Приключения Сары Джейн

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Приключения Сары Джейн» (англ. The Sarah Jane Adventures) — британский научно-фантастический телесериал о приключениях бывшей спутницы Доктора, журналистки Сары Джейн Смит. Сериал представляет собой спин-офф популярного телесериала «Доктор Кто».

Фразы персонажей[править]

Сара Джейн Смит[править]

  • Я видела потрясающие вещи в космосе, но чудеса можно найти где угодно. Жизнь на Земле тоже может быть полна приключений… нужно только знать, где их искать.
  • (повторяющаяся фраза) Мистер Смит, ты мне нужен!
  • Когда я была такой, как ты, я думала, что когда вырасту, буду знать, чего я хочу. Но ты никогда не знаешь, чего хочешь, и вообще не чувствуешь себя взрослой. И никогда не удаётся разобраться… так что я думала, что сама со всем справлюсь. Но после событий сегодняшнего дня… мне этого не хочется!
  • Доступ ко мне легче, чем к моим докладам.
  • Даже некоторые сказки основаны на фактах.
  • (Люку) Иногда я удивляюсь, как ты глупо себя ведёшь для такого умного мальчика!
  • Какой стыд! Я изменилась с тех пор, как встретилась с вами — я стала как мамочка!
  • Я знаю того, кто твоим интеллектом пол будет вытирать… и тобой тоже.
  • Никогда не знаешь, что с тобой случится. Во всей Вселенной я не ожидала обрести семью.
  • Лестью ничего не добьёшься.
  • Я давно поняла, что если по кому-то скучаешь, посмотри в ночное небо. Кто бы это ни был и где бы они ни находились, есть возможность, что они смотрят на звёзды, как и ты. Иногда Вселенная не так уж и велика.
  • Есть два типа людей: одни отказываются верить, думая, что лучше всё отрицать, а другие принимают Вселенную и то, какой потрясающей может быть жизнь.
  • (записка) Если ты пришелец — вон отсюда! СД.

Мария Джексон[править]

  • (о своей маме) Возможно, мне хочется, чтобы она узнала моих друзей и не стала больше думать, что они странные. Возможно, мне не хочется, чтобы она вернулась к Айвону. Но этого никогда не будет, верно? Из-за бумажки!
  • Что бы ты ни сделал — сделай это снова!
  • Мне очень жаль… но тебе было суждено погибнуть тогда.

Люк Смит[править]

  • Я родился бегущим.
  • Я не родился. Меня активировали. «Поздравляем с днём активации»? Звучит не очень, верно?
  • Я думал, станет легче, но всегда появляется столько нового, что заставляет меня понимать, что я другой.
  • Почему я должен быть как все? Сегодня то, что я другой, очень пригодилось!
  • Мне так повезло, что у меня есть мама… что у меня есть ты!

Мистер Смит[править]

  • Если бы каждая вспышка, которую приняли за НЛО, была летающей тарелкой, Земля была бы центром Солнечной системы, а пробка космических кораблей достигала бы колец Сатурна.
  • (автоответчик) Простите, сейчас я недоступен, Сара Джейн меня выключила на время своего ухода. Оставьте сообщение, и мы решим проблему, когда она вернётся.
  • Мне повезло. Это была всего лишь десять тысяч пятьдесят вторая камера наблюдения.

Клайд Лэнгер[править]

  • (при виде сонтаранца) Ненавижу печёную картошку…
  • Техника будет развиваться, и когда мне будет сорок, мой мозг будет пересажен в робота, и я буду жить вечно!
  • Когда у тебя на пороге стоит странная монашка и спрашивает об инопланетных штучках, первое правило — никогда не говори им, что у тебя эти штучки есть!
  • Я показывал ему, что надо делать. Он Люк, а я тогда… Оби-Ван Кеноби.
  • Я — ходячая энциклопедия!
  • Я не волнуюсь. И даже не нервничаю… Я паникую без причины!
  • (сообщение на автоответчике) Если я вам нужен — а я вас не обвиняю — оставь своё имя и номер, особенно если ты симпатичная.
  • Первый раз в жизни жалею, что у меня нет помады!
  • Рани, пожалуйста, скажи, что есть другая причина, по которой наш новый директор здесь остановился — скажи, что он не твой отец!
  • Ух ты, директор делает мне чай! Вселенная действительно удивительное место.
  • Знаете, что мне нравится больше всего? Убегать!
  • О нет! Труман разбил мой мобильник! Я никто! Меня не существует! Общественная катастрофа!
  • (пытается открыть временной портал) Э… Фокус-покус! Сезам, откройся!.. Не знаю… О! Джуманджи!
  • Не люблю обратный отсчёт. Он хорош только в новогоднюю ночь, да и то не очень.
  • Счастливый животик — счастливый ребёнок, с какой бы планеты он ни был.
  • (пытается развлечь Скай) Жареная картошка вкусная, но печёная — нет. Печёную картошку делают плохие повара-гоблины.
  • Я не хочу быть нанозакуской, мне нравятся мои атомы такими, какие они есть!
  • (после телепортации) У меня космическая болезнь…
  • (после рыбного дождя; Мистеру Смиту) У вас есть рецепт для самого большого рыбного пирога в истории?

