Перейти к содержанию

Бриллиантовая рука

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Бриллиантовая рука (фильм)»)
Бриллиантовая рука
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе
Новости в Викиновостях

«Бриллиа́нтовая рука́» — эксцентрическая музыкальная кинокомедия, снятая в 1968 году режиссёром Леонидом Гайдаем.

Цитаты

[править]

Семён Семёнович Горбунков

[править]
  •  

Врачи рекомендуют, снотворное. В «Неделе» — «Для дома, для семьи».

  •  

Вот оно. Началось. Только спокойно, надо действовать…

  •  

Хорошо, что он не контрабандист. Симпатичный мужик… Зачем же я так напился, м?

  •  

А под дичь водку не пьют. Пьют это… ф-ш-ш-ш!..

  •  

Как ты могла подумать такое?! Ты, жена моя, мать моих детей! О Боже… О горе мне!..

  •  

Может, меня даже… наградят… (со слезой в голосе) …по-смерт-но!..

Геннадий Петрович Козодоев

[править]
  •  

Тшйорт побьери!

  •  

Береги руку, Сеня, береги.

  •  

А ну, щенок, в сторону! Пшёл отсюда!

  •  

Федя! Ещё по сто пятьдесят шампанского — и всё!

  •  

(у шефа) Шеф, всё пропало! Всё пропало!! Гипс снимают! Клиент уезжает! Ха-ха-ха! Я убью его! Я во!.. (Лёлик закрывает его лицо своим беретом) М-м-м-м… (кусает Лёлика за палец, тот кричит от боли)

Лёлик

[править]
  •  

Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное — этот самый реализьм! Га-га-га-га! Ну… пора, турыст. (всхлипывая) Не надо… Иди!..

  •  

Как говорит наш любимый шеф: «Если человек идиот, то это надолго».

  •  

Лопух!.. Такого возьмём бэз шуму и пыли! Давай, прыгласи его на рыбалку! На Чёрные Камни, как условились! С ночёукой прыгласи! Только нэ суетись. Детя́м — мороженое, его бабе — цветы. Смотры, нэ пэрэпутай!.. Кутузоу!

  •  

Идиот! Детя́м мороженое! <…> О.

  •  

Строго на севэр, порядка… пятидесяти мэтроу, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо».

  •  

М-м… Как говорит наш дорогой шеф, на чужой счёт пьют даже трезвенники… и язвенники… Га-га-га-га!

  •  

Щикарный план, шеф! У двенадцать ноль-нуль всё будеть готово! Гениально!

  •  

Достаточно… одной таблэтки…

  •  

У! Как говорит наш любимый шеф, нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком. Га-га-га-га! Слэдить за сигналом.

  •  

…Зачем возвращаться? Не будем терять время. У нас есть точка на трассе, там и сымем гипс. Как говорит наш дорогой шеф, — Михал Иваныч, — куй железо, не отходя от кассы! Га-га-га-га! <…> Быстренько сымем гипс, выпотрошим его — и полный порядок.

Варвара Сергеевна Плющ

[править]
  • Виктор Николаевич, вы что, читать не умеете? А?
  • Наши люди… в булочную на такси не ездят.
  • «Гостиница… 327… Анна Сергевна… 9:00». Ха!

Володя

[править]
  • Семё-он Семёныч!..
  • А!.. Так надо! (о своём двойнике)

Другие персонажи

[править]
  •  

Мы провожаем ПАПУ! (дочка Семёна Горбункова)

  •  

Итак, господа, мы с вами находимся в так называемом Старом Городе. Во времена царствования императора Шимудшина Шаха Третьего, э-э… здесь, на этих холмах, был расположен великолепнейший ансамбль, включающий в себя дворец… мечеть с двумя минаретами… гарем… на 1200 мест и прочие прелести. (гид)

  •  

Березина команит. (помощник аптекаря в Стамбуле)

  •  

Мыхаил Светлофф, Мыхаил Светлофф… У-у-у!.. Цигель, цигель, цигель!

  •  

В «Неделе» читали? В разделе «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют — успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте. (капитан теплохода «Михаил Светлов»)

  •  

А вы говорите: «Поскользнулся. Упал. Закрытый перелом. Потерял сознание. Очнулся — гипс…» (капитан теплохода «Михаил Светлов»)

  •  

Брось эти шуточки! У тебя там не закрытый… а открытый перелом. [залпом выпивает коньяк] Пошли спать… (Надежда Горбункова)

  •  

Лёгким движением руки брюки превращаются… брюки превращаются… превращаются брюки… в элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка! (ведущая на показе мод)

  •  

Не виноватая я! Он сам пришёл! Не винова-атая я!! (Анна Сергеевна)

Диалоги

[править]
  •  

(…Шёл седьмой день увлекательного путешествия…)
— …А вот я люблю песню про зайцев.
— Про кого?..
— Про зайцев.
— Сеня, про зайцев… это неактуально. «Остров Невезения»!

