Пётр Первый (фильм)
Пётр Первый (фильм) | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
«Пётр Первый» — советский двухсерийный историко-биографический художественный фильм.
Цитаты
[править]Первая серия
[править]Опусти глаза! Не моги смотреть на меня! Думаешь, я Карла испугался? Войско бросил? Думаешь, под Нарвой начало и конец?! Войне начало только. — Меншикову после Нарвской битвы (1700 год) | |
— Пётр I |
Вот что, Божьи люди: идите по монастырям и приходам. Сегодня же выйти на работу копать рвы и палисады городить. Выйти всем монахам, вплоть до ангельского чина, и всем бабам-черноризкам, и попам и дьякона́м с попадьями и дьякони́сами. (монахи умоляют помиловать) И покуда рвы не будут выкопаны — службам в церквах не быть! Я один за всех помолюсь. На сей случай меня Константинопольский патриарх помазал. А ты посмотришь. Кого найдёшь без дела, рясу содрал — пятьдесят батогов! (Меншиков посмеивается) Этот грех я тоже на себя возьму. — монахам, Ягужинскому | |
— Пётр I |
— Опричь колоколов, меди для пушек нам не найти. | |
— Меншиков, царевич Алексей, Пётр I |
— Ты… кто таков? | |
— Буйносов, Меншиков, боярин |
Конец миру сему, конец! Антихрист пришёл! Царя Петра в немецкой земле подменили! Царь Пётр — человек не свежий! Он глазами верти́т, ногою дёргает! Царь Пётр не царь — антихрист! — при снятии колоколов | |
— юродивый |
На царевиче благодать Божья! Он наша надёжа! Он антихристу хвост прищемит! — при снятии колоколов | |
— юродивый |
— Как зовут? | |
— Шереметев, Екатерина |
— Здесь будем ставить… город! | |
— Пётр I, Меншиков |
— Жрать нечего, а они кораблики строят. | |
— бояре |
— Здорово, великородные! (бояре бухаются на колени) С приездом! | |
— Пётр I, Ольга Буйносова |
— (боярам) Напрасно упрямитесь, бородачи! По-новому надо начинать жизнь! Корабли строим, заводы ставим! Сукно сами делаем, не хуже гамбургского! (рванув, разрывает рукав солдатского мундира) Дерьмо!!! Кто ставил сукно?! | |
— Пётр I, офицер |
— Где губернатор? Где губернатор?! Где, сучий сын?! (вбежав, хватает Меншикова за ворот и толкает к стене) Вор! | |
— Пётр I, Меншиков, Екатерина |
Я тебя, иностранный, в ну́жник запру!.. (играют дальше) Вот тебе и ну́жничек, иностранный! (англичанин озадаченно крутит головой) — английскому купцу при игре в шашки | |
— Жемов |
— Ну, что, князь Роман, а? Так-то лучше? И женской породе любезно! | |
— Пётр I, Меншиков |
Женить — дураков плодить! — о Буйносове-младшем | |
— Пётр I |
Датский посол сказал, что Ваше Величество открыло окно в Европу! — царю Петру по открытии им окна в зале | |
— секретарь |
— Могу я у Вас просить, герр Питер… | |
— Екатерина, Пётр I |
Ну, что, Катя? Царь уснул? (Екатерина с силой бьёт его по щекам, он почтительно целует ей руку) — Екатерине после того, как она «посветила царю в спальне» | |
— Меншиков |
Гнев Божий, бояре — потоп и пропасть! — о наводнении в Петербурге |
Наконец! Свершилось! Радость-то, радость-то какая! В Москве буду жить, тихо, мирно! С колокольным перезвоном. Солдат… распущу, корабли сожгу. Петербург пускай шведы берут, место проклятое! Отцовским министрам всем головы отрублю, наберу новых — по своей воле! Меншиков, собака… У! Сдохнет на колу! — после наводнения — о планах на случай смерти отца | |
— царевич Алексей |
— Это что? | |
— Пётр I, Михаил Буйносов, Абдурахман |
Бом-брам-сель… Уй! (будучи схвачен царём за ухо) — подсказывая на экзамене | |
— Абдурахман |
— (развернув Абдурахмана к доске) Держи экзамен! Это что? | |
— Пётр I, Михаил Буйносов, Абдурахман |
Вторая серия
[править]Поднимите меня! Я хочу посмотреть, как побежит царь Пётр! — солдатам-носильщикам перед Полтавской битвой | |
