Перейти к содержанию

Храброе сердце

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Храброе сердце (фильм)»)
Храброе сердце
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

«Храброе сердце» (англ. Braveheart) — фильм, рассказывающий о борьбе Шотландии за независимость против английского господства. Главный герой фильма — Уильям Уоллес, предводитель шотландцев, в исполнении Мела Гибсона.

Режиссёр: Мел Гибсон. По сценарию Рэндалла Уоллеса.
«Все умирают, но не все живут по-настоящему»

Уильям Уоллес

[править]
  •  

СВОООООБОДАААААА!!!!!

 

FREEEEE-DOMMMMMM!!!!!

  •  

[англичанам] Я Уильям Уоллес! Вас мы не будем убивать. Возвращайтесь в Англию! И скажите всем, что дочери и сыновья Шотландии отныне свободны! И что Шотландия теперь не ваша!

 

I am William Wallace! The rest of you will be spared. Go back to England, and tell them there, that Scotland's daughters and her sons are yours no more! Tell them Scotland is free!

  •  

Мы все умрём, вопрос только как и для чего.

 

We all end up dead. It's just a question of how and why.

  •  

Дядя Аргайл мне рассказывал что невозможно устоять против тяжёлой кавалерии.

 

Uncle Argyle used to talk about it, how no army had ever stood up to a charge of heavy horse.

  •  

[Роберту Брюсу] Меньше всего важны титулы. Народ пойдёт за мужеством! Народ знает вас, простые и знатные люди уважают вас и если вы поведёте их по пути к всеобщей свободе...они пойдут за вами не задумываясь.

 

But men don't follow titles, they follow courage! Your arm speaks louder than your tongue. Our people know you. Noble and common, they respect you. If you would lead them toward freedom, they would follow you.

Прочие

[править]
  •  

Ирландцу, чтобы разговаривать с равным, приходится говорить с Богом.

 

In order to find his equal, an irishman is forced to talk to God.

  — Стивен Ирландец
  •  

По-моему, в Шотландии слишком много шотландцев.

 

The trouble with Scotland...is that it's full of Scots.

  — Король Эдуард I
  •  

[о шотландцах] Раз не можем их выгнать, уничтожим их.

 

If we can't get them out, we'll breed them out.

  — Король Эдуард I
  •  

Ударил, беги, прячься. Девиз горцев.

 

Hit. Run. Hide. The Highland way.

  — Кэмпбелл
  •  

[указывает юному Уильяму на его голову] Сначала, научись пользоваться этим, тогда, [указывает на меч] я научу тебя пользоваться этим.

 

First learn to use this. Then I will teach you to use this.

  — Аргайл Уоллес
  •  

Твоё сердце свободно. Имей же мужество следовать за ним.

 

Your heart is free. Have the courage to follow it.

  •  

Истории пишутся теми, кто вешает героев.

 

...history is written by those who have hanged heroes.

Монологи

[править]
  •  

В 1314 году от Рождества Христова, патриоты Шотландии, находясь в меньшинстве и изнывая от голода, сражались в Битве при Бэннокбёрне. Они сражались как воины и поэты. Они сражались, как шотландцы...и завоевали свою свободу.

 

In the year of our Lord 1314, patriots of Scotland, starving and outnumbered, charged the fields of Bannockburn. They fought like warrior poets. They fought like Scotsmen...and won their freedom.

Диалоги

[править]
  •  

Роберт Брюс: Сэр Уильям мы можем поговорить наедине? Прошу вас. Вы уже добились очень многого, но это выглядит не как храбрость а как ярость.
Уильям Уоллес: Это больше чем ярость! Помогите мне. И, и именем Бога, помогите себе! Сейчас это наш шанс. Объединимся — сможем победить, победим получим то чего никогда раньше не имели. Собственную страну.