  •  

(Проститутка завлекает Горбункова)
— О, ай бьох ана баден! Том аскаро рональ! Йо морадеро колоссаль жариф могарелло! Цигель, цигель, ай-лю-лю! Лючи барон, ай-лю-лю!
— Ты!.. Ты что, с ума сошел?!
— Она меня куда-то зовёт, может, что-то случилось!..
— О, бьох виа! Мундо эши хабала цигель, ай-лю-лю!
— «Ай-лю-лю» потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае!
— Ну, зачем? Ей, может, что-нибудь надо?
— ЧТО ей надо — я тебе потом скажу… Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет. Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн? Всё. Быстренько, пошли. (уводит Горбункова)
— А что ей надо?..
— Ахмак, парсероно!

  •  

(Контрабандисты говорят на иностранном/вымышленном языке)
— Инкес? Ки о́ро пер? (Ну, где же он?)
— Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. (Спокойно, должен прийти!)
— Пу́рген ла́сте, шёрт побэри? (Пароль старый — «Чёрт побери»?)
— Шёрт побэри. («Чёрт побери».)
— Шёрт побэри… Пе́ре нен ра́нто чусы́ Мыхаил Светлофф? (А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)
— Анка́те таси́бо то фа́нче фа. (Нам сообщили так.)
— Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! (Теплоход через час уйдёт?!)
(ругается на том же языке) …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! (Заткнись!)
(ругается на том же языке) По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля! (Простите — погорячился!)«Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским, — строго говоря, не представляет собой литорею

  •  

(Контрабандисты подбегают к Козодоеву)
— Руссо?
— Руссо, руссо, руссо!..
— «Мыхаил Свэтлоф»?!
— «Михаил Светлов»! Это, это — я, я, я, я!..
(Контрабандисты говорят на том же языке)
(Куда ты смотрел, старый осёл?!)
(Но тот тоже сказал пароль: «Черт побери»!)
— «Шёрт побери», «Шёрт побери»! Крок иску́с тобеншла́к мордю́к!
— Крок иску́с мордю́к то́бешлак!..
(Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений…)
― …Цигель-цигель, ай-лю-лю!!
― Товарищи, товарищи, товарищи, хорошо бы ай-лю-лю! Цигель, цигель, ― время, товарищи!

  •  

— Куда поедем?
— Домой.
<…>
— Значит, за границей побывали?
— Да, побывал. [мысленно: «А что делать сейчас? Куда мне — в милицию, а может, домой? Так я и еду домой. А-а! Я ж не сказал ему адреса… Куда он меня везёт?!»]
— А здесь в город только одна дорога.
— Пожалуйста, Морская, 21, квартира 9. Третий подъезд. Третий этаж.
— Что это у вас с рукой?
[мысленно: «Почему он интересуется? Что это — простое любопытство? Подозрительный тип»] Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся — гипс.
— Вы в самодеятельности участвуете?
— Участвую. [мысленно: «Зачем я соврал? Я ж не участвую… А зачем он спросил? Зубы заговаривает. Очень подозрительный тип! Почему он свернул?! Ведь дорога прямо!»]
— А там ремонт. Объезд!
— Остановитесь, возьмём!
— Не положено, инструкция!
[мысленно: «Не взял попутных — это не таксист. Бандит!»] [видит пистолет] А-а!

  •  

— Почему вы сразу не представились?
— Я хотел сперва присмотреться, проверить, подойдёт ли он нам.
— Ну, и как, проверили?
— Проверил, товарищ полковник. [дёргает щекой с пластырем] Подойдёт. Я никак не рассчитывал, что он…
— …гипсом.
— Так точно, товарищ полковник. Наверно, мне бы надо…
— Не надо. Он согласился?
— Согласился. Теперь вот такое предложение. А что, если…
— Не стоит.
— Ясно. Тогда, может быть, нужно…
— Не нужно.
— Понятно… Разрешите хотя бы…
— Вот это попробуйте! Вам поручена эта операция, так что действуйте.

