Нас приняли!

Материал из Викицитатника
Нас приняли!
Статья в Википедии

Нас приняли! (англ. Accepted) — американская кинокомедия 2006 года режиссёра Стива Пинка.

Цитаты[править]

Шредер[править]

  • Погоди, Саут-Хэрмонский Институт Технологий? Би, сокращённо это SHIT, то есть, дерьмо!
  • Браво, ребята, отлично, оба молодцы! Сначала фальшивый колледж, потом производство наркоты — и покатились по наклонной!
  • Было бы круто, если бы вы не болтали, что я так кричу.
  • Нам светит тюрьма! И я хочу научиться делать заточки из зубной щётки.

Бартлби[править]

  • Э-хей, а у меня паршивая жизнь! Я дурак дураком! Вам хорошо...
  • Мы пришли сюда добиться вашего одобрения, но я вдруг понял, что... мне плевать! Кому нужно ваше одобрение? Нам не нужно ваше одобрение, чтобы поверить в нашу правоту. Правды на свете так мало, что она сразу заметна! В Саут-Хэрмоне мы учились по-настоящему, нравится вам это или нет. Я знаю, чтобы по настоящему учиться — не нужны ни преподы, ни аудитории, ни высоколобые традиции, ни деньги. Нужны всего-навсего люди с желанием стать лучше. А в Саут-Хэрмоне таких полным-полно! Можете разгонять нас, делайте, что хотите — сейчас это уже не важно, потому что мы никогда не перестанем учиться и расти. И мы никогда не забудем идеи, которые родились в нашем колледже. Теперь мы — дети ШИТа, и мы всегда будем детьми ШИТа, и никакие подписи и печати у нас этого не отнимут!

Рори[править]

  • Рори, увы, получила пинок под зад. В этом году слишком много богатеньких недоумков со связями. А Рори, которая мечтала о Йеле с первого класса — от винта! Рори, чья блестящая карьера давно идеально распланирована! Распланирована, Би! Идеально! А теперь ничего, ноль, зад-ни-ца!

Декан Ричард ван Хорн[править]

  • Исключительность любого университета определяется числом исключённых студентов.

Бен Льюис[править]

  • Соскочу с этой карусели. Никаких франшиз, никакого ботокса, никаких клонированных козлов. И уж точно никаких исков за приставания! Что плохого в словах «Привет, у тебя классная грудь»? Когда их успели запретить?
  • Знаете, многие говорят, что в колледже молодые люди, юноши и девушки, расширяют свои представления о мире. Впитывают новые идеи, набираются жизненного опыта, начинают длинный путь от невинной юности к взрослению и гражданской ответственности. Но разве всё это не куча ослиного дерьма? А-ха-ха-ха-ха-ха!
  • А самое страшное — это когда тебя укусят за зад. И парадокс в том, что мой зад похож на жёваный гамбургер, но я могу сидеть!
  • Окажите мне услугу: развлекайтесь! Впереди четыре года, это лучшие годы вашей жизни! А потом — ****ец!

Диалоги[править]

[Бартлби фотографирует школьников для поддельных водительских прав]
Шредер: Что за хренью вы здесь страдаете?
Бартлби: Не парься, половина дохода на благотворительность.

Бартлби: Расслабься, мы поступим в колледж, ясно?
Шредер: И это говорит парень, которого уже отшили семь колледжей!
Бартлби: Эй, не напрягайся. Восьмёрка — моё счастливое число.

Моника: Знаешь, я хотела попросить тебя...
Бартлби: Конечно, валяй.
Моника: Знаешь, выпускной бал уже совсем скоро, и сейчас...
Бартлби: Не тяни.
Моника: ... каждая минута на счету...
Бартлби: Конечно.
Моника: Короче, я решила устроить вечеринку перед балом.
Бартлби: Круто!
Моника: В общем, не хотел бы ты, если можешь...
Бартлби: Легко...
Моника: ... покосить нашу лужайку?

Бартлби (об ухажёре Моники): И чем этот пижон лучше? Имей я такую тачку...
Шредер: И рожу посимпатичней.