  •  

Роберт Брюс: Этот Уоллес, он даже не рыцарь. Но он сражается! Со страстью! И он вдохновляет других.
отец Брюса: И ты захотел броситься в бой да. Я бы тоже.
Роберт Брюс: Может настало время?
отец Брюса: Это время — выживание. Ты семнадцатый Роберт Брюс, предки смогли передать тебе земли и титул, потому что они не сражались. Созови знать на совет.
Роберт Брюс: Они только болтают.
отец Брюса: Именно! Кроме шотландских титулов и земель у них есть и английский как и у нас. Тебя восхищает этот Уильям Уоллес, бескомпромиссными людьми легко восхищаться, у собаки тоже есть храбрость. Умение идти на компромисс именно это делает человека знатным. И запомни, Эдуард Длинноногий самый безжалостный король за всю историю Англии. И ни от нас ни от Шотландии ничего не останется если мы не будем такими же. Прислушивайся к нашей знати. Чтобы получить корону, надо знать их взгляды.


  •  

Хэмиш: У разных людей разная длина.
отец Хэмиша: Твоя мама опять обо мне рассказывала!


  •  

Крэйг: Сэр Уильям, куда вы?
Уильям Уоллес: Мы разбили англичан. Но они вернутся, поскольку вы не хотите объединиться.
Крэйг: А что вы?
Уильям Уоллес: Я вторгнусь в Англию и разобью англичан на их земле.
Крэйг: Вторгнетесь? Это невозможно.
Уильям Уоллес: Да? Почему это невозможно! Вы так озабочены дракой из-за крошки со стола которые вам бросает Длинноногий что забыли о праве на лучшее которое дал вам Бог! В этом наше различие. По-вашему, народ существует чтобы обеспечивать вам ваше положение, а я считаю ваше положение существует чтобы дать народу свободу. Именно для этого я иду туда.


  •  

Николетт: Ваш муж тайно посылает армию на север.
принцесса Изабелла: Откуда ты знаешь?
Николетт: Прошлой ночью я переспала с членом Военного Совета.
принцесса Изабелла: Не стоило ему рассказывать секреты в кровати.
Николетт: Эти англичане не знают, зачем нужен язык.


  •  

принцесса Изабелла: Король хочет мира.
Уильям Уоллес: Длинноногий хочет мира?
принцесса Изабелла: Он объявил, клянусь вам. Он предлагает чтобы вы увели войска, а взамен он дарует вам титул, поместье и сундук с золотом который я лично вручу вам.
Уильям Уоллес: Титул...поместья, вдобавок золота, чтобы я стал Иудой?
принцесса Изабелла: Так всегда делался мир.
Уильям Уоллес: ТАК ВСЕГДА ДЕЛАЛИСЬ РАБЫ!


  •  

отец Брюса: Я гнию заживо, но твоё лицо мрачнее моего. Сынок, чтобы править здесь нам нужен союз с Англией. Ты добился этого, ты спас свою семью, приумножил земли. У тебя будет вся власть в Шотландии.
Роберт Брюс: Власть...титулы...люди...земли, ничто.
отец Брюса: Ничто?
Роберт Брюс: Ничего нет. За меня сражаются чтобы я не прогнал их со своей земли и их семьи не умерли с голоду. Все те, кто проливал кровь у Фолкерка, бились за Уоллеса а он бился за то, чего у меня не было никогда . И я забрал у него это, предав его, я всё тогда прочитал в его глазах, и это кошмар.
отец Брюса: Все люди предают, все малодушны.
Роберт Брюс: Я ХОЧУ ВЕРИТЬ! Хочу просто верить. Как он. Теперь я знаю на чьей я стороне.


  • — Ты безумец.
    — Значит, я среди своих.

  •  

Уильям Уоллес: Я Уильям Уоллес! И я вижу целую армию моих соотечественников решивших сразиться с тиранией! Вы пришли драться как свободные люди! Вы такие и есть! Без свободы вы никто! Вы будете сражаться?!
шотландские воины: Нет! Мы не хотим воевать! Нет, мы убежим! И будем жить.
Уильям Уоллес: Дерись и можешь умереть. Убегай и живи. Какое-то время. И через много лет, умирая в своих постелях, вы будете готовы отдать все эти годы за возможность вернуться. Вернуться сюда и сказать врагам что они могут отнять у нас наши жизни НО ОНИ НИКОГДА НЕ ОТНИМУТ НАШУ СВОБОДУ!

Ссылки

[править]