  •  

— Как же можно с человека срезать гипс незаметно?!
— Можно! Я, правда, не знаю, как они будут действовать. Но человека можно напоить…
— Угу.
— Усыпить…
— Угу.
— Оглушить… Ну, в общем, с бесчувственного тела. Наконец, с трупа!
— Угу… С чьего… трупа?
— Ну, я уверен, что до этого не дойдёт!

  •  

— Нет, я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли.
— Я думаю, Семён Семёныч, что каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на что он способен.
— Да, да… бывает.

  •  

— Ну, как же? Кроме вас, из нашего ЖЭКа там никто не был; тема лекции: «Нью-Йорк — город контрастов».
— А я не был в Нью-Йорке…
— А где же вы были?
— Я был в Стамбуле, в Марселе
— Пожалуйста, «Стамбул — город контрастов». Какая разница? Объявление перепишем, а что у вас с рукой?
— Закрытый перелом… потерял сознание… очнулся — гипс.
— Отлично, отлично, скромненько, но со вкусом… А-ах!.. (берёт в руки коробочку) Какая прелесть! А-ах! (нюхает её) Ф-ф! Ах! Какая прелесть… А что у вас с рукой, вы говорите, Семён Семёныч?

  •  

Голос Лёлика: За это убивать надо!
Голос Козодоева: Лёлик, только без рук! Я всё исправлю!
Голос Лёлика: Шоб ты издох! Шоб я видел тебя у гробу, у белых тапках!
Голос шефа: Чтоб ты жил… на одну… зарплату.

  •  

— А я вам говорю, наши дворы планируются не для гуляний!
— А для чего?!
— Для эстетики!
— А где ж ему гулять?
— Вам предоставлена отдельная квартира!..
— Да.
— …там и гуляйте!
— А где ж ему?!..
— Зачем так, зачем? Доброе утро.
— Здравствуйте.
— А вот я, Варвара Сергеевна, был в Лондоне, и там собаки гуляют везде. Собака — друг человека.
— Я не знаю, как там в Лондоне… Я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас… управдом — друг человека!

  •  

— Аллёу! Папаша, огоньку не найдётся? А?
— Ы… м… х…
— Ты что, глухонемой, что ли?
— Да!..
— Понятно.

  •  

— Ах, глаз… Ерунда, пройдёт. Сеня, как твоя рука?
— Ничего.
— Не болит?
— Не-а.
— Ну-ка, пошевели пальчиками… Нет, не этими, вот этими…
— Ага…
— Вот, всё в порядке. Пройдёт!
— Геннадий Петрович.
— Да?
— Вы как Сенин друг должны повлиять на него. Он слишком легкомысленно относится к этому. Вы знаете, ведь он хотел меня обмануть.
— У папы там совсем не то, что он всем говорит, хи-хи…
— А что?
— Ведь у него там не закрытый… а открытый перелом!
— Хэ-х-х-хэ… Дзинь!.. Иди к маме. Сень, давай махнём на рыбалку, а? Поедем на Чёрные Камни, возьмём лодку, с ночёвкой, отсидим вечернюю зорьку… Сень. Ну?!
— Нет. С ночёвкой не поеду, боюсь застудить. Давай с утра?
— Всё! Давай с утра. Как тебе угодно. Значит, с утра?!
— С утра.
— Всё. Па-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба! О ес… [получает мороженым из пистолета в другой глаз]
— Максим!..
— Ты что делаешь?!
— Мамочка, ну давай так нельзя, а?..
— Ну, разве можно так?! Извинись сейчас же перед дядей!
— Ха-ха-ха-хы! Хороший мальчик…
— Э-эх…

  •  

— Лёлик, но это же неэстетично…
— Зато дёшево, надёжно и практично! Быстренько сымаем гипс и смываемось!..
— Так, а моё алиби?
— Ах, да. Ты остаёшься со следами насилия на лице, так же, как жертва нападения неизвестных.
— Лёлик, только я тебя прошу, чтобы он…
— Нэ бэспокойся, Козлодоеу!..
— Коза́доев!
— КозЛа́доеу! Буду бить аккуратно… но сыльно. Га-га-га-га!

  •  

— Да… Бедняга. Ребята, на его месте должен был быть я!
— Напьёшься — будешь. Давайте грузить!
— Давай, подними.

  •  

— Кажется, здесь… или, может быть…
— Зря мы сюда приехали! Чёрные Камни ближе, да и клёв там лучше.
— Если я не ошибаюсь, то здесь будет такой клёв, что ты забудешь всё на свете. Выгружайся!

  •  

— ПО-МО-ГИ-ТЕ! СПАСИТЕ!! СО-О-ОