чёртово колесо Глаз Лондона) Где-то поблизости! Наверно, он совсем невидим! (Роза, стоящая лицом к Глазу Лондона, указывает на него глазами) Что? (Роза снова смотрит на Глаз Лондона, Доктор оборачивается) Что? (Роза кивает, Доктор снова оборачивается) В чём дело? (Роза кивает во второй раз, Доктор вновь оборачивается и начинает понимать) О... (широко улыбается) Фантастика!

The End of the World

[править]
  •  

Доктор: Странные вы люди. Всё время думаете о смерти, как будто вас убьют яйца, или говядина, или глобальное потепление, или астероиды. Но вы никогда не представляете себе невозможное — что, возможно, вы выживете. Сейчас год 5,5/яблоко/26… и сегодня, подожди-ка… В этот день Солнце расширится. (улыбается) Добро пожаловать в конец света…


  •  

Роза: Когда она говорит о гостях, она имеет в виду людей?
Доктор: Зависит от того, что ты имеешь в виду под людьми.
Роза: Я имею в виду людей. А ты?
Доктор: Инопланетян


  •  

Доктор: Величайшие и лучшие собираются смотреть, как планета будет гореть.
Роза: Для чего?
Доктор: Для забавы. Кстати, когда я говорю «величайшие и лучшие», я имею в виду «богатые».


  •  

Роза: Скажи мне, кто ты!
Доктор: Вот кто я, сейчас, здесь, понятно? Всё, что имеет значение, это здесь и сейчас, и это я!


  •  

Леди Кассандра Обрайен: (в зал вносят музыкальный автомат) А вот ещё одна редкость. В архивах это записано как iPod. Оно хранит классическую музыку, написанную величайшими композиторами человечества. Играй! (начинает играть «Tainted Love» от Soft Cell)


  •  

Автоматическое Объявление Платформы Один: Напоминаем гостям, что на платформе один строго запрещены оружие, телепортация и религии.


  •  

Доктор: Я как-то был на непотопляемом корабле. В итоге пришлось бултыхаться в ледяной воде и цепляться за айсберг.


  •  

Джейб: Возможно, человек только наслаждается опасностью, когда ничего больше не осталось. Когда Вы появились на борту, мои сканеры распознали ваш вид… Замечательно, что Вы даже существуете.


  •  

Джейб: Я просто хотела сказать… (берёт руку Доктора в свою; голос срывается) как мне жаль…


  •  

Джейб: Перестаньте тратить время попусту… (улыбается) Повелитель Времени.

  •  

Доктор: Всему своё время, всё умирает.


  •  

Доктор: Ты думаешь, что это всё вечно. Люди, машины, асфальт. Но это не так. Однажды это всё исчезнет. Даже небо.


  •  

Доктор: Была война. Мы проиграли.
Роза: Война с кем? (Доктор не отвечает с задумчивым видом) А твой народ?
Доктор: Я — Повелитель Времени. Я — последний из Повелителей Времени. Их больше нет. Я — единственный оставшийся в живых. Я путешествую один, потому что больше никого нет.
Роза: Есть я.

The Unquiet Dead

[править]
  •  

Доктор: Я немного ошибся с расчетами.
Роза: Ну и что?
Доктор: Это 1898.
Роза: Ну и что?
Доктор Это не Неаполь
Роза: Ну и что?
Доктор: Это Кардифф.
Роза: Ясно.


  •  

Роза: Сколько он тебе платит?
Гвинет: Восемь фунтов в год.
Роза: Сколько-сколько!?
Гвинет:Я знаю, мне хватило бы шести.

Aliens of London

[править]
  •  

Роза: Она дала тебе пощёчину.
Доктор: Девятьсот лет странствую через пространство и время, и меня никогда не била чья-то мать.
Роза: Ладно тебе!
Доктор: Боольно!
Роза: Ты такой смешной!


  •  

Роза: Когда ты говоришь 900 лет, ты имеешь в виду…
Доктор: Это мой возраст.
Роза: 900 лет? Тебе 900?
Доктор: Ага.
Роза: Мать была права — между нами прорва лет.


  •  

Роза: Я видела всех этих инопланетян, единственная на всей Земле…
(над ней пролетает космический корабль, повреждает Биг-Бен и рушится в Темзу)
Роза: Так нечестно!


  •  

Микки: Спорим, что ты даже не помнишь моё имя.
Доктор: Рикки.
Микки: Микки.
Доктор: Нет, Рикки.
Микки: Я думаю, что я знаю своё собственное имя.
Доктор: Ты думаешь, что знаешь своё имя? Ты что, дебил?


  •  

Микки: Что ты делаешь?
Доктор: Рикки, если я расскажу тебе, что я делаю с управлениями моего великолепного временного корабля, ты хоть что-то поймёшь?
Микки: Наверное, нет…
Доктор: Тогда заткнись.


  •  

Слевин/Джозеф Грин: Спасибо вам, что вы все одели ваши идентификационные карточки. Они помогут распознать тела.

