Обсуждение:Тор (фильм): различия между версиями

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Добавить тему
Материал из Викицитатника
Последнее сообщение: 11 лет назад от Igor Fedenko в теме «Значимость цитат»
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: удаление текста
м Откат правок 109.252.61.178 (обсуждение) к версии Igor Fedenko
 
Строка 1: Строка 1:
== Значимость цитат ==
СВИТОК ТОРЫ ЗАПАЧКАННАЯ ТУАЛЕТНАЯ БУМАГА.
Просьба участникам ВЦ высказать свое мнение по поводу значимости приведенных в этой статье цитат. Цитат из фильма много, ко всем я добавил оригинал и подправил стиль, но не уверен, что все цитаты стоит оставить в статье.[[Участник:Tverdi|Tverdi]] 17:50, 30 января 2012 (UTC)
Какие-то природные недоноски накропали Тору, учебное пособие жуликов. А дураки превратили жульничество и воровство в норму жизни. Вор всю жизнь трясётся от страха, поэтому долго не живёт. Тора важнейшая составная часть Библии. Талмуд комментарии к Торе. Катехизис еврея в СССР и прочих липовых пархатых странах мира руководство к действию. Государства сгустки жуликов воров и отравителей всех народов. То есть, самих себя. Евреи пользуются таким приёмчиком, как «Самоубеждение». Самим же хуже. А остальные тут причём? Земной шар превращается в глобальную психушку, мёртвую зону.
* Поскольку фильм "молодой", о реальной значимости пока говорить рано, на мой взгляд. Тем не менее можно говорить о "потенциальной цитируемости", откуда вытекают три (относительных, но годных для оперирования) критерия: относительная краткость (''Не так и плохо, что ты не знаешь все ответы. Начнёшь задавать вопросы''.), остроумность/оригинальность/юмористичность (разговор Тора с продавцом в зоомагазине), философский характер (''Мудрый царь никогда не ищет войны. Но он должен быть к ней готов.''). --[[Участник:Igor Fedenko|Igor Fedenko]] ([[Обсуждение участника:Igor Fedenko|обсуждение]]) 07:14, 9 февраля 2013 (UTC)
:: А если цитата является образующей сюжета или напрямую его касающаяся? Т.е. как бы цитата значима для понимания самого произведения. "Тор, сын Одина, ты посмел не подчиниться воле своего царя. Своим высокомерием...", например.[[Участник:Tverdi|Tverdi]] ([[Обсуждение участника:Tverdi|обсуждение]]) 15:22, 9 февраля 2013 (UTC)
::: Это момент неоднозначный. Я больше тяготею к "потенциальной цитируемости". Хотя, в принципе, цитата, значимая для понимания самого произведения, тоже потенциально цитируема в обзорах, критических статьях и т.д. --[[Участник:Igor Fedenko|Igor Fedenko]] ([[Обсуждение участника:Igor Fedenko|обсуждение]]) 13:31, 16 февраля 2013 (UTC)

Текущая версия от 14:32, 19 октября 2019

Значимость цитат[править]

Просьба участникам ВЦ высказать свое мнение по поводу значимости приведенных в этой статье цитат. Цитат из фильма много, ко всем я добавил оригинал и подправил стиль, но не уверен, что все цитаты стоит оставить в статье.Tverdi 17:50, 30 января 2012 (UTC)Ответить

  • Поскольку фильм "молодой", о реальной значимости пока говорить рано, на мой взгляд. Тем не менее можно говорить о "потенциальной цитируемости", откуда вытекают три (относительных, но годных для оперирования) критерия: относительная краткость (Не так и плохо, что ты не знаешь все ответы. Начнёшь задавать вопросы.), остроумность/оригинальность/юмористичность (разговор Тора с продавцом в зоомагазине), философский характер (Мудрый царь никогда не ищет войны. Но он должен быть к ней готов.). --Igor Fedenko (обсуждение) 07:14, 9 февраля 2013 (UTC)Ответить
А если цитата является образующей сюжета или напрямую его касающаяся? Т.е. как бы цитата значима для понимания самого произведения. "Тор, сын Одина, ты посмел не подчиниться воле своего царя. Своим высокомерием...", например.Tverdi (обсуждение) 15:22, 9 февраля 2013 (UTC)Ответить
Это момент неоднозначный. Я больше тяготею к "потенциальной цитируемости". Хотя, в принципе, цитата, значимая для понимания самого произведения, тоже потенциально цитируема в обзорах, критических статьях и т.д. --Igor Fedenko (обсуждение) 13:31, 16 февраля 2013 (UTC)Ответить