Ли Филлипс: «Завтрак у Тиффани». Эдди Томас: Что это такое? Ли Филлипс: Это фильм, прекрасный фильм с Хепбёрн. Эдди Томас: А-а-а, Кэтрин. Ли Филлипс: Слушай, никому не говори, что ты работаешь в кинобизнесе, хорошо? Спасибо.
Lee: It's from «Breakfast at Tiffany's». Danny: Oh. What's that? Lee: It's a movie, a great movie. Hepburn? Danny: Right. Katharine. Lee: Let me tell you something. Don't tell anyone you're in the movie business. Okay? Thank you.
— Есть одна старая поговорка: Мей калах салава бим, сала бим.
— Что-что? Халва и салат?
— Нет, Мей калах салава бим, сала бим.
— Здорово. Что она означает?
— Не знаю что значит. Поговорка старая.
Wellness Guide: We have a saying, Edward: «Meck-a-leck-a-hala-vabeem-sala-beem». Eddie: What is that? Bean salad? Wellness Guide: «Meck-a-leck-a-hala-vabeem-sala-beem». Eddie: What does that mean? Wellness Guide: I don't know what it means, it's very old.
Ли Филлипс: У неё антураж. Эдди Томас: А что насчёт меня? Ли Филлипс: А у тебя есть антураж? Эдди Томас: Я параноидальный шизофреник. Я сам себе антураж!
Lee: She has an entourage. Eddie: What about me? Lee: You have an entourage? Eddie: I'm a paranoid schizophrenic. I *am* my own entourage!
— Я должен? — Это плохое слово. — А я могу? — Такого слова нет.
Ли Филлипс: Она хочет ехать второй. Эдди Томас: Отлично, пусть увидит нож, который воткнула мне в спину.
Lee: She wants to go second. Eddie: Fine, let her come second. I don't care. Let her come behind me. That way she'll be able to see the knife she stuck in my back.
Гвен Харрисон: Как назывался тот фильм, Кики? Кейтлин «Кики» Хариссон: А мне насрать. Эдди Томас: Странно, не помню такого названия.
Gwen: Kiki? What was that movie called? Kiki: I don't give a shit! Eddie: No, that wasn't it.
Кейтлин «Кики» Хариссон: Пора давать успокоительное. Ли Филлипс: Ей что, прописали успокоительное? Кейтлин «Кики» Хариссон: Если б ей. Это псу.
Kiki: Time for Prozac. Excuse me. Lee: She's on Prozac? Kiki: If only. The dog.
Дэйв Кингман: О да, бей его, бей! Ли Филлипс: Кого? Дэйв Кингман: Неважно.
Dave: Ooh! This is good! Hit him! Hit him! Lee: Who? Dave: Anybody!