World War Three

[править]
  •  

Доктор: (военным полицейским в Даунинг-стрит) Я думаю, вы обнаружите, что премьер-министр — замаскированный пришелец, (смотрит на полицейского) Но вы мне не верите.
Полицейский: (качает головой) Нет.
Доктор: Справедливо. (убегает)

  •  

(Доктор, Роза, и Гарриет Джонс ждут, пока Микки воплотит в жизнь план Доктора)
Доктор: Микки-идиот, мир в твоих руках…

  •  

Слевин/Генерал Аскуит: По полномочиям Чрезвычайных Протоколов я приказываю вам застрелить этого человека.
Доктор: Ох, хмм, подождите, а, да, дело в том, что, если бы я был вами, если бы я хотел кого-то поставить к стенке, между нами, вот небольшой совет, (за ним открываются двери лифта) не ставьте их возле лифта. (шагает в лифт)

  •  

Доктор: Чтобы найти их слабость, нам надо узнать, откуда они. Так, по форме тела, это сужает круг до 5000 планет в расстоянии для путешествий. Что ещё мы
знаем? Информация!
Гарриет Джонс: Они зелёные.
Доктор: Круг сужается!
Роза: Хорошее обоняние.
Доктор: Сужается!
Гарриет Джонс: Они чуют адреналин.
Доктор: Сужается!
Гарриет Джонс: Свиная технология!
Доктор: Сужается!
Роза: Космический корабль в Темзе — ты говорил, что у него поточный двигатель.
Доктор: Сужается!
Роза: Для них охота является ритуалом.
Доктор: Сужается!
Гарриет Джонс: Подождите! Вы заметили, что когда они пукают, извините за выражение, оно пахнет не только как обычное пуканье, извините за выражение, но и как, что-то ещё. Что это?
Роза: Плохой запах изо рта!
Гарриет Джонс: Точно.
Доктор: Распад кальция! Вот это действительно сужает круг!
Роза: Мы уже близко, мама!
Доктор: Что ещё… что ещё… фамилии через дефис. Конечно! Круг сузился до одной планеты! Раксакорикофаллапаториус!
Микки: (саркастически) А, хорошо, теперь можно написать им письмо.

  •  

(Доктор и Роза окружены полицейскими и вертолётами)
Доктор: Ведите меня к своему лидеру!

  •  

Ван Статтен: (Адаму) Ты, англичанин, присмотри за девчонкой. Идите и займитесь... чем вы, британцы, обычно занимаетесь. А Вы, Доктор без имени… пойдём посмотрим на моего любимца.

  •  

Доктор: Я извиняюсь за всё это. Господин ван Статтен думает, что он умный, но забудьте про него. Я пришёл помочь. Я — Доктор.
Металтрон: … ДОК… ТОР?
Доктор: (в ужасе) … Невозможно.
Металтрон: ДОК-ТОР?!
(Включается свет, показывая, что Металтрон на самом деле Далек)
Далек: У-НИ-ЧТО-ЖИТЬ! УНИЧТОЖИТЬ!
Доктор: (стучит по двери) Выпустите меня!!
Далек: УНИЧТООООЖИТЬ!!
(Снаружи)
Диана Годдард: Сэр, оно его убьёт!
Генри ван Статтен: (жест замолчать) Оно говорит!
(Внутри)
Далек: Ты — враг Далеков! Ты должен быть разрушен! (целится из оружия, но ничего не происходит)
Доктор: Не работает! (смеётся) Великолепно! О-хо-хо! Великолепно! Бессильный! Посмотри на себя, ты, ведро для мусора! Как ощущения?
Далек: Отойди!
Доктор: Зачем? Что ты сделаешь? (пауза) Если ты не можешь убивать, то зачем ты вообще, Далек?! Какой от тебя толк?! Ты — ничто! Зачем ты здесь?
Далек: Я жду приказов.
Доктор: Что это означает?
Далек: Я — солдат. Я был выращен для получения приказов.
Доктор: (улыбается) Ты их никогда не получишь. Никогда.
Далек: Я требую приказов!
Доктор: Их никогда не будет! Твоя раса мертва! Вы все сгорели, все! Десять миллионов кораблей сгорели! Вся раса Далеков исчезла за одну секунду!
Далек: Ты лжёшь!
Доктор: Я это видел! Я это сделал!
Далек: Ты нас убил?!
Доктор: (после длительной паузы; слёзы в глазах) … У меня не было выбора.
Далек: А что с Повелителями Времени?
Доктор: (тихо) Мертвы. Они сгорели с вами. Конец последней из великих Временных Войн. Все проиграли.
Далек: А трус выжил.
Доктор: (с дразнящей улыбкой) А я принял твой маленький сигнал: «помогите мне бедному»! (улыбка исчезает) Но больше никто не придёт, потому что никого больше не осталось.
Далек: … Я один во вселенной.
Доктор: Ага.
Далек: И ты тоже. (пауза) Мы одинаковы.
Доктор: Мы не одинаковы! Я не… Нет, подожди, может, мы и одинаковы! Да, ты прав, да, хорошо! В чём-то ты и прав, потому что я знаю, что делать. Я знаю, что должно случиться. Я знаю, что ты заслуживаешь… (поднимает брови и улыбается) Уничтожить!
(Доктор переключает рубильник, включая ток. Далек кричит от боли.)
Далек: АААААААААААА! СЖАЛЬСЯААА!!!
Доктор: Зачем?! Вы не сжалились!

