Коммандо
Коммандо | |
Статья в Википедии |
«Коммандо» (англ. Commando) — кинофильм с Арнольдом Шварценеггером.
- Режиссёр: Марк Лестер. По сценарию Стивена де Соуза.
Джон Мэтрикс
[править]Мне нужно взять винтовку, она в сарае. | |
I've got to get my rifle from the shed. |
Салли ты смешной парень, ты мне нравишься, поэтому я убью тебя последним. | |
You're a funny guy, Sully. I like you. That's why I'll kill you last. |
Выпусти пар, Беннет. | |
Let off some steam Bennett. |
Диалоги
[править][Джон интересуется, кто устраняет его людей] | |
John Matrix: Who's doing it? |
наёмник: Ваша дочь, полковник, в безопасности, но что с ней будет зависит от вас, нам нужно с вами поговорить, если вы хотите вернуть свою дочь вы будете работать на нас, устраивает? | |
mercenary: Your daughter's safe, Colonel. Whether she stays that way is up to you. My people got business with you. If you want your kid back, then you better cooperate. Right? |
Джон Мэтрикс: Сколько тебе платят Беннетт? | |
John Matrix: How much they paying you, Bennett? |
Джон Мэтрикс: Я вернусь, Беннетт. | |
John Matrix: I'll be back, Bennett. |
Ариус: Твой отец решил помочь нам, скоро ты будешь с ним, правда будет хорошо? | |
Arius: Your father seems to be cooperating. You will be together with him soon. Won't that be nice? |
Синди: Да кто вы такой чёрт возьми! Вы угнали мою машину, вырвали сиденье, угрожали мне, из-за вас я ударила полицейского который собирался вас убить, почему! Зачем я вас спасла! Теперь меня наверняка полиция ищет! Вы разнесли там всё, прыгаете как тарзан! Господи, я спасла вас и я же влипла в жуткую историю! Вы мне скажете что происходит в конце концов! В чём дело! | |
Cindy: Who the hell are you? You steal my car, rip the seat out, kidnap me, you ask me to help find your daughter, which I kindly do, then you get me in a shoot-out where people are dying. You rip a phone booth out of the wall, swing from the ceiling like Tarzan, then a cop's going to shoot you, and I save you, and he starts chasing me! Are you going to tell me what's going on or what?! |
[Джон держит за ногу Салли над пропастью] | |
John Matrix: Remember, Sully, when I promised to kill you last? |
[Джон и Кук собираются драться, Синди наблюдает] | |
Cooke: This Green Beret's going to kick your big ass. |
Ариус: Мистер Беннетт, мои солдаты настоящие патриоты. | |
Arius: Mr. Bennett, my soldiers are patriots. |
Беннетт: Джон...как рука Джон? | |
Bennett: John! How's your arm? |
стюардесса: У вас багаж есть? | |
stewardesses: Any carry-on luggage? |
Джон Мэтрикс: Я не нравлюсь одному парню много лет и он хочет чтобы я умер. | |
John Matrix: A guy I trusted for years wants me dead. |
Джон Мэтрикс: Где ты научилась стрелять из гранатомёта? | |
John Matrix: Where did you learn how to do that? |
генерал Кирби: Оставил нам что-нибудь? | |
General Kirby: Leave anything for us? |
Лоусон: А я уж подумал вы обо мне забыли. | |
Lawson: I was afraid you'd miss me. |
Ссылки
[править]- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)