Шрек (мультфильм)

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Шрек» (англ. Shrek) — мультфильм 2001 года режиссёров Эндрю Адамсона и Вика Дженсона по мотивам детской книги Уильяма Стейга «Шрек!».

Цитаты[править]

Шрек[править]

  • И тут вы бежите, сверкая пятками...
  • Как страшно!
  • Молчать! Что вы позабыли в моём доме?
  • О, нет-нет-нет! Дохлой девке здесь не место!
  • Живу на болоте. Натыкал табличек. Я огромный и злобный. Этого мало, чтобы добиться уединения?!
  • Что вы забыли на болоте?!
  • Слушайте, сказочные твари! Не будьте как дома, вам тут официально не рады. Это факт. Я быстро схожу к Фаркуаду, и тогда вас живенько разгонят по вашим домам!
  • Я ценю уединение.
  • Домик неплохой, но райончик так себе.
  • (глядя на замок Фаркуада) Любопытно, какие у него комплексы!
  • Великаны не тортики, ясно?

Осёл[править]

  • Белый цветок на красной ножке… Белый цветок на красной ножке… Было бы проще, не будь я дальтоником.
  • Не умирай, Шрек! Если увидишь длинный тоннель, не лети к свету!
  • Шрек! Я посмотрел!
  • Шрек, помнишь, как ты говорил, что великаны многослойные? Должен тебе признаться в том,что ослы устроены проще. Наши страхи написаны у нас на лбу.
  • (после того, как Шрек попытался испугать его рёвом) Ого, страшное зрелище! Но имей в виду: если ты просто дыхнёшь, эффект тот же. И тогда трескай "Тик-Так", а то из пасти смердит!
  • Знаешь, в таком забавном обличии... ты и Шрек... Пожалуй, вы споётесь.
  • Ты так запутался в слоях, лучок, что боишься своих чувств!
  • А я надеялся на счастливый финал...
  • Все слышали? Я благородный рысак... Я жеребец!..
  • Не шевелиться! Мой дракон на боевом взводе. Я отчаянный осёл!

Фаркуад[править]

  • Кто-то из вас сгинет, но эту жертву я готов принять!

Фиона[править]

  • Ты не уничтожил дракона?
  • Меня должен спасти мой суженый, а не какой-то тролль с мерзким скотом!
  • Передай лорду Фаркуаду, что если он хочет спасти меня как подобает, то я буду ждать его здесь!

Диалоги[править]

  •  

Фаркуад: Исполнишь мою волю — и я верну тебе болото.
Шрек: Но только в прежнем виде?
Фаркуад: Конечно, до последнего мухомора.
Шрек: А как беженцы?
Фаркуад: Считай, их уже нет.
Шрек: Куда надо топать?


  •  

Фиона: Куда ты меня тащишь? Ведь выход там!
Шрек: Сперва спасу ишака.
Фиона: Да что ты за рыцарь такой?!
Шрек: Да какой есть.


  •  

Осёл: Шрек, помнишь, ты говорил, что великаны многослойные?
Шрек: Помню.
Осёл: Должен тебе признаться в том, что ослы устроены проще. Наши страхи написаны у нас на лбу.


  •  

Осёл: И где эта горячая змеюка?
Шрек: В замке, ждёт нас, спасителей. [посмеивается]
Осёл: Я о драконе, Шрек.


  •  

Шрек: Заткни хлебало и поищи где-нибудь лестницу.
Осёл: Лестницу? А как же быть с принцессой?
Шрек: А принцесса изволит почивать в самой высокой из башен замка.
Осёл: Откуда тебе известно?
Шрек: В книжке прочитал.


  •  

Осёл: Фу, ну и дыра! И какой дурак поселился здесь?
Шрек: Я. Это мой дом.
Осёл: О! Какая прелесть! Просто чудо! У тебя тонкий вкус! Это не безликая массовая застройка.


  •  

Фаркуад: [указывая на Шрека] Фу, ну и чудище!
Шрек: Не очень-то вежливо! Нормальный ослик.


  •  

Осёл: Посидим допоздна, потравим анекдоты, а утром испеку вафельки. А как у нас со сном?
Шрек: ВЫМЕТАЙСЯ!
(другой вариант перевода)
Осёл: Поболтаем душевно, напечём оладушек... А где я буду спать?
Шрек: НА УЛИЦЕ!


  •  

Пиноккио: Я не кукла, я ребёнок!
Капитан: Пять шиллингов за бешеную куклу. Убрать. — в результате очередного вранья у Пиноккио удлинился нос


  •  

Осёл: Не понимаю, Шрек, почему ты не проучил его по-своему? Развалил бы замок по камешку, обглодал бы его косточки. Всё как по нотам.
Шрек: О, это легко. Можно было бы разорвать всех жителей и напялить их головы на пики, а кишки выпустить из животов и сожрать без соли. Ты этого хочешь?
Осёл: Э... я, пожалуй, против.
Шрек: К твоему сведению, великаны не так просты, как кажется.
Осёл: Приведи пример.
Шрек: Пример?.. Изволь... великаны... как луковицы! (показывает вырванный из грядки лук)
Осёл: (нюхает лук) Воняют?
Шрек: Да нет.
Осёл: Доводят до слёз?
Шрек: Да что ты!
Осёл: О, наверное, чернеют и скукоживаются на солнце.
Шрек: Нет! Многослойные. Лук многослоен, я тоже - слой за слоем. Ты усёк?! Мы многослойные! (бросает лук на землю и раздражённо уходит)
Осёл: А, оба многослойные... Только не все любят лук. Торт! (догоняет Шрека) Все любят тортики! Слоёные!
Шрек: Мне плевать на мещанские вкусы! Великаны - не тортики! Ясно?
Осёл: Знаешь, что всем нравится? Парфе! Разве кто-нибудь когда-нибудь скажет: "Не терплю слоёное мороженое парфе"? Парфе — это лучше!
Шрек: НЕТ! Ты тупая, назойливая вьючная скотина! Ясно? Великаны как лук! Точка! Абзац! Бай-бай! Как лук.
Осёл: (после паузы) По-моему, парфе — самая вкусная штука в мире!
Шрек: Знаешь, лучше бы ты мурлыкал.
Осёл: У тебя не найдётся салфетки губы протереть? От одного слова "Парфе" текут слюнки. — Шрек и Осёл шагают по чьей-то грядке, и первый объясняет, что его вид не так прост


  •  

Осёл: Фу, Шрек, ты навонял! Мог бы, между прочим, предупредить. Я бы принял кое-какие меры.
Шрек: Поверь мне, Осёл, будь это я, ты бы сдох… Пахнет серой. Значит, мы уже близко.
Осёл: Да, как же, придумал. — возле озера лавы


  •  

Осёл: Привет, принцесса!
Фиона: Он говорящий!
Шрек: Да. Вот заставить его замолчать — это задачка.

См. также[править]

Ссылки[править]