  •  

(Ван Статтен узнал, что Доктор - не человек)
Ван Статтен: (издевательски) Улыбочку... (подвешенного за руки Доктора просвечивают рентгеновскими лучами. Доктор корчится от боли) Два сердца, двойная сосудистая система... Я это запатентую!
Доктор: (сквозь зубы) Вот в чём дело - ты не только забираешь, но и присваиваешь.

  •  

(Сигнал тревоги после побега Далека. Доктора пытают.)
Доктор: (слабо) Отпустите меня, если хотите жить.

  •  

Доктор: Я бы убил этого Далека в его клетке. Ты меня остановил.
Ван Статтен: Он был лучшим экземпляром в моей коллекции.
Доктор: (в бешенстве) ТВОЕЙ КОЛЛЕКЦИИ?!? СТОИЛА ли она этого?! Стоила ли всех этих смертей, стоила ли Розы?! Я вот что тебе скажу, ван Статтен. Люди летят в космос, чтобы исследовать. Чтобы быть частью чего-то большего!
Ван Статтен: Вот именно! Я хотел дотронуться до звёзд!
Доктор: Ты хотел затащить их под землю, под тонны песка и грязи, и надписать их! Ты дальше от звёзд, чем кто-либо другой!

  •  

(Ищет работающее инопланетное оружие в куче.)
Доктор: Поломано. Поломано. Фен для волос. (достаёт большое оружие) Вот оно! Пошли!

  •  

Роза: (подходит к повреждённому Далеку) …Привет.
(Не отвечает)
Роза: Тебе больно? Меня зовут Роза Тайлер. У меня есть друг, который может помочь. Его называют Доктором. Как твоё имя?
Далек: (слабо) …Да…
Роза: Что?
Далек: (телескоп слабо поднимается) …Мне… больно… Они… пытают меня… но всё равно боятся… Ты меня боишься?..
Роза: (мягко) Нет.
Далек : (телескоп опускается) … Я… умираю…
Роза: Нет, мы можем помочь
Далек: … Я… приветствую смерть… Но… я рад… что перед смертью… я встретил человека… который не боялся…
Роза: Я что-то могу сделать?
Далек: …Моя раса… мертва… Я… умру… один…
(Роза трогает купол Далека ладонью)
Адам: Роза, нет!
(Розе больно, и она убирает руку.)
Далек: (триумфально; голос увеличивается) Генетический материал экстраполирован! Инициирую клеточную РЕКОНСТРУКЦИЮ!!! (сбрасывает цепи)

  •  

Далек: (на мониторе) Я буду говорить только с Доктором.
Доктор: (видит, что на Далека льётся вода) Заржавеешь.
Далек: Я впитал ДНК Розы Тайлер. Экстраполяция биомассы путешественницы во времени меня регенерировала.
Доктор: Какой твой следующий трюк?
Далек: Я искал Далеков.
Доктор: Да, я видел. Скачал весь Интернет. Что нашёл?
Далек: Я просканировал ваши спутники и радио телескопы.
Доктор: И?
Далек: Ничего. (пауза) Где я теперь получу приказы?!
Доктор: Ты сейчас солдат без команд.
Далек: Тогда я буду подчиняться Главному Приказу: инстинкту Далеков уничтожать, завоёвывать!!
Доктор: Но зачем? Каков смысл?! Ты что, не видишь? Всё пропало. Всё, чем ты был, всё, что ты означал.
Далек: …Тогда что мне делать?
Доктор: Хорошо. Если ты хочешь приказа, вот он: убей себя.
Далек: Далеки должны выжить!
Доктор: Далеки потерпели неудачу! Почему бы тебе не закончить работу и сделать Далеков мёртвыми?! Освободи Вселенную от вашей грязи! УМРИ!!
Далек: Ты был бы хорошим Далеком! (экран отключается)

  •  

Далек: Я чувствую твой страх.
Роза: А чего ты ожидал?
Далек: Далеки не боятся! Не должны бояться! (стреляет лазером по обе стороны от Розы) Ты дала мне жизнь. Что ещё ты мне дала?! Я заражён!

  •  

(После смерти Далека)
Доктор: Теперь остался только я… (грустная усмешка) Я победил, представь себе.
Роза: Далек выжил, может, кто-то из твоего народа тоже?
Доктор: Я бы знал (стучит по лбу) здесь. Чувствуется, как будто никого нет.

The Long Game

[править]
  •  

(Доктор убеждает Адама походить по космической станции)
Доктор: Дело в том, Адам, что путешествия во времени это как визит в Париж. Нельзя просто прочитать путеводитель, надо окунуться в культуру. Ешь пищу, используй неправильные глаголы, надувайся продавцами, и целуй незнакомок… или это только я такой?

  •  

(Смотрят в иллюминатор космической станции)
Роза: Пусть Доктор объяснит.
Доктор: Четвёртая Великая и Обильная Человеческая Империя. Планета Земля, покрыта мега-городами, пятью лунами, населением в 96 миллиардов, центр галактического пространства, включавшего в себя миллионы планет и рас.
(Адам падает в обморок)
Доктор: Он твой парень.
Роза: Уже нет.

  •  

Доктор: Это прозвучит глупо, но не могли бы вы мне сказать, где я?
Катика: (показывает на огромный знак за спиной) 139-й этаж. Уж больше знак быть не может.
Доктор: 139-й этаж чего?
Катика: Наверное, это была хорошая вечеринка.
Суки: Вы на Спутнике Пять.
Доктор: А что такое Спутник Пять?
Катика: Да ну? Как Вы могли попасть на борт и не знать, где Вы?
Доктор: Посмотрите на меня, я тупой.

