Отикубо-моногатари
Внешний вид
Отикубо-моногатари | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Отикубо-моногатари, также известна как Повесть о прекрасной Отикубо - история периода Хэйан, похожая на известную сказку о Золушке.
Цитаты
[править]- Помни: самые неприятные слуги – это те, которые держат чью‑нибудь сторону против своих господ и умеют только досаждать.
- Эти светские любезники все время стараются придумать такое, что обыкновенному человеку и в голову никогда не придет...
- Таков наш свет! Вдруг, откуда ни возьмись, появляются заклятые враги среди совсем незнакомых людей.
- Разлучить любящих – нет на свете страшнее греха!
- А самая горшая мука для женщины, как я слышал, – это измена любимого.
- Доставлять горе своим родителям – страшный грех.
- – Нет лучше утехи, чем музыка...
- ...больше всего тревожатся о судьбе тех детей, которым в жизни не повезло...
- Члены одной семьи должны помогать друг другу...
- Благородный человек и в бедности сохраняет красоту своей души...
- – Я знаю немало случаев, когда супружество бывало счастливым, несмотря на то что жених с невестой не писали друг другу писем до свадьбы и не имели случая узнать, что у каждого на сердце...
- Муж больше ценит свою жену, если видит, что в родительском доме ее окружают вниманием и заботами...
- ...супруги не должны совсем позабыть друг друга, раз у них есть общий ребенок.
- Поверь мне, иметь много жен доставляет одни хлопоты и неприятности.