Перейти к содержанию

Владимир Игоревич Свержин

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Свержин, Владимир Игоревич»)
Владимир Игоревич Свержин
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

Владимир Игоревич Све́ржин (настоящая фамилия имя Фидельман; род. 9 февраля 1965) — украинский писатель-фантаст, пишущий на русском языке.

«Ищущий битву» (1997)

[править]
  •  

Люди такой породы пробегают десяток-другой ярдов с отрубленной головой, едят гвозди и спят на снегу, завернувшись в попону.

  •  

— …Какая была задумка! Какое изощрённое коварство! И что? Ну, ткнули тебя в бок заколдованным кинжалом. Что с них возьмёшь — дикие же люди. Цветы барханов.

  •  

— Капитан! У меня есть мысль!
— Это не страшно. Может ещё рассосаться.

  •  

Когда Серёжа хотел кого-то разговорить, он мог раскрутить на это дело даже автоответчик.

  •  

Один из гвардейцев ткнул меня рукоятью секиры под рёбра… Я охнул и, сообщив этому ублюдку, что после того, что было между мной и его матерью, возможно, являюсь его отцом, поплёлся по коридору между двумя рядами моего эскорта.

«Колесничие Фортуны» (1997)

[править]
  •  

Из окрестных кустов высыпало две дюжины зелёно-туничных рейнджеров, все как один с длинными луками и рожами со стенда: «Их разыскивает шериф».

  •  

Хорошая драка при первой встрече в девяти случаях из десяти способствует установлению крепкой дружбы.

  •  

— Послал Господь помощничка! — тяжело вздохнул я. — Чему вас там в ваших колледжах учат?
— А, не знаю! Я за сборную Оксфорда в футбол играл. — Стажёра после еды пробило на откровенность.

  •  

Иногда мне кажется, что, будь Вседержитель женщиной, творение Вселенной по сей день не было бы окончено.

  •  

Ты каждый день будешь узнавать о боли столько нового, что все христианские великомученики по сравнению с тобою покажутся изнеженными сибаритами.

  •  

— Господин д'Орбиньяк,— обратилась к Рейнару наша пламенная работодательница тем самым тоном, которым некогда вулкан Везувий пожелал «доброго утра» мирно спавшей у его подножия Помпее, — будьте так добры, проверьте, как размещены мои люди!

  •  

— А-а-а-а-а!!! Что с моими глазами!!! Я ничего не вижу! Они ослепили меня! Мне нечем дышать! Они меня удавили!!! — истошно вопил Виконт на канале закрытой связи.
— Живой, — придя в себя от акустического удара, констатировал Лис.
— Я что, уже умер? — Вик сделал воистину странное умозаключение из слов Серёжи.
— И не надейся. С преисподней у нас связь ещё не налажена.


  •  

 — Ну, лежу я на полу… Руки у меня связаны, ноги… тоже связаны… Не вижу ни черта, в животе пусто… Хреново мне, в общем.

  •  

Отпрыск испытующе поглядел на меня, пытаясь понять, держу ли я его за идиота или же только за дурака.

  •  

— Сходи домой, Капитан, отдохни, расслабься. Как говорит народная мудрость: работа — не деньги, кончиться не может.

  •  

…В условиях отсутствия электрического освещения в первобытных пещерах какой-нибудь недобитый медведь спокойно мог перепутать праматерь этого достойного индивидуума со своей законной женой.

«Закон Единорога» (1997)

[править]
  •  

— Тлетворное влияние сырого лондонского климата плюс хроническое недопивание. Острая мозговая недостаточность. — Лис удовлетворённо потёр руки. — Медицина бессильна, но лечить будем.

  •  

… Из соседнего возка, стоявшего чуть дальше от нас, выбрался детинушка, предназначенный либо для проверки моей профпригодности, либо, при худшем повороте дела, для доведения меня до полной непригодности к чему бы то ни было.

  •  

Долгие годы упорных занятий различными видами воинских искусств глубоко укоренили в моём сознании мысль, что бой не надо вести. Его надо прекращать — быстро и окончательно, не давая противнику пользоваться его техническим арсеналом.

  •  

Всю жизнь свою шёл путём чести, всю жизнь благородным оружием утверждал добро против зла, но само добро сделал ли я кому-нибудь?

  •  

Я не видел себя со стороны, но, по моим представлениям, я более всего походил на Бэтмена с купированными ушами.

  •  

Мой железный друг, ты там ещё не все подковы переломал? Нет? Тогда тащи сюда то, что осталось.

  •  

— Командир, ты как хочешь, но, по-моему, у тебя в гостях Манечка-Величка.
— Кто? — переспросил я.
Мания величия, а может мания преследования. Или обе вместе.

  •  

Власть, словно наркотик, попавший однажды в кровь человека, толкала его на новые и новые преступления, постепенно выжигая в нём все чувства, кроме одного — жажды новой и новой власти. И сколько бы ни клялись мы, присвоившие себе право распоряжаться чужими жизнями, в благородстве своих помыслов и чистоте чувств — все мы были поражены этим сладким смертельным ядом.

«Трёхглавый орёл» (2001)

[править]
  •  

Уходя на тот свет, гасите этот (Плакат электрокомпании)

  •  

Бисмарк, по-моему, сказал, что русские долго запрягают, но быстро ездят. Так вот, вестфольдинги долго стоят, выясняют, что это у саней выпирает спереди, а потом быстро-быстро тащат их волоком в гору.

