Перейти к содержанию

Порри Гаттер и Личное дело Мергионы Пейджер

Материал из Викицитатника

Порри Гаттер и Личное дело Мергионы Пейджер или четыре Чёртовы дюжины — роман-пародия А. В. Жвалевского и И. Е. Мытько, рассказывающей о девочке-волшебнице Мергионе Пейджер. Второй роман серии «Порри Гаттер».

Цитаты

[править]
  • Поделки нидорага. Ис камней. Скидки 100%. Бирите задарма, а то мы ужо замаялис их таскать.
  • Вот так интересная поездка, - подумала Мергиона, третий час наблюдая в узкую щель между чешуйками василиска, как низкие шотландские кусты сменяются приземистыми шотландскими кустами. - Тоска смертная. Хоть бы какие-нибудь тролли напали.
  • Ну, - сказала МакКанарейкл, - и как сюда попасть? Сим-Сим-откройся? Избушка-избушка-стань-задом? Откройте-перепись?
  • Безмозглон. Всё предъявлять в открытом виде.
  • - Спите там, на КПП?! Открывайте, свои!
  • - Ходют тут, ходют, а чего ходют, и сами не знают!
  • Восьмой коридор. Не путать с девятым.
  • - Харуки Мураками! - радостно завопила Мергиона и коротким ударом сокрушила ближайший фикус.
  • Подписание делегации Первертса. Довольно секретно. При исполнении забыть.
  • ...Мерги внимательно осмотрела печать. В центре было написано "Да, это круглая гербовая печать. По краю бегущей строкой шло уведомление: "Здесь могла быть ваша реклама по цене 3 (три) штуки за слово".
  • Профессор Крепкоумов из России, ознакомившись с условиями учебного процесса в школе магии, последовательно потребовал отдельную башню, двух телохранителей, автомат Калашникова с четырьмя магазинами, вертолёт на крыше, миллион долларов в мелких купюрах, пять килограммов героина и бутылку водки.
  • (Филимону) "- Ай! - обиделась Мерги. - Ну почему все совы как совы, а ты... Слезай быстро, причёску испортишь!"
  • "Если бы остолбеневшему полисмену объяснили, что это ученики школы волшебства Порри Гаттер и Сен Аесли, он бы остолбенел ещё больше."
  • "Попробуем рассуждать логично, - в сто сорок шестой раз подумала Мергиона. - Блин! Жалко Сена нету, его хлебом не корми, дай порассуждать логично"
  • "Упоминание о блине и хлебе привело к ощутимому бурлению в животе."
  • "Завтра? Не-е. Приболел он три недели тому. А дохтур сказал, что Ига помрёт месяца через два."
  • "Привет, я твой Здравый Смысл, - робко напомнил о себе Здравый Смысл. - ты не поверишь, но я у тебя есть. Может быть, сегодня, в честь нашего знакомства, сделаешь мне приятное: смоешься отсюда, пока не поздно?"

См. также

[править]