Дэн Куэйл

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

Джеймс Дэнфорт «Дэн» Куэйл (англ. James Danforth «Dan» Quayl) — вице-президент США в 1989-1993 годах, известный своими глупыми высказываниями.

Цитаты[править]

  • Я приветствую Президента Буша, миссис Буш, и моих коллег астронавтов.

Welcome to President Bush, Mrs. Bush, and my fellow astronauts.

  • Я принимал хорошие решения в прошлом. Я принимал хорошие решения в будущем.

I have made good judgments in the Past. I have made good judgments in the Future.

  • Будущее будет лучше завтра.

The future will be better tomorrow.

  • Мы не хотим вернуться к завтрашнему дню. Мы хотим идти вперед.

We don’t want to go back to tomorrow, we want to go forward.

  • Мы твёрдо привержены к НАТО. Мы являемся частью НАТО. Мы твёрдо привержены к Европе. Мы являемся частью Европы.

We have a firm commitment to NATO, we are a *part* of NATO. We have a firm commitment to Europe. We are a *part* of Europe.

  • Когда меня спрашивали во время последних недель, кто же начал бунт и убийства в Лос-Анджелесе, мой ответ был прям и прост. На ком лежит вина за бунт? Вина лежит на бунтовщиках. На ком лежит вина за убийства? Вина лежит на убийцах.

When I have been asked during these last weeks who caused the riots and the killing in L.A., my answer has been direct and simple: Who is to blame for the riots? The rioters are to blame. Who is to blame for the killings? The killers are to blame.

  • Настало время человечеству войти в солнечную систему.

[It’s] time for the human race to enter the solar system.

  • Марс, в общем-то, на той же самой орбите… Марс примерно на той же дистанции от Солнца, что очень важно. Мы видели фотографии, где есть каналы, и мы считаем, вода. А где вода, там и кислород. А если кислород, значит, мы можем дышать.

Mars is essentially in the same orbit… Mars is somewhat the same distance from the Sun, which is very important. We have seen pictures where there are canals, we believe, and water. If there is water, that means there is oxygen. If oxygen, that means we can breathe.
11/8/89

  • Холокост был непристойным периодом в истории нашей страны. Я имею в виду, в этом столетии в истории. Но мы все жили в этом столетии. Я не жил в этом веке.

The Holocaust was an obscene period in our nation’s history. I mean in this century’s history. But we all lived in this century. I didn’t live in this century.
15/9/88

  • Честно говоря, учителя — единственная профессия, которая учит наших детей.

Quite frankly, teachers are the only profession that teach our children.
18/9/90

  • У нас будут самые образованные американцы в мире.

We’re going to have the best-educated American people in the world.
21/9/88

  • Не сомневайтесь. Операция «Буря в Пустыне» была победой добра над злом, свободы над тиранией, мира над войной.

Make no mistake about it: Operation Desert Storm truly was a victory of good over evil, of freedom over tyranny, of peace over war.
11/4/91

  • [Победа США в войне в Персидском заливе была] вдохновляющей победой для сил агрессии.

[The U.S. victory in Gulf war was] a stirring victory for the forces of aggression.