  •  

...Лицо Бо заявил о своей беременности...

  •  

(Доктор и Роза в кандалах)
Редактор: (объясняет, что люди ничего не подозревают о его планах) И так люди продолжают свои маленькие жизни, считая себя лучше всех, хотя на самом деле, это не так. Они просто скот. В этом смысле Джаграфесс почти ничего не изменил.
Роза: А Вы? Вы же не… Джагра… этот--
Доктор: Джаграфесс.
Роза: Джаграфесс. Ве же не Джаграфесс, а человек.
Редактор: Да, но быть просто человеком не прибыльно.
Роза: Но Вы бы не смогли всё это сделать в одиночку.
Редактор: Конечно, нет! Я представляю консорциум банков; деньги нуждаются в долгосрочных вкладах, а Джаграфесс нуждался в помощи, чтобы, гм, себя здесь установить.
Доктор: Не удивлён, существо такого размера. Сколько он живёт?
Редактор: 3000 лет.
Доктор: Это ж надо какой метаболизм иметь, чтобы производить столько тепла. Вот почему на Спутнике Пять так жарко. Вы направляете всё тепло отсюда в другие части станции; Джаграфесс остаётся прохладным и живым. Спутник Пять — гигантская система жизнеобеспечения.

  •  

Редактор: Является ли раб рабом, если он не подозревает о своем рабстве?
Доктор: Да.
Редактор: Я надеялся на философский диспут, а получаю в ответ… всего лишь «да»?
Доктор: Да.
Редактор: А с вами скучно.
Доктор: Развяжите меня, и вам сразу станет весело.

  •  

Редактор: Вас заинтересует, что, на самом деле, это не Четвёртая Великая и Обильная Человеческая Империя. Она почти даже не человеческая. Это место, где люди, по случаю, живут… (Джаграфесс протестует)… простите, где людям дозволено" жить, по доброму разрешению моего клиента. Могущественный Джаграфесс Святого Хадроджассикого Максароденфо. Я его называю Максом.

  •  

(Джаграфесс собирается взорваться и убить всех в комнате)
Редактор: Если вы не против, сэр, я подаю в отставку. Пока.

Father’s Day

[править]
  •  

Доктор: (жениху и невесте) Кто сказал, что вы не важны? Я побывал во многих местах, делал вещи, которых вы себе представить не можете. Но вы двое..! Уличный угол, два часа ночи, берёте такси домой. У меня никогда не было такой жизни. Да, я попытаюсь вас спасти.

  •  

Доктор: (Розе-младенцу) Так, Роза… Ты же не станешь причиной конца света, правда?

The Empty Child

[править]
  •  

Доктор: (бездомной кошке) Однажды, всего лишь однажды, я встречу кого-то, кто понимает, что означает «не отходи далеко». 900 лет путешествий в полицейской будке, и это единственная вещь, которая меня удивляет. (неработающий телефон ТАРДИС звонит)

  •  

Доктор: Я ищу блондинку в Юнион Джеке. Определённую блондинку, я не проснулся утром с тягой.

  •  

Капитан Джек Харкнесс: (смотря на Розу) Отменный зад!

  •  

(Роза попала в силовой луч)
Капитан Джек Харкнесс: Ты можешь выключить свой сотовый телефон? Нет, я серьёзно, он создаёт помехи моим инструментам.
Роза: (выключая телефон) Прекрасно, я вишу посреди неба в разгар немецкого авианалета с британским флагом на груди, но телефон отключен!
Капитан Джек Харкнесс: А теперь держись!
Роза: За что?!
Капитан Джек Харкнесс (сам себе): И правда.

  •  

Роза: Прости, пришлось рассказать про нас, Агентов Времени.
Доктор: (недоумённо) Да.
Капитан Джек Харкнесс: Рад с вами познакомиться, мистер Спок. (уходит)
Доктор: Спок?
Роза: Что мне было ему сказать? У тебя нет имени. Ты ещё не устал от "Доктора"? Доктор Кто?
Доктор: Девятьсот лет я как-то справлялся.

  •  

Ребенок: Ты моя мамочка?

The Doctor Dances

[править]
  •  

(Доктор, Капитан Джек, и Роза окружены пустыми детьми)
Доктор: Идите в свою комнату. Идите в свою комнату! Я серьёзно. Я очень и очень зол на вас. Я очень и очень зол! Идите в свою комнату! (дети уходят) Очень рад, что это сработало. Это были бы ужасные предсмертные слова.

  •  

Роза: (Джеку о Докторе) Когда у него стресс, он любит обзываться.

  •  

Капитан Джек: (ошеломлённо) Кому вообще нужна звуковая отвёртка?
Доктор: Мне!
Капитан Джек: Кто смотрит на отвёртку и думает, «О, может ли она быть чуточку больше... звуковой
Доктор: Что, тебе никогда не было скучно? Не было длинных ночей? Не надо было полки вешать?

