Перейти к содержанию

Золушка (киносценарий, 1945)

Материал из Викицитатника

«Золушка» — киносценарий 1945 года Евгения Шварца к одноимённому фильму 1947 года. Реплики персонажей в изданном варианте сценария несколько отличаются от их слов в фильме.

Цитаты

[править]
  •  

Золушка. Мне так хочется, чтобы люди заметили, что я за существо, но только непременно сами. Без всяких просьб и хлопот с моей стороны. <…> Неужели не дождаться мне веселья и радости? Ведь так и заболеть можно. Ведь это очень вредно не ехать на бал, когда ты этого заслуживаешь! Хочу, хочу, чтобы счастье вдруг пришло ко мне! Мне так надоело самой себе дарить подарки в день рождения и на праздники! Добрые люди, где же вы? Добрые люди, а добрые люди!

  •  

Фея. Ужасно вредно не ездить на балы, когда ты этого заслуживаешь

  •  

Мачеха: Золушка, Золушка, нехорошая ты девочка! Я забочусь о тебе гораздо больше, чем о родных своих дочерях. Им я не делаю ни одного замечания целыми месяцами, тогда как тебя, моя крошечка, я воспитываю с утра до вечера. Зачем же ты, солнышко мое, платишь мне за это черной неблагодарностью?

  •  

Мачеха: Золушка разговаривает сама с собой, а её папаша взял рогатину и пытался бежать в лес. Зачем?
Лесничий: Я хотел сразиться с бешеным медведем.
Мачеха: Зачем?
Лесничий: Отдохнуть от домашних дел, дорогая.

  •  

Мачеха: Ах да, Золушка, моя звездочка! Ты хотела побежать в парк, постоять под королевскими окнами.
Золушка: Можно?
Мачеха: Конечно, дорогая, но прежде прибери в комнатах, вымой окна, натри пол, выбели кухню, выполи грядки, посади под окнами семь розовых кустов, познай самое себя и намели кофе на семь недель.
Золушка: Но ведь я и в месяц со всем этим не управлюсь, матушка!
Мачеха: А ты поторопись!

  •  

Мачеха: Одним словом, у меня столько связей, что можно с ума сойти от усталости, поддерживая их. А где благодарность? Вот, например, у меня чешется нос, а почесать нельзя. Нет, нет, отойди. Золушка, не надо, а то я тебя укушу.
Золушка: За что же, матушка?
Мачеха: За то, что ты сама не догадалась помочь бедной, беспомощной женщине.
Золушка: Но ведь я не знала, матушка!
Анна. Сестренка, ты так некрасива, что должна искупать это чуткостью.
Марианна. И так неуклюжа, что должна искупать это услужливостью!

  •  

Фея: Мы, настоящие феи, до того впечатлительны, что стареем и молодеем так же легко, как вы, люди, краснеете и бледнеете. Горе старит нас, а радость — молодит.

  •  

Фея: Ненавижу старуху лесничиху, да и дочек её тоже. Я давно наказала бы их, но у них такие большие связи! Они никого не любят, ни о чем не думают, ничего не умеют, ничего не делают, а ухитряются жить лучше даже, чем некоторые настоящие феи.

  •  

Фея: Волшебная палочка подобна дирижерской. Дирижерской повинуются музыканты, а волшебной — всё живое на свете.

  •  

Фея: Мальчуганам полезно безнадежно влюбляться. Они тогда начинают писать стихи, а я это обожаю.

  •  

маленький паж: Я не волшебник, я ещё только учусь, но дружба помогает нам делать настоящие чудеса.

  •  

Король: Старые друзья — это, конечно, штука хорошая, но их уж ничем не удивишь!

  •  

Золушка: Может быть, счастье мое, ты не оставишь меня, даже когда увидишь, какая я бедная девушка! Ну, а если вдруг всё-таки оставишь? Нет, нет… Это слишком страшно…

  •  

Мачеха: Жаль, королевство маловато, разгуляться мне негде. Ну, ничего, я поссорюсь с соседями. Это я умею!

  •  

Мачеха: Слово короля — золотое слово.

  •  

Золушка: У меня бывали дни, когда я так уставала, что мне даже во сне снилось, будто я хочу спать!

  •  

Король: Связи связями, но надо же и совесть иметь. Когда-нибудь спросят: а что ты можешь, так сказать, предъявить? И никакие связи не помогут тебе сделать ножку маленькой, душу — большой, а сердце — справедливым. <…> Верность, благородство, умение любить. Обожаю, обожаю эти волшебные чувства, которым никогда, никогда не придет конец.

См. также

[править]