Бартлби: Слушайте, многие знаменитости не учились в колледжах. Альберт Эйнштейн. Покахонтас в колледже не училась! Киноартисты Кори Фельдман и Кори Хэйм, а также путешественники Льюис и Кларк. Солист U2, Боно...
Мама Бартлби: Кажется, пирог подгорает.
Папа Бартлби: Мне плевать на Покахонтус, Боно и всех прочих индейцев. Ты поступишь в колледж!

[Хэндс просит Бартлби сделать ему поддельное письмо о приёме в колледж]
Хэндс: Как только я лишился стипендии, папаша начал нудеть, чтобы учился водить автобус. Помоги мне, пожалуйста!
Бартлби: А знаешь что? Нельзя, чтобы ты водил автобус. Людей жалко.

Папа Бартлби: А что это за «технологический институт» в Саут-Хэрмоне?
Бартлби: Один из филиалов колледжа Хэрмон.
Сестра Бартлби: Я о таком не слышала.
Бартлби: Филиал совсем новый, ещё не изгаженный наркоманами и извращенцами.

Глен (о причине своего увольнения): Я в сок вместо льда положил креветки.
Бартлби: Ну и гадость. Что на тебя нашло?
Глен: Это сразу еда и питьё.

[На вечеринке в братстве Бета-Каппа-Эпсилон]
Хойт Эмброуз: Ну ладно, потусуйся здесь, познакомься с нашими.
Бартлби: Нет-нет, спасибо, я натурал. Но я полностью уважаю твой выбор, удачи, друг! Молодец! Твои предки, наверное, не в курсе, да?

Бартлби: Ты помнишь, как мы украли у моей мамы противозачаточные таблетки?
Шредер: Да, и родилась Лиззи.
Бартлби: Сейчас всё хуже!
Шредер (о «студентах» в Саут-Хэрмоне): Что за народ?
Бартлби: Я заказал их по каталогу «Хаус», но забыл тебе сказать.
Шредер: Что здесь происходит?
Бартлби: Я просил, чтобы сайт смотрелся как настоящий, а не работал!
Шредер: Э-эй! Ты хотел обмануть отца, а он не идиот! И потом, это ты придумал раздел «До поступления — один клик!»
Бартлби: Да-да-да-да! Всё верно, один клик, но только вхолостую!

Хойт Эмброуз: Ты — тот парень!
Бартлби: Нет, это вряд ли.

Моника: А как насчёт «Упадок и крушение Чеви Чейза»?
Бартлби: На этот курс много желающих...

[Шредер стоит посреди парка в костюме хот-дога]
Бартлби: Зачем ты это надел?
Шредер: Все члены моего братства носили этот костюм! Президент Джеймс Гарфилд носил его как джентльмен!
Бартлби: И что с ним произошло? Его убил Чарльз Гито. (Монике) Не спрашивай, откуда я знаю.
Шредер: Окажи услугу, спроси меня про мою сосиску!
Бартлби: Шредер... нет!
Шредер: За мной наблюдают члены братства! Спроси меня про сосиску, пожалуйста!

Хэндс: Вы написали книгу?
Бен Льюис: Да, в те времена, когда пил. (выпивает стопку)

Моника: Ты во всём такой замечательный?
Бартлби: Да, но кое-с-чем у меня проблемы. Если навскидку: спелеология, телекинез... я плачу в финале «Моей девушки» — прошибает! И ненавижу сырки.
Моника: И это хорошо, потому что я сегодня не в настроении есть сырки.

Бартлби: И запомни, это серьёзно. Если не выгорит, я сяду в тюрьму.
Бен Льюис: Ты ещё молодой, задница выдержит.

Декан Ричард ван Хорн: Ваше расписание курам на смех, а Вы, сэр, преступник!
Бартлби: Нет, Вы преступник! Вы крадёте у подростков тягу к знаниям — вот преступление!

Слоган фильма[править]

  • Если не принимает ни один институт, придумай свой... собственный!