  •  

Доктор: (заперев дверь) Так, это должно его удержать.
Джек: Дверь? Стена его не остановила!
Доктор: Ну, он ещё нас найти должен. Давай, нам ещё не конец.
Джек: Ну, у меня есть банан, и мы быстро можем повесить пару полок.
Доктор: Окно!
Джек: 7 футов, а затем далеко падать. Других выходов нет. Да, разговор об активах быстро закончили.

  •  

Доктор: Почему ты сразу решила, что я не… «танцую»?
Роза: (усмехается) Так значит, ты… «танцуешь»?
Доктор: Мне 900 лет. Я думаю, можно предположить, что я когда-нибудь… «танцевал».
Роза: А что, вселенная не взорвётся, если ты… «потанцуешь»?
Доктор: Ну, я умею двигаться, но я бы не хотел хвастаться.
Роза: (увеличивает громкость радио и протягивает руку) Ты умеешь двигаться? А ну-ка, покажи.
Доктор: Роза, я пытаюсь резонировать бетон.
Роза: Джек нас вытащит. Давай. Миру не наступит конец, если Доктор потанцует.
(В этом разговоре слово «танцевать» явно заменяет другое.)

  •  

Джек: Навигационный компьютер заработает через десять минут. Продолжайте делать, что вы там делали.
Доктор: Мы… разговаривали о танцах.
Джек: Не похоже было на разговор.
Роза: Не похоже было на танец.

  •  

(Роза, Доктор, и Джек подходят к военному посту)
Роза: Я чувствую, что слова «отвлечь внимание охраны» относятся ко мне.
Джек: Я не думаю, что это хорошая идея.
Роза: Не беспокойся, у меня получится.
Джек: Я Алджи хорошо узнал за время моего пребывания здесь. Поверь мне, ты не в его вкусе. Я его отвлеку. Не ждите меня.
(Джек отходит. Роза смотрит вслед, удивлённая. Доктор улыбается.)
Доктор: Не беспокойся, он парень из 51-го века. Он просто более гибкий, когда дело доходит до… «танцев».
Роза: Что ты имеешь в виду?
Доктор: Ну, в его времени, люди разлетелись на пол-галактики.
Роза: И что с этого?
Доктор: Так много рас, и так мало времени.
Роза: То есть вот чем мы будем заниматься, когда полетим туда? Находить новые формы жизни и…
Доктор: «Танцевать».

  •  

Женщина: Моя нога отросла! Когда я пришла в больницу, у меня была только одна нога!
Доктор Константин: Ну, идёт война. Может, вы обсчитались?

  •  

Доктор: А что такое жизнь? Жизнь легко создавать. Причуда материи. Способ природы держать мясо свежим. Сущий пустяк для наногенов.

  •  

(Роза говорит, что Доктор ведёт себя как Дед Мороз)
Доктор: А кто сказал, что я не он? Красный велосипед, когда тебе было 12.
Роза: Чего?

  •  

Доктор: (Джеку) Не бросай банан!
Джек: Почему?
Доктор: Источник калия!

Boom Town

[править]
  •  

(на вопрос Микки, что их привело в Кардифф)
Роза: Здесь проходит невидимый Рифт. Прямо через центр Кардиффа. Это как трещина от землетрясения, только между измерениями. Рифт закрыли…
Доктор: В 1869 году.
Роза: Это сделала девушка по имени Гвинет, она закрыла Рифт и спасла мир.
Джек: Закрытый Рифт оставил шрам, который генерирует энергию, безвредную для людей…
Доктор: Но идеальную для ТАРДИС. Я оставляю ее под этим шрамом на пару дней.
Джек: Двигатель впитывает энергию…
Роза: И можно двигаться дальше…
Доктор, Роза и Джек: (хором) Во Времени и в Пространстве.
Микки: (с сарказмом) Видели бы вы себя со стороны. Думаете, вы очень умные?
Доктор: (уверенно) Да!
Роза: (уверенно) Да!
Джек : (хлопая Микки по щеке) Да.

  •  

Джек: Наверное, людям интересно, что четыре человека делают в маленькой будке.

  •  

Джек: (объясняет план действий) Значит так, вот план. Используем стандартную стратегию 50/40, перекрывая все свободные выходы на первом этаже. Доктор, вы идёте прямо навстречу, это перекроет выход 1. Роза, возьми выход 2. Я возьму выход 3, а ты, Микки Смит, возьми выход 4. Всё поняли?
Доктор: А кто здесь, извини, начальник?
Джек: Извиняюсь. Жду приказа, сэр.
Доктор: Так, вот план. (пауза) Как он сказал, хороший план. Что-то ещё?

  •  

Секретарь: Лорд Мэр благодарит вас за то, что зашли. Она бы поболтала с вами, но... сейчас она очень занята. Возможно, вы согласитесь встретиться через неделю?
Доктор: (с довольной улыбкой) Она вылезает в окно, да?
Секретарь: Ну... да.

  •  

Джек: (бегут за Слевином) У неё телепорт! Это нечестно! Теперь мы её никогда не поймаем!
Роза: О, Доктор хорошо работает с телепортами.
(Доктор использует звуковую отвёртку и телепортирует Маргарет обратно три раза.)
Доктор: Я весь день могу это делать.
Слевин/Маргарет: (запыхавшаяся) Это… преследование. Почему вы меня не можете оставить в покое? Что я вам такого сделала?
Доктор: Ты пыталась меня убить и уничтожить эту планету.
Слевин/Маргарет: Кроме этого.