— Карл XII |
Воины России! Сей грозный час должен решить судьбу Отечества! Не помышляйте, что сражаетесь за Петра, но за государство, Петру вручённое, за род свой, за Отечество — вперёд! — солдатам перед Полтавской битвой | |
— Пётр I |
Шведы! Вперёд! Во имя Бога и своего короля — вперёд! — солдатам в Полтавской битве | |
— Карл XII |
Шведы! Шведы, стойте! Шведы! — бегущим солдатам в Полтавской битве | |
— Карл XII |
Государь! Десять тыщ шведов порублено без остатка! Взято — сто двадцать знамён и штандартов! Генерал Шлиппенбах сдался в плен! — Петру I после Полтавской битвы | |
— Меншиков |
Воины России! Сыны Отечества! Чады мои возлюбленные! По́том трудов моих создал я вас! Без вас государству, как телу без души, жить невозможно! Вы, имея любовь к Отечеству, не щадили живота своего и на тыщи смертей устремлялись безбоязненно! Воины России! Храбрые ваши дела никогда не забудут потомки! — солдатам после Полтавской битвы | |
— Пётр I |
— Что скажешь хорошего, гетман? | |
— Карл XII, Мазепа |
— Мудрой политикой можно спасти ещё многое, король. Вернуть тебе бежавшую славу. | |
— Карл XII, Мазепа |
— У меня приготовлены надёжные людишки. Поляк да немчин. Царь Пётр часто ездит просто. Подстеречь его будет легко — ножа в два аль в три! | |
— Мазепа, Карл XII |
Тікайте, король і гетьман, налетіли москалі! — Карлу XII и Мазепе | |
— казак |
Что вы, ребята, греха не страшно? Меня ни турецкая, ни персидская пуля не брала, сам Степан Тимофеич Разин в уста целовал — а вы меня убить хотите? — солдатам на Невьянском заводе |
Ребята, дай нам только уйти — уж мы Дон поднимем, за всех вас потрудимся! Давай ружья! (пытаются отобрать у солдат ружья) — им же |
Солдаты! Помни присягу! Слушай меня! Огонь! — им же | |
— генерал-прокурор Ягужинский |
Сии воеводы и наместники и многие другие повинны в воровских делах. Но более всего повинен наместник сибирский, князь Гагарин. Грабит он калмыко́в и башкир и купцов русских, и сибирские воеводства все разорил и запустошил в свой карман. В окончание скажу, что был я на Урале, у Никиты Антуфьича Демидова, на Невьянских заводах. Казённых мужиков, неправедно проданных ему князем Александр Данилычем Меншиковым (обменивается с последним взглядами), он, Никита Демидов, боясь ответа, утопил в подвале Невьянской башни, отчего начался бунт и многие рабочие люди, побив солдат, бежали с его завода на Дон. — в докладе Петру I | |
— генерал-прокурор Ягужинский |
— Капитан Фёдор Лужин и капитан Евре́инов! (офицеры подходят) Ехать вам до Камчатки и далее, куда вам указано, и все тамошние места описать, сошлась ли Америка с Азией, и всё сие исправно на карте поставить. | |
— Пётр I |
— Ну! Светлейший князь! (Меншиков понуро подходит) Наместника сибирского князя Матвея Гагарина и упомянутых воевод на цепях привести в Петербург! | |
— Пётр I, Меншиков |
— По сей ведомости наворованного за тобой числится два миллиона шестьсот тыщ рублёв! | |
— Пётр I, Меншиков |
— Смотри, Толстой, — с огнём играешь!!! Сие дело страшное!.. | |
— Пётр I, Пётр Андреевич Толстой |
— А-а-а! Кум! (шатаясь, встаёт) Пёт Лексеич! | |
— Пётр I, лоцман |
— (офицеру) Заготовь указ: негоцианту-навигатору заграничный патент, чтобы пять лет не брать с него пошлины. Как тебя: Бровкин Иван? А по батюшке? | |
— Пётр I, Иван Бровкин, иностранный купец |
— Где лёцман Радилевский? (подойдя, тормошит лоцмана) Лёцман! Проснись, чёрт солёный, проснись! (подходит Пётр) Го-су-дарь! Подошоль иноземний корабль! | |
— офицер, Пётр I |
