|
Джейк Хойт: — Я работал в спецподразделении.
Алонзо Харрис: — В спецподразделении, круто! Ребята с пушками, вот чёрт! Дерьмо!
Д.: — Слушай, мы следили за одним парнем круглые сутки...
А.: — Кто это мы?
Д.: — Я и Дэбби.
А.: — Кто такая Дэбби?
Д.: — Простите, Дэбби Мэксвелл — мой старший офицер-наставник
А.: — Женщина офицер-наставник?
Д.: — Да, сэр.
А.: — Ааа, понимаю! Эт, хорошо! Она черная или белая?
Д.: — Белая, сэр.
А.: — Ага, без пробоин?
Д.: — Что?
А.: — Я говорю «без пробоин» — лесбиянка или нет?
Д.: — Ау, я не знаю...
А.: — Точно?
Д.: — Нет, она очень мила!
А.: — Ладно, ты с милой Дэбби за кем-то следил.
Д.: — Точно, и все было тихо...
А.: — ...и вдруг «БУМ»! Ха-хааа, вот так, никогда не знаешь, что случится! Продолжай...
Д.: — Все было тихо и хорошо. У нас был фургон. Я за рулём, машина классная, ночь, я зажег фары и заметил трейлер. Нас не обнаружили. Мы шли за ним десять кварталов, затем они остановились. Я вышел из машины, проследил, возвращаюсь — меня вызвала Дэбби. И вижу у неё в руках заряженный «Магнум», пушку 38 калибра...
А.: — Это что, без фигни?
Д.: — Без фигни! Она вызывает старшего, я продолжаю искать и нахожу ещё 500 грамм наркотиков. Мы задерживаем ребят с поличным, их обвиняют в распространении наркотиков, они под судом, и все дела!
А.: — Класс!
Д.: — Мы предотвратили убийство!
А.: — (аплодисменты) Взяли его, поразительно! Так оно и есть, целый год был сучкой и рассказываешь мне сказки про то, как вы тормознули пьяного. Я тебе не верю, парень!.. Я тебе не верю. Наверняка её трахнул, так? (пауза) Говори правду, трахнул, да? В конце концов, как там? Хот Фикс?
Д.: — У меня жена...
А.: — Во-первых, у тебя член. Член есть, да?
Д.: — Да...
А.: — Твой член торчит у тебя из всех карманов, в карманах деньги, загляни туда и заплати по счёту.
|