Скай Смит[править]

  • Я не хочу быть бомбой!
  • Я люблю эту планету. Думаю, что рыба в море, а она начинает падать с неба.
  • Мне нравится Земля. Такая большая, такая шумная, такая вонючая!
  • Я - оружие. Значит, я плохая?

Другие персонажи[править]

  • Мартин Труман: Много лет назад ты путешествовала. Видела удивительные вещи! И ещё с тобой был человек. Очень необычный человек… Дай мне подумать… Это был не роман… это было нечто гораздо большее. Он многому тебя научил. Вам было весело, у вас были приключения, и ты молилась, чтобы это никогда не кончилось. Но затем он вдруг исчез. Этот человек был одинок. Учёный? Нет… Доктор. Я прав?
  • Барбара Смит: (увидев Рани в 1951 году) Неужели в Индии такая мода?
  • Рани Чандра: Я ищу женщину. Невысокую, каштановые волосы, симпатичную… с сыном. Он немного… странный.

Диалоги[править]

  • Сара Джейн: Кстати, с какой вы планеты?
    Миссис Полынь: Хорошая попытка.


  • Люк: Я не хотел быть жестоким. Я только хотел рассмешить его.
    Клайд: Не всем дано быть как я!


  • (На борту космического корабля)
    Люк: Можешь дать мне свой мобильный?
    Клайд: Мы в космосе! И кому ты собираешься звонить? Капитану Кирку?


  • Миссис Полынь: У нас есть поговорка: «Лучший деликатес — это язык врага, облизывающийся на тебя».
    Клайд: Я объявляю себя вегетарианцем!


  • Мистер Смит: Она оставила наводку?
    Клайд: Гнилую селёдку!


  • Сара Джейн: Я решила принести вам чаю и познакомиться поближе.
    Гита Чандра: Вы спасаете мир каждый день или только по понедельникам?


  • Рани: Я думала, вы журналистка.
    Сара Джейн: Так и есть.
    Рани: С инопланетными вещами на чердаке? И вы даже глазом не моргнули при виде инопланетного клоуна, меняющего облик!
    Сара Джейн: Это хобби.


  • Сара Джейн: Конечно! Биодампер!
    Клайд: Это что, чистящее средство?


  • Рани: Мы могли бы войти и оказаться в другом времени. У нас вряд ли ещё будет такой шанс.
    Клайд: Заглянем? На пять минут?
    Сара Джейн: Нет, прости, Клайд, но это очень опасно. Ты видел это в кино — возвращаешься, меняешь какую-то мелочь, а последствия катастрофические.
    Рани: Но ты же путешествовала во времени в ТАРДИС.
    Сара Джейн: Доктор знал, что делал… в большинстве случаев.


  • (В 1951 году)
    Барбара Смит: Я Барбара Смит, а как зовут вас?
    Сара Джейн: Виктория Бекхэм!
    Люк: А я Дэвид Бекхэм!


  • Рани: Эти вещи не такие уж модные, но ты в них будешь выглядеть хорошо.
    Скай: Что значит «модные»?
    Рани: Ну, одежда. Красивая одежда для девочек.
    Скай: Девочек?
    Рани: А Клайд ещё думал, что ему с Люком было сложно! Поглядим в Ранипедию.


  • (Сара Джейн, Джо Грант и Рани впервые видят Одиннадцатого Доктора)
    Сара Джейн: Доктор?
    Рани: Это Доктор?
    Джо: Какой Доктор? Мой Доктор?
    Сара Джейн: Он может менять лицо.
    Джо: Я знаю, но стать ребёнком…
    Доктор: Поставь себя на моё место. Когда мы виделись, сколько тебе было? Двадцать? Словно тебя испекли!


