Няньки (фильм)
Няньки (фильм) | |
Статья в Википедии |
«Няньки» (англ. Twin Sitters) — кинокомедия 1994 года сценариста и режиссёра Джона Парагона.
Цитаты
[править][после потасовки с братьями поднимает голову из супницы и, сдёрнув со стены алебарду, с безумным видом бросается в погоню за ними] | |
— повар «Виллы Кальмара» |
Мы — няньки! | |
— Питер Фальконе |
[Дэвиду о завоевании доверия мальчиков] Помнишь, что говорила мама? «Путь к желудку мужчины лежит через его рот». | |
— Питер Фальконе |
Я прочту <молитву>. Боже, милостив ко мне бу́ди и подай мне еду на блюде! Аминь. | |
— Питер Фальконе |
Пощады не будет! | |
— девиз мальчиков |
Диалоги
[править]посетительница ресторана: А как лазанья? |
посетитель ресторана: А что бы вы мне посоветовали? |
Фальконе-старший: А почему вы не на работе? |
Фрэнк Хиллхёрст: А мои племянники? |
Томас: Прошу вас, господа, не трогайте, ей больше двухсот лет. |
Фрэнк Хиллхёрст: [о племянниках после гибели их родителей] Стивен… он очень чувствительный, он тяжелее это переживает. А Брэдли… Брэдли, он… как бы это сказать… Брэдли — экстраверт. |
Питер: Попробуйте, это вкусно! |
Дэвид: [после того, как мальчики притворились висельниками] Нет, я, ей-Богу, их убью! |
Дэвид: Питер, произнеси молитву. |
Джуди Ньюман: Что такое «причастный оборот»? |
Питер: Если бы он вас не любил, то разве нанял бы он нас? |
Джуди Ньюман: Вопросы задаём при помощи вопросительных местоимений: «кто», «кому», «который», «чей» и… [замечает у мальчиков по синяку под левым глазом] Что с вами случилось? |
Томас: Куда это вы собрались? |
Стивен: [залезая в кузов] Надо же! Гормональная машина! |
Питер: [после слов охранника о запрете на выезд] Ребята, что скажете? |
Джуди Ньюман: Глазам не верю!.. Никогда не видела их такими измученными. |
[во время нападения бандитов] |
Джек Кармайкл: [Фрэнку] Значит, Вы продали душу дьяволу. |
Дети: Помогите! Помоги-ите! Помоги-ите! |
- братья-близнецы Алимы:
- — Ты великолепен!
- — Нет-нет, это ты великолепен.
- — Нет, ты прекраснее всех.
- — Нет-нет, это ты прекраснее всех и умнее, к тому же.
- — Нет, я умнее всех, а ты — прекраснее всех!
- — Нет, я умнее всех, а ты… Да хрен с ним, согласен на обоих.
- — Я тоже согласен.
Фрэнк Хиллхёрст: Я только одного не понимаю: правительство заморозило все мои вклады, и чек, что я вам выписал, недействителен. |
Ссылки
[править]- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)