Перейти к содержанию

Путь Карлито (фильм)

Материал из Викицитатника

«Путь Карлито» — гангстерский фильм режиссёра Брайана Де Пальмы. Сюжет основан на романах «Путь Карлито» и «Сверхурочные» Эдвина Торреса.

Цитаты

[править]
  •  

— Пристрели меня! Просто убей.
— Я не стану тебя убивать, я даже пальцем тебя не трону. Я спрашиваю тебя, как же ты мог поступить с теми, кто заботился о тебе? Как ты мог? Ты в дерьме, козёл.

  • — Когда ты в тюрьме, ты все время тратишь на то что бы угадать, кого же ты увидишь в первый день свободы. Во второй... Третий... Но когда ты выходишь у всех иные лица, нежели ты запомнил, и твое иное. Ты молишься что бы хоть одно лицо не изменилось, одно лицо которое узнает тебя, глаза которые взглянут на тебя так, как прежде.
  • Нет, это не прежний ты. Прежнего тебя не остановили бы двери. Ты бы сорвал цепочку. Повалил бы меня на пол...
  •  

— Отдать швартовы!
— Что?
— Отвяжи трос, латинос, живо!

  •  

— Иди ты сам со своим уличным кодексом чести в задницу. Тебе помог твой кодекс избежать 30-лет тюрьмы? Да? Нет, это я помог. Это он помог тебе снять обвинения по четырем пунктам? Нет, это я. Так что пошел ты, и твоя улица. Вместо всей этой ерунды существует только одно правило — ты спасаешь свою задницу.
— Это ты спасай свою задницу. Видишь, пусть лежит здесь, а не под подушкой, так быстрей его схватишь. Они войдут, а ты готов.

  • — Прощай Дейв, тебя ждет прекрасное будущее...
  • — Простите ребята, но все портнихи мира не залатают меня. Лежи, лежи...
  • — Услуга убивает быстрее, чем пуля.
  • — Да, я разбираюсь в машинах. Я угонял их с 14 лет.
  •  

— Улица наблюдает. Улица всегда наблюдает.

 

Street is watching. She is watching all the time

  • — Я выхожу из игры. Займусь прокатом автомобилей. Что, смеёшься? Почему все над этим смеются? Это моя мечта.
  •  

— Новый и усовершенствованный Карлито Бриганте.

 

New, improved Carlito Brigante

  •  

— В этом городе нет комнаты для такого большого сердца, как у неё.

 

No room in this city for big hearts like hers

  •  

Дэйв: О чём вы тут разговариваете?
Стефи: О трахе!

 

— What are you two talking about?
— Fucking!