Татьяна Сергеевна Данильянц
Татьяна Сергеевна Данильянц | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Татьяна Сергеевна Данильянц (род. 23 августа 1971, Батна, Алжир) — российская поэтесса, кинорежиссёр, фотограф. Лауреатка литературной премии «Носсиде» (Италия, 2008 , 2011), премии «Бродский на Искье» за «значительный вклад в развитие итало-российских культурных отношений» (Италия, 2018).
Цитаты
[править]...проект Алексея Парыгина, реализованный в 2020 году. Проект уникален вот почему. Сообщество равных – своего рода урбанистическая утопия, непрерывно стремящаяся к реализации в Новейшей истории и имеющая реальные подтверждения-достижения; «Город как субъективность художника» — ее проекция, можно сказать, на искусство. Город – витальное существо, существующее и осуществляющееся в непрерывной трансформации. Город как текст, город как квест; город как схема, город как зверь; город как история, город как голос; город будушего, город нашего детства; город как космос, город как остов и остров; город как кадр, город как карма. | |
— Татьяна Данильянц (2023)[1] |
Бродский запомнился мне как человек стремительный. Не рассеянный, не мечтательный, а полный вибрирующей энергии. Видимо, такова была его природа, которая заставляла поэта пребывать в высочайшем внутреннем напряжении. | |
— Татьяна Данильянц (2018)[2] |
Для меня фильмическое и поэтическое существуют, в сущности, в каком-то едином пространстве... Арт-хаусное кино — «товар» такой же штучный, как и поэзия. И то, и другое требует невероятной обостренности всех органов восприятия как у создателя, так и у публики. И еще... «шестого чувства». | |
— Татьяна Данильянц (2006)[3] |
Цитаты о Татьяне Данильянц
[править]...написала книгу стихов "Венецианское", которая немедленно была переведена на итальянский язык. По словам Татьяны Данильянц, в Венеции она никогда не ощущала себя туристкой. А в 90-е годы она прожила в городе на воде три месяца, как обычная венецианка – ходила на работу, страдала от бытовых неудобств (а их в Венеции больше, чем кажется простому туристу). | |
— Лев Рыжков (2018)[4] |
Лауреатом премии «Бродский на Искье» в этом году стала поэт, кинорежиссер и художник Татьяна Данильянц, которая связана с Италией уже почти четверть века. Она – автор четырех фильмов с итальянским акцентом. Документальные фильмы «Сад, который скрыт» и «Венеция на плаву» были показаны в рамках Венецианского кинофестиваля в 2008 и 2012 годах, демонстрировались на площадках России и Европы, а также на ВГТРК «Культура». | |
— Катерина Ферапонтова (2018)[5] |
Российский автор впервые побеждает в основной номинации «Носсиде». При этом в 1992 году во внеконкурсной категории «За карьеру в письменной поэзии» была награждена Белла Ахмадулина. | |
— РИА Новости (2008)[6] |
Представленные в ее стихах энергетические состояния переходят от дискретности, атомистичности к волновой феноменальности. От предметного называния — «Белые цветы кругом» (стихотворение «По направлению к жизни») — до абстрактного, энергетического указания: «исчезающий белый» («исчезающий белый...»). «Белое» оказывается способным заполнить все уровни поэтической материи, раствориться в ее смысловых «узелках». «Плазменный» характер белого в стихах Т. Данильянц формирует фон поэтики, качество и плотность пространства — подобно тому, как это происходит в знаменитом «Черном квадрате», где К. Малевич позволяет белому предстать изнанкой черного. | |
— Виталий Пацюков (2007)[7] |
Недавно я поняла, что для себя всегда отделяла поэтическую речь стихотворения от собственно текста. Они проникают друг в друга, подобны друг другу, они срослись, как сиамские близнецы, но они различаются. Для меня первична речь; она и есть искомая форма поэтического текста. Более тонкая и живая форма. Словесное выражение можно уподобить телу. Оно осязаемо и видимо, но воспринимается через подсветку речи и ею же одушевляется. Собственно текст — та же форма, но уже перенесшая искажения и добавления. Так пишут белое на белом: с привнесением других красок (колорит местности, предметы, интонации). | |
— Наталия Черных (2007)[8] |
Примечания
[править]- ↑ Данильянц Т. С. Коммуникативные стратегии «книги художника» (На примере творчества Алексея Парыгина) // Сборник материалов тринадцатой научно-практической конференции / под ред. А. К. Кононова. — «Трауготовские чтения 2023». — СПб.: БКГ, 2024. — 424 с. — С. 340.
- ↑ Рыжков Л. Как не чувствовать себя иностранкой, или "Армянская" Венеция Татьяны Данильянц // Sputnik. 06.10.2018
- ↑ Данильянц Т. / Новая карта русской литературы. — 2006.
- ↑ Рыжков Л. Как не чувствовать себя иностранкой, или "Армянская" Венеция Татьяны Данильянц // Sputnik. 06.10.2018
- ↑ Ферапонтова К. Бродский, Висконти и счастье. Премия за вклад в развитие российско-итальянских культурных отношений // Независимая газета. 11.10.2018
- ↑ OpenSpace.ru. Русская поэтесса получила итальянскую премию. 25 ноября 2008
- ↑ Пацюков В. Поворот в глубине // Новое литературное обозрение. — 2007, № 86.
- ↑ Черных Н. Красота свободы. О стихах Татьяны Данильянц // Textonly. — 2007, № 21.
Ссылки
[править]
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |