The Angry Video Game Nerd

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Angry Video Game Nerd — американское интернет-шоу об одноимённом персонаже, которого исполняет Джеймс Рольф.

Цитаты и диалоги по выпускам[править]

Teenage Mutant Ninja Turtles [1.5][править]

  •  

Нёрд: Кавабанга… Кавабанга, ёбаный в рот! Эта игра — промудоблядская пиздопроёбина, вырывающаяся поносом наружу из моего хуя! Я лучше буду дёргать пса за яйца! Шреддер у меня сосёт, Сплинтер у меня глотает! Эта игра — вонючее засохшее дерьмо, высранное из сраной сраки ёбаного буйвола! Я лучше просуну свой хуй через жопу и кончу себе в анальное отверстие! Да это, блядь, до охуения заебавшая хуйня, кусок дерьма!… В общем, она мне не нравится.

Berenstain Bears [10.4][править]

  •  

Нёрд из параллельного мира: Зря ты сюда пришёл, убирайся. Живо!
Нёрд: Я просто хочу доказать, что «Berenstein» писались через «e».
Нёрд из параллельного мира: Я знаю.
Нёрд: Значит, это так?
Нёрд из параллельного мира: Так, но в твоей родной вселенной.
Нёрд: Чё?
Нёрд из параллельного мира: Иди, времени объяснять нету.
Нёрд: Дай мне короткую версию, мне нужны ответы, и я пошёл.
Нёрд из параллельного мира: Существует множество вселенных, в каждой которых маленькие-маленькие отличия. В твоей родной вселенной было написано «stein», однако неосознанно ты и тысячи других людей в какой-то момент времени пересекли границы и оказались в этой вселенной, где написано «stain». И это лишь одна из многих проблем, которые люди сваливают на плохую память.
Нёрд: Значит, это не мои детские книги.
Нёрд из параллельного мира: Твои. Просто это их версия из этого измерения. Те, что помнишь ты, остались в прежнем измерении.
Нёрд: Значит, я их не увижу.
Нёрд из параллельного мира: Такие кросс-пространственные переходы происходят постоянно. Так что никто не может по-настоящему вернуться в своё детство. Всё по-другому теперь. Как первые «Черепашки-ниндзя». Признай, что в детстве тебе эта игра нравилась. Уже когда подрос, ты изменил своё мнение и понял, что она дерьмо. А тебе на ум не приходила, что, может быть, она была хороша? Изменился не ты. Изменилась игра, став дерьмом.
Нёрд: Може бой.
Нёрд из параллельного мира: В моём измерении Double Dragon I и II — говно, а третья — самая лучшая.
Нёрд: Да быть не может.
Нёрд из параллельного мира: Да, там только опечаточка всё портит. [Кадр видео, которое снимал Нёрд из параллельного мира] «Билли и Джимми? Как они такую ошибку вообще допустили? Билли — это даже не настоящее имя. Все знают, что правильно Бимми и Джимми».
Нёрд: Да, блядь, быть не может. А что по поводу медведей? Это «stein» или «stain» у тебя?
Нёрд из параллельного мира: Ни то, ни то. Короче, я тебе всё рассказал, и теперь иди.
Нёрд: Последняя вещь. А ты почему тут?
Нёрд из параллельного мира: Я один из тех редких людей, которые научились скакать между измерениями в попытках найти своё родное, настоящее. Я так хочу вернуться в прошлое, но это всё напрасно. А когда два одинаковых человека оказываются в одной вселенной, это может вызвать парадокс. А исправить это можно только убив одного из них. Я убил тебя.
Нёрд: Охуеть.
Нёрд из параллельного мира: А потом убил тебя ещё, и ещё, и ещё. Но я устал бегать. Я тут, чтоб принести себя в жертву.
Нёрд: Жертву? Кому?
Нёрд из параллельного мира: Тому, кто восстановит баланс, если я сам уже не в состоянии. Они идут за мной! Так что ты беги, спасайся отсюда! (Появляются Мишки Беренштейн.) В моей вселенной, они не «Berenstein» и даже не «Berenstain»… Это «Береубийцы». (Мишки нападают на Нёрда из параллельного мира.)

Ссылки[править]