  •  

Наши дороги абсолютно безопасны. Опасны лишь люди на этих дорогах.

  •  

Свинец — чрезвычайно сильнодействующее средство. Лишь несколько граммов, и вы беседуете с ангелами.

  •  

С тех пор как Пётр Великий прорубил окно в Европу, отбоя нет от форточников.

  •  

Каждый человек что-то скрывает. У каждого в шкафу свой скелет. У одних это скелет канарейки, у других это скелет слона. Во многом это зависит и от объёма шкафа, который вы себе можете позволить.

  •  

И всё это время в моём мозгу крутилось: «На тридцатом году жизни, после тяжёлого непродолжительного сна, не приходя в сознание, приступил к работе…».

  •  

Господь сотворил женщину, и в райском саду всем сразу стало мало места.

  •  

Ты ж у нас универсальный солдат на все случаи жизни, Рэмбо — последняя свекровь.

  •  

Если две ошибки не принесли результата, попробуй третью.

  •  

Похоже, мысли моего собеседника уже обрели чёткую направленность, и это была направленность в койку на ближайшем постоялом дворе.

  •  

Воистину загадочна русская душа. Особенно когда она украинская.

  •  

Мы всегда готовы прийти на выручку. Была бы выручка. (Девиз налётчиков)

  •  

— Лис, ты с утра ничего не пил? — подозрительно начал я.
— Не-а, — обнадёжил меня мой напарник, — я с вечера ещё не останавливался.

  •  

Вкус абсолютной власти — всё равно что вкус крови для вампиров: единожды попробовав, остановиться невозможно.

  •  

От моего напарника изрядно несло перегаром, но тем не менее он вполне ещё мог вязать лыко в морской узел любой сложности.

  •  

Мне крайне редко нравились воздыхатели любимых женщин. Такая, знаете ли, беда.

«Все лорды Камелота» (2002)

[править]
  •  

Будь на моём месте Джеймс Бонд, он бы инстинктивно начал нашаривать «Вальтер Р-99» пяткой правой ноги за левым ухом.

  •  

— Лучше скажи мне, могучий рыцарь Торвальд Пламенный Меч, шо ещё нужно неуёмному начальству из-под того Круглого Стола? Ночную вазу короля Артура? Волшебные тампоны феи Морганы? В полночь они превращаются в ты-ыкву…

  •  

— Слушай, может, они там внезапно того… Ну, в смысле, заснули столетним сном? — разглядывая цитадель, поинтересовался Лис.
— С чего бы вдруг?
— Да мало ли, обкололись веретеном до одури. Так что придётся тебе, как почётному принцу Оркнеи, лезть через забор… и целовать всех в морду направо и налево, пока не найдёшь, кто из них спящая красавица.

  •  

— …Давай выкатим крашеным горцам пару-тройку бочек вересковки. Они ужрутся так, шо красно-синий цвет лица станет для них натуральным, а те, кто не ужрётся, поубивают друг друга от безысходной тоски и острой алкогольной недостаточности.

  •  

Просто не человек, а британская энциклопедия молодых сурков.

  •  

 — По вашей милости мне придётся час разбираться, где какая часть моего скелета находилась до того, как я сюда улёгся.

  •  

 — Он уже один раз мёртв. Больше ничего плохого с ним случиться не должно.

  •  

Как говорится, мысли ваши — мышцы наши.

  •  

Одного поля ягодицы.

  •  

Чем дальше в лес, тем толще партизаны.

  •  

Инородный депутат и генеральный секретарь-машинист феодально-крепостнической партии.

  •  

Уж в чём, в чём, а в умении моего друга достать кого угодно в считанные минуты я ничуть не сомневался.

  •  

— О, слышу речь не мальчика, но мужа. Хотя я бы на месте жены такого мужа удавился ещё до свадьбы.

  •  

— …Всех денег не заработаешь, большую часть придётся отнять.

  •  

— Пришёл король саксонский, безжалостный к врагам, догнал он бедных пиктов и дал им по рогам.

  •  

— Ну не шмогла я, не шмогла,— утешил меня Лис строкой из очередного анекдота.

  •  

То, что быстро растёт, быстро вянет.

  •  

Все собираются в уединённом месте и радостно бьют друг другу морду.

  •  

Ежели в тебя ткнуть остро отточенной лопатой, в мир забрызжет, я бы даже сказал, зафонтанирует неиссякаемый поток полезных советов.

  •  

Сердечный геморрой.

  •  

…Шоб ему в следующем рождении караулить земную ось на полярной шапке…

  •  

…Заставь дурака богу молиться, он себе лоб расшибёт, а не заставь — расшибёт кому-нибудь другому.

  •  

Вот оно, наказание за нарушение заповеди: не пожелай жены ближнего своего всуе!

  •  

Умница, мальчик! Вернёмся домой, купи себе медаль в галантерее.

  •  

— Пора собраться за Круглым Столом и раскурить труп кумира.
— Трубку мира, — машинально поправил я.
— Ой, да шо найдёте, то и раскурите.

  •  

Канарские острова ещё не отрыты, и редкая канарейка долетит до середины Атлантического океана. — пародия на Н. В. Гоголя: «редкая птица долетит до середины Днепра»

«Крестовый поход восвояси»

[править]