Перейти к содержанию

Коммандо

Материал из Викицитатника
Коммандо
Статья в Википедии

«Коммандо» (англ. Commando) — кинофильм с Арнольдом Шварценеггером.

Режиссёр: Марк Лестер. По сценарию Стивена де Соуза.

Джон Мэтрикс

[править]
  •  

Мне нужно взять винтовку, она в сарае.

 

I've got to get my rifle from the shed.

  •  

Салли ты смешной парень, ты мне нравишься, поэтому я убью тебя последним.

 

You're a funny guy, Sully. I like you. That's why I'll kill you last.

  •  

Выпусти пар, Беннет.

 

Let off some steam Bennett.

Диалоги

[править]
  •  

[Джон интересуется, кто устраняет его людей]
Джон Мэтрикс: Кто это может быть?
Франклин Кирби: У тебя враги есть повсюду, Джон, это могут быть сирийцы, южноамериканцы, террористы, кто угодно.

 

John Matrix: Who's doing it?
Franklin Kirby: You've made enemies all over the worid. It could have been the Syrians, the South Americans, the Russians, or a terrorist group.


  •  

наёмник: Ваша дочь, полковник, в безопасности, но что с ней будет зависит от вас, нам нужно с вами поговорить, если вы хотите вернуть свою дочь вы будете работать на нас, устраивает?
Джон Мэтрикс: Нет. [выстреливает наёмнику в лоб]

 

mercenary: Your daughter's safe, Colonel. Whether she stays that way is up to you. My people got business with you. If you want your kid back, then you better cooperate. Right?
John Matrix: Wrong.


  •  

Джон Мэтрикс: Сколько тебе платят Беннетт?
Беннетт: Мне предложили сто тысяч. Но знаешь что, когда я узнал что могу отомстить тебе я подумал что я могу сделать это бесплатно.

 

John Matrix: How much they paying you, Bennett?
Bennett: They offered me a hundred grand. You want to know something? When I found it was you, i said I'd do it for nothing.


  •  

Джон Мэтрикс: Я вернусь, Беннетт.
Беннетт: Джон...я буду ждать тебя Джон.

 

John Matrix: I'll be back, Bennett.
Bennett: John! I'll be ready, John.


  •  

Ариус: Твой отец решил помочь нам, скоро ты будешь с ним, правда будет хорошо?
Дженни: Будет намного лучше когда он тебе морду разобьёт.

 

Arius: Your father seems to be cooperating. You will be together with him soon. Won't that be nice?
Jenny: Not nearly as nice as watching him smash your face in.


  •  

Синди: Да кто вы такой чёрт возьми! Вы угнали мою машину, вырвали сиденье, угрожали мне, из-за вас я ударила полицейского который собирался вас убить, почему! Зачем я вас спасла! Теперь меня наверняка полиция ищет! Вы разнесли там всё, прыгаете как тарзан! Господи, я спасла вас и я же влипла в жуткую историю! Вы мне скажете что происходит в конце концов! В чём дело!
Джон Мэтрикс: Нет.

 

Cindy: Who the hell are you? You steal my car, rip the seat out, kidnap me, you ask me to help find your daughter, which I kindly do, then you get me in a shoot-out where people are dying. You rip a phone booth out of the wall, swing from the ceiling like Tarzan, then a cop's going to shoot you, and I save you, and he starts chasing me! Are you going to tell me what's going on or what?!
John Matrix: No.


  •  

[Джон держит за ногу Салли над пропастью]
Джон Мэтрикс: Помнишь Салли я обещал что убью тебя последним?
Салли: Да, обещал.
Джон Мэтрикс: Я соврал. [разжимает руку]

 

John Matrix: Remember, Sully, when I promised to kill you last?
Sully: That's right, Matrix. You did!
John Matrix: I lied.


  •  

[Джон и Кук собираются драться, Синди наблюдает]
Кук: Сейчас зелёный берет будет тебя живьём есть.
Джон Мэтрикс: Я зелёные береты ем на завтрак а сейчас я очень голоден!
Синди: Что у вас за дурацкий разговор.

 

Cooke: This Green Beret's going to kick your big ass.
John Matrix: I eat Green Berets for breakfast, and right now I'm very hungry.
Cindy: I can't believe this macho bullshit.


  •  

Ариус: Мистер Беннетт, мои солдаты настоящие патриоты.
Беннетт: Твои солдаты дерьмо.

 

Arius: Mr. Bennett, my soldiers are patriots.
Bennett: Your soldiers are nothing.


  •  

Беннетт: Джон...как рука Джон?
Джон Мэтрикс: Подойди и узнай.
Беннетт: Нет, спасибо.

 

Bennett: John! How's your arm?
John Matrix: Come over and find out.
Bennett: No, thanks.


  •  

стюардесса: У вас багаж есть?
Джон Мэтрикс: [об Энрикесе] Только вот это.

 

stewardesses: Any carry-on luggage?
John Matrix: Just him.


  •  

Джон Мэтрикс: Я не нравлюсь одному парню много лет и он хочет чтобы я умер.
Синди: Я его понимаю, я знаю вас пять минут и я тоже желаю вам смерти.

 

John Matrix: A guy I trusted for years wants me dead.
Cindy: That's understandable. I've only known you for five minutes and I want you dead, too.


  •  

Джон Мэтрикс: Где ты научилась стрелять из гранатомёта?
Синди: Прочитала инструкцию.

 

John Matrix: Where did you learn how to do that?
Cindy: I read the instructions.


  •  

генерал Кирби: Оставил нам что-нибудь?
Джон Мэтрикс: Только трупы.

 

General Kirby: Leave anything for us?
John Matrix: Just bodies.


  •  

Лоусон: А я уж подумал вы обо мне забыли.
Кук: Не волнуйся, про тебя не забыли. [расстреливают]

 

Lawson: I was afraid you'd miss me.
Cooke: Don't worry, we won't.

Ссылки

[править]