Бен Джонсон: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Serebr (обсуждение | вклад) м «Джонсон, Бенджамин» переименована в «Бенджамин Джонсон» |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{wikipedia |
{{wikipedia}} |
||
*Болтливость - болезнь возраста. |
*Болтливость - болезнь возраста. |
||
*Мнение о человеке, как и почти о каждом существе, зависит от того, с какого расстояния на него смотреть. |
*Мнение о человеке, как и почти о каждом существе, зависит от того, с какого расстояния на него смотреть. |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
*Хвалебные речи, подобно золоту и алмазам, имеют цену лишь тогда, когда они редки. |
*Хвалебные речи, подобно золоту и алмазам, имеют цену лишь тогда, когда они редки. |
||
*Человек ревнив не тогда, когда любит, а когда хочет быть любимым. |
*Человек ревнив не тогда, когда любит, а когда хочет быть любимым. |
||
{{DEFAULTSORT:Джонсон, Бенджамин}} |
{{DEFAULTSORT:Джонсон, Бенджамин}} |
||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
Версия от 00:35, 16 июля 2007
- Болтливость - болезнь возраста.
- Мнение о человеке, как и почти о каждом существе, зависит от того, с какого расстояния на него смотреть.
- Подобно тому как любовь без уважения недолговечна и непостоянна, так и уважение без любви холодно и немощно.
- Ревнивый человек в душе желал бы быть не больше не меньше, как богом для предмета своей любви.
- Хвалебные речи, подобно золоту и алмазам, имеют цену лишь тогда, когда они редки.
- Человек ревнив не тогда, когда любит, а когда хочет быть любимым.