  •  

Слевин/Маргарет: Мы в Кардиффе. Лондону всё равно, они бы не заметили если бы юго-западный берег упал в море… Ой, я уже и разговариваю, как будто я родом из Уэльса. Боже мой, я стала местной.

  •  

Джек: Неужели это трибофизический волноформовый макрокинетический экстраполятор?!
Доктор: Даже я бы лучше не сказал.

  •  

Доктор: (Маргарет) Ты слишком долго была в этой коже. Ты забыла — когда-то была настоящая Маргарет Блэйн. Ты её убила, сняла её кожу, и одела её. Ты просишь пощады из уст мёртвой женщины.

Bad Wolf

[править]
  •  

(Доктор в будущем попал в популярное шоу «Big Brother».)
Давинадроид: Вы в прямом эфире на 44000-ом канале. Пожалуйста, не ругайтесь.
Доктор: Вы шутите.

  •  

(Доктор узнаёт, что в будущем проигравшие шоу умирают.)
Линда: Её выселили… из жизни.

  •  

Трин-И: Стой смирно и дай дефабрикатору творить чудеса.
Джек: А что такое дефабрикатор?
(Его одежда дезинтегрирована.)
Джек: Понятно. Дефабрикатор делает то, что написано на наклейке. Я что, голый перед миллионами зрителей?
Зю-Зана: Точно.
Джек: Дамы, ваши рейтинги только что поднялись.

  •  

Джек: Подождите, дамочки, я не хотел бы в вас стрелять.
Трин-И: Но ты безоружен!
Зю-Зана: И гол!
(Джек заводит руку за спину и достаёт маленький пистолет.)
Зю-Зана: Но… это компактный лазер-делюкс.
Трин-И: Где ты это прятал!?
Джек: Лучше вам этого не знать!
Зю-Зана: Дай мне эту штуку!
(Джек в них стреляет.)

  •  

Доктор: И ты это всё смотришь?
Линда: (пожимает плечами) Все смотрят. Почему ты не смотришь?
Доктор: Не заплатил за лицензию.
Линда: (в ужасе) Боже мой! Тебя же за это казнят!
Доктор: (показывает звуковую отвёртку) Пусть попробуют.

  •  

Контроллёр: Мои хозяева, они боятся Доктора.

  •  

(Джек пытается зайти в архив шесть.)
Программистка: Вход в шестой архив запрещён.
Джек: (показывает два автомата) Вы думаете, я слушаюсь запретов?

  •  

(Доктор, Джек и другие в ужасе смотрят на монитор, на котором отображён большой флот кораблей.)
Джек: Этого не может быть… Я знаю эти корабли. Но они были уничтожены.
Доктор: Очевидно, они выжили…
Линда: Кто выжил? Кто они?
Доктор: Двести кораблей. Больше двух тысяч на борту каждого. Это означает, что их около полумиллиона.
Давич Павелл: Полумиллиона чего?
Доктор: … Далеков.

  •  

Далек 2: ТРЕВОГА, ТРЕВОГА, МЫ ОБНАРУЖЕНЫ!
Далек 1: Это Доктор! Он нас нашёл! Открыть канал связи!
Далек 2: (Розе) Женщина встанет! ВСТАНЬ!
(Доктор появляется на голографическом экране.)
Далек 1: Я буду говорить с Доктором.
Доктор: Ты будешь? Хорошо. Привет!
Далек 1: Стратегия Тактиков близится к завершению. Наш флот почти готов. Ты не будешь нам мешать.
Доктор: Да ну? С чего это вдруг?
Далек 1: (смотрит на Розу) У нас твоя партнёрша. Ты будешь слушаться или она будет уничтожена!
Доктор: Нет.
(Пауза. Далеки смотрят друг на друга в недоумении. Люди смотрят на Доктора.)
Далек 1: Объяснись!
Доктор: Я сказал «нет».
Далек 1: В чём смысл этого отрицания?
Доктор: Оно означает «нет».
Далек 1: Но она будет уничтожена!
Доктор: (вскакивает) Нет! Потому что я сделаю следующее: Я её спасу! Я спасу Розу Тайлер прямо из середины флота Далеков! А затем я спасу Землю! А потом, просто для полноты, я сотру каждого вонючего Далека с лица неба!
Далек 1: Но у тебя нет оружия! Нет защиты! Нет плана!
Доктор: Да! И это пугает вас до смерти! Роза?
Роза: Да, Доктор?
Доктор: Я лечу за тобой.
(Доктор отключает связь. Далеки паникуют и начинают оперировать приборами.)
Далек 1: Доктор начинает вражеское действие!
Далек 2: Стратегия должна продолжаться! Начинаем вторжение Земли!
Далек 3: Доктор будет уничтожен!!!
Армия Далеков: УНИЧТОЖИТЬ!! УНИЧТОЖИТЬ!! УНИЧТОЖИТЬ!! УНИЧТОЖИТЬ!!!

The Parting of the Ways

[править]
  •  

Далек 1: Ты знаешь Доктора, ты его понимаешь. Ты предскажешь его действия!
Роза: Я не знаю. Даже если бы знала, вам бы не сказала.
Далек 1: Предсказывай, предсказывай, ПРЕДСКАЗЫВАЙ!
Далек 2: ТАРДИС обнаружена в полёте.
Далек 1: Запускать ракеты. Уничтожить!
Роза: Вы не можете! У ТАРДИС нет защиты, вы её разрушите!
Далек 1: Ты правильно предсказала.