Мы приехали сюда для того, чтобы заставить царя Петра прекратить разорение несчастной Швеции. Пётр возомнил себя новым Аттилой и хочет бросить на Европу полчища своих варваров! И если мы увидим, что царь Пётр неуступчив — то чёрт с ним! Пусть заговорят пушки. Царь Алексей Петрович будет более сговорчив! | |
— австрийский посол |
Скоро ли государь всё же изволит к нам выйти? — тем временем Пётр уже в зале | |
— австрийский посол |
— (увидев, как Пётр подошёл к Екатерине) Это царь?! (переводчику) Весьма неприятно! Вы, кажется, тогда говорили при нём что-то лишнее! | |
— австрийский посол, переводчик |
— В позапрошлом году в Германии видел я прославленного философа Лейбница. Да маленько с ним повздорил! Умён! Умё-он. Не для нас, а для вас умён сей Лейбниц. А мы, ленивые да глупые, своим умом хотим жить! | |
— Пётр I, переводчик австрийского посла |
Quelle epistola rimette in propri mani del cesare di Roma, imperatoro di Austria! E quelle epistola rimette in Russia, in propri mani dei senatori Russi! — католическому монаху в Неаполе | |
— царевич Алексей |
Нет, нет! Не поеду! Так и передай отцу — не поеду на смерть! — Толстому в Неаполе | |
— царевич Алексей |
— Всех православных обрили наголо, как котов. Закон Божий учить не велят, учить велят арифметику. Храмы Божьи запустели, купола воронами обгажены!.. | |
— поп Филька, князь Буйносов |
— Князь Роман Борисыч? | |
— Федька, князь Буйносов |
— Царский сын прислал к нам своего боярина купить вас, каза́ки! (казаки показывают фиги) Чтобы вы своими буйными головами подсобили ему царя Петра ссадить, а царём бы поставили его, Алексея, с боярами и попами! А за это он вас пожалует не землёй, не золотом, не красным кафтаном, а пожалует тем, что не велит бить за старые дела! А за новые велит ли бить или нет — того в грамоте не сказано! (весь круг хохочет) Подумайте, каза́ки, что нам ответить боярину? | |
— Федька, казаки |
Господа́ Сенат! После наших великих побед над шведами европейские государства не токмо презирают, но и ненавидят нас! И тщатся вернуть нас к нашей старой, подлой обыкновенности и государство Всероссийское разделить на малые княжества и воеводства (показывает раскрытую книгу) — вот что хочет с нами сделать Европа! Сын мой, Алексей… хочет того же. Есть свидетельства, что писал он к римскому кесарю, прося во́йска, дабы завоевать себе отчий престол! Кабы сесть царьком в Москве! Господа Сенат, сын мой Алексей ищет войны и государства нашего разорения. В сем страшном деле помогут ему попы да бояре ради тунеядства своего. Сам я не берусь сию болезнь лечить. Вручаю Алексея Петровича вам, Господа Сенат. Судите и приговорите — и быть по сему. — речь Петра I в Сенате |
— Что с тобой? Что, свет ясный? Успокойся, выпей воды! | |
— Екатерина, Пётр I |
— Не объявляя нам войны, Англия выслала свой флот в Балтийское море для соединения со враждебным нам шведским флотом! (сенаторы ропщут) Нашей эскадре надлежит неприятеля отыскать и, когда неприятель сыскан будет, его атаковать и, с Божьей помощью, побить. Господа офицеры! Приказ надлежит исполнить, не щадя живота своего! | |
— Пётр I, адмирал |
— Сколько шведских кораблей на горизонте? | |
— командующий Оборн, британский офицер |
— Шведский флагман спустил флаг, сэр. | |
— британские офицеры, командующий Оборн |
В сей счастливый день окончания войны Господа Сенат даровал мне звание… Отца Отечества! Суров я был с вами, дети мои — ибо не для себя был суров, но дорога мне была Россия! Моими и вашими трудами увенчали мы наше Отечество славой, и корабли русские плывут уже ко всем гаваням Европы! Не напрасны были наши труды, и поколениям нашим надлежит славу и богатство Отечества беречь и множить! — в день окончания Северной войны | |
— Пётр Великий |