Владимир Владимирович Набоков: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
+1 |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
{{Википедия}} |
||
* Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски |
* Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски |
||
* Желания мои весьма скромны. Портреты главы государства не должны превышать размер почтовой марки. |
|||
== Цитаты из произведений == |
== Цитаты из произведений == |
Версия от 11:23, 2 ноября 2006
- Я американский писатель, рожденный в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски
- Желания мои весьма скромны. Портреты главы государства не должны превышать размер почтовой марки.
Цитаты из произведений
- Крым, 1920 20 июня
- Петербург, 1921—1923
- Король, дама, валет 1927—1928
- Другие берега, 1951
- Эссе о театре, перевод с английского: Григорий Аросев
- Приглашение на казнь, 1938 (В переводе на английский: Invitation to a beheading, 1959)