  •  

Доктор: Нет смысла стоять здесь и болтать. Люди, вы сплетничаете весь день. Все ответы у Далеков? Пошли встретим соседей!
Роза: Не выходи туда!
(Доктор выходит из ТАРДИС.)
Далеки: Уничтожить! Уничтожить!
(Далеки стреляют, но лучи не доходят до Доктора.)
Доктор: Это всё? (пауза) Вы — бесполезные! Ноль очков! Всё в порядке. Выходите, это силовое поле отбивает всё.
Джек: Ну, почти всё.
Доктор: Да, но я это им говорить не собирался, спасибо.
Джек: Извини.


  •  

Доктор: (Далекам) Знаете, как меня называли в древних легендах мира Далеков? Грядущая Буря. Может быть, вы и удалили все свои эмоции, но я думаю, что в самой глубине вашего ДНК осталась одна маленькая искорка. И это страх. Она прямо таки горит, когда вы меня видите, правда? Так скажите мне, как вы пережили Временную Войну?
Далек-император: Они выжили благодаря мне.
(Центр корабля зажигается, открывая взору гигантского Далека. Он окружён Далеками-охранниками.)
Доктор: (ошеломлён) Роза, Капитан… это — Император Далеков.
Далек-император: Ты нас уничтожил, Доктор. Раса Далеков умерла в пекле, но мой корабль выжил. Я падал сквозь время, покалеченный, но живой.
Доктор: Я понял.
Далеки: Не прерывать! Не прерывать! Не прерывать!
Доктор: Я думаю, вы кое-что забываете: Я — Доктор, и если есть одна вещь, которую я могу делать, то это говорить. Я знаю 5 миллиардов языков, и у вас нет способа меня остановить. Так что, если кто-то и будет затыкаться, ТО ЭТО ВЫ! (Далеки отъезжают; Доктор поворачивается к Императору) Ладушки! Так… о чём мы говорили?
Далек-император: Мы ждали здесь, в Тёмном Пространстве, повреждённые, но в процессе восстановления. Века проходили, и мы тихо проникали в системы Земли, собирая отбросы человечества — заключённые, беженцы, лишённые, они все попадали в нам. Их тела были филетированы, целлилированы, и просеянны. Семя человеческого рода извращено! Одна клетка из миллиарда была пригодна для лелеяния!
Доктор: Так ты создал армию Далеков из мёртвых?
Роза: Это делает их… полулюдьми.
Далек-император: Эти слова — богохульство!
Далек: Не богохульствуй! Не богохульствуй! Не богохульствуй!
Далек-император: Всё человеческое было очищено. Я культивировал чистого и священного Далека.
Доктор: (подозрительно) С каких пор Далеки имеют понятие о богохульстве?
Далек-император: Я потянулся в грязь и создал новую жизнь. Я — БОГ ВСЕХ ДАЛЕКОВ!
Далеки: Поклоняйтесь ему! Поклоняйтесь ему! Поклоняйтесь ему!
Доктор: (в ужасе) Они сумасшедшие! Они здесь прятались веками, достаточно времени, чтобы свести любого с ума… Но это ещё хуже. Их сводит с ума своя собственная плоть. Вонь человечества. Вы ненавидите своё существование. (Розе и Джеку) И это делает их опаснее? чем когда-либо. (Императору) Мы уходим!
Далек-император: Я вам не позволял покидать моё присутствие!
(Доктор и компания заходят в ТАРДИС. Доктор испуган. Далеки начинают протестовать и стрелять снаружи.)
Далеки: Стойте? где стоите! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Богохульство! Поклоняйтесь ему! Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! Вы будете уничтожены!

  •  

(Доктор хочет построить излучатель дельта-волн.)
Доктор: Так, с мозгом размером с мой, это займёт, ммм, три дня. Когда флот прибудет?
Давич Павелл: Через 22 минуты.


  •  

Голограмма Доктора: Я — мёртв или близок к смерти без шанса на спасение. И это ничего. Надеюсь, это хорошая смерть.

  •  

Голограмма Доктора: ТАРДИС никогда не может вернуться за мной. Экстренная Программа Один означает, что я дерусь с врагами, которые ни за что не должны заполучить эту машину.

  •  

Голограмма Доктора: … и если ты хочешь запомнить меня, сделай одну вещь. Всего лишь одну. (смотрит прямо на Розу) Проживи хорошую жизнь. Сделай это для меня, Роза. Проживи великолепную жизнь. (исчезает)

  •  

(ТАРДИС вернул Розу домой в 21-й век.)
Роза: Но что мне делать каждый день, мама? Что мне делать? Вставать, садиться на автобус, ехать на работу, возвращаться домой, есть картошку фри и идти спать — это всё?
Микки: Мы все это делаем.
Роза: Но я не могу.
Микки: Почему, чем ты лучше нас?
Роза: Нет! Я не это имела в виду! (пауза) Но это была… Это была лучшая жизнь. Я не имею в виду все эти путешествия, инопланетян и космические корабли и другое, всё это не имеет значения. Доктор показал мне способ жить лучше. Ты знаешь, он тебе тоже показал. Сдаваться нельзя. Нельзя давать вещам случаться просто так. Надо бороться. Надо говорить «нет»! Надо иметь мужество, чтобы сделать то, что правильно, когда все остальные только убегают.