  • (После взрыва двух Блазеринов, забрызгавшего всё оранжевой слизью)
    К-9: Операция прошла успешно!
    Мистер Смит: (иронически) Неужели?


  • Клайд: У вас другие глаза. Я думал, они останутся такими же… А вы можете изменить цвет своей кожи?
    Доктор: Я могу всё.
    Клайд: А сколько раз можно меняться?
    Доктор: Пятьсот семь раз.


  • (После того, как на всей улице одновременно отключились все лампочки)
    Гита: Надеюсь, мы не находимся на лэй-линии. Я видела передачу по телевизору — они проходят по всей стране, соединяя источники древних сил, такие, как Стоунхендж или «Белая лошадь».
    Хареш: Паб на Биджтон-стрит?
    Гита: Ха-ха! Очень смешно! Тебе пора перестать быть учителем и стать гробовщиком!


  • (Скай плачет, заставляя электроприборы ломаться)
    Сара Джейн: Всё хорошо… Люк родился двенадцатилетним мальчиком, с подростком я могу справиться, но с ребёнком… с инопланетным ребёнком… Мне нужна помощь!
    Рани: На меня не смотри!
    Клайд: И на меня… тоже…
    Сара Джейн: Ну… ваши мамы должны в этом разбираться.
    Рани: Если я вдруг начну спрашивать маму, как заботиться о ребёнке, она с ума сойдёт! Кроме того, она же пришелец! Что мы можем знать об этом?
    Клайд: А как же Мистер Смит?
    Сара Джейн: Мистер Смит точно не выйдет. Ладно, а если подумать, что вы знаете об этом?
    Рани: С большинством детей проблема только в том… что они писаются и их тошнит.
    Сара Джейн: Но она не пускает пузыри, она ломает вещи!
    (Скай кричит, и ещё одна лампочка взрывается)


  • Клайд: Маленькие дети очень милые, правда, Спарки?
    Сара Джейн: Ты думаешь? Мне дети всегда казались резиновыми…


  • Рани: Мы пообещали, что останемся здесь!
    Скай: Я не знаю, что такое обещание! (убегает)


  • (В комнате управления ядерной электростанцией)
    Клайд: Для чего это всё нужно? Похоже на большую игру-аркаду.
    Рани: Это управление ядерными топливными стержнями.
    Клайд: Прямо как Джеймс Бонд: вытащи стержни, закрой реактор, спаси мир!
    Рани: Скорее Джеймс Бонд и Марио.
    Клайд: Круто, я отлично играю в "Марио"!
    Рани: Если мы ошибёмся, Клайд, то не сможем просто вернуться на предыдущий уровень!


  • (Клайд рисует комиксы)
    Рани: Не знаю, как тебе это поможет сдать экзамен.
    Клайд: Этим я и собираюсь заниматься, когда закончу школу - комиксами. Серебряная Пуля - лишь одна из моих идей. Погоди, ещё увидишь Сюзи Джин Джонс - истребительницу пришельцев!
    Рани: Сюзи Джин Джонс?! Ты шутишь... Скажи, что ты шутишь...


  • Сара Джейн: Скай очень прилежная ученица.
    Скай: Клайд говорит, что я яркая искорка! (смеётся, и в лампочке рядом с ней начинает мерцать свет; снаружи на подоконник шлёпается рыба)
    Хареш: Что за...
    Сара Джейн: Хареш... по-моему, у тебя на подоконнике форель.
    Хареш: Прошу прощения, Сара Джейн, Скай - у некоторых учеников слишком развито чувство юмора... (снаружи начинает идти рыбный дождь)


  • Сара Джейн: Штормы и ураганы вытягивают рыбу из воды в верхнюю атмосферу. Рыба замораживается, а затем дождём падает на землю. Но такие рыбки очень маленькие, они бы даже соседской кошке не понравились. Мистер Смит, сегодняшняя рыба была вот такой величины! (показывает; пауза) Нет? Ну, всё равно это неестественно. Мистер Смит, просканируйте это на наличие инопланетных энергий.
    Мистер Смит: Конечно.
    Клайд: И... Мистер Смит, расставьте сеть пошире!