  •  

(Джек истратил все пули. Стоит в позе Христа-Спасителя.)
Далеки: Уничтожить!
Джек: Ага, я и сам догадался!
(Далеки стреляют и убивают Джека.)


  •  

Доктор: (окружён Далеками) Ты хорошо об этом подумай. Если я включу этот сигнал, то всё живое здесь умрёт.
Далек-император: Я — бессмертен.
Доктор: Хочешь проверить?
Далек-император: Я хочу, чтобы ты стал таким, как я. Да здравствует Доктор — Великий Уничтожитель!
Доктор: Я нажму!
Далек-император: Тогда прояви себя, Доктор! Кто ты? Трус или убийца?
(Доктор трогает рычаг, но затем отступает от него.)
Доктор: Трус. Это лучше.
Далек-император: Человечество будет спасено благодаря твоей слабости.
Доктор: А я? Стану ли я одним из твоих ангелов?
Далек-император: Ты — Язычник. Ты будешь уничтожен!
Доктор: Значит, моё время пришло.
(Вдруг появляется ТАРДИС.)
Далек: Тревога! ТАРДИС материализируется!
Далек-император: Ты не убежишь!
(Роза со светящимися глазами появляется из ТАРДИС)
Доктор: Что ты наделала?!
Роза: Я посмотрела внутрь ТАРДИС… и ТАРДИС посмотрела в меня.
Доктор: Ты посмотрела в Вихрь Времени?! Роза, никто не должен этого делать!
Далек-император: Это — Отвращение!
Далек: Уничтожить!
(Стреляет в Розу, но она возвращает время вспять, и луч возвращается к Далеку.)
Роза: Я — Плохой Волк. Я создаю себя. (смотрит на надпись «Bad Wolf») Я беру эти слова… Я рассеиваю их… (буквы надписи разлетаются) в пространстве и времени. Сообщение, которое меня сюда приведёт.
Доктор: Роза, остановись! Остановись сейчас же! Весь Вихрь сейчас в твоей голове, ты же сгоришь!
Богиня Роза: Я хочу, чтобы ты был в безопасности… Мой Доктор. Защищён от ложного бога.
Далек-император: Ты меня не можешь повредить! Я бессмертен!
Роза: Ты — крошечный! Я вижу всё пространство и время, каждый атом твоего существования, и я их разделяю. (Роза машет рукой, и один из Далеков распадается на пыль.) Всему приходит конец. Всему. Всё умирает. Войне Времени пришёл конец.
Далек-император: Я не могу умереть! Я НЕ МОГУ УМЕРЕТЬ!!!
(Все Далеки, их Император и корабли рассыпаются в пыль.)


  •  

(Роза оживляет Джека)
Доктор: Это неправильно! Ты не можешь управлять жизнью и смертью!
Роза: Я могу. Солнцем и Луной, днём и ночью… но почему так больно?
Доктор: Эта сила тебя убьёт, и я в этом виноват!
Роза: Я всё вижу. Всё, что есть. Всё, что было. Всё, что может быть.
Доктор: Это то, что я вижу всё время. Разве это не сводит тебя с ума?
Роза: Моя голова..!
Доктор: Иди ко мне…
Богиня Роза: Она меня убивает..!
Доктор: Тебе нужен Доктор!
(Доктор целует Розу, забирает энергию Вихря и возвращает эту энергию в ТАРДИС. Роза падает в обморок.)


  •  

Роза: Я слышала пение...
Доктор: Да, я спел песенку, и далеки убежали.


  •  

(Роза приходит в себя в ТАРДИС.)
Доктор: (усмехается) Роза Тайлер. Я тебя собирался свозить к очень многим местам… Барселона! Не город Барселона, планета Барселона. Тебе бы она понравилась! У них есть безносые собаки. (смеётся) Представь, сколько раз в день эту шутку можно повторять, и она остаётся смешной!
Роза: Так… почему мы не можем туда полететь?
Доктор: Может, ты и полетишь, может, и я полечу. Но не таким.
Роза: Ты говоришь бессмыслицу!
Доктор: Может, я так всё время буду говорить! У меня, может быть, будет две головы, или вообще ни одной! И не говори, что так было бы лучше. Но этот процесс немного изворотлив. Никогда не известно заранее, кем ты станешь.
(Доктор корчится от внезапной боли.)
Роза: Доктор!!
Доктор: Не подходи!!
Роза: Доктор, что происходит?
Доктор: Я впитал энергию Вихря Времени, никому не дозволено этого делать… каждая клетка моего тела умирает.
Роза: Ты что-то можешь сделать?
Доктор: Я это сейчас делаю. Понимаешь, у Повелителей Времени есть такой небольшой фокус, это как бы способ обмануть смерть. Только… это означает, что я изменюсь. И ты меня больше не увидишь. Не таким. Не с этим старым лицом. Прежде чем я уйду…
Роза: Не говори так..!
Доктор: Роза, прежде чем я уйду, я хочу тебе сказать: ты была великолепна, абсолютно великолепна. И знаешь что ещё? Я тоже был великолепен!
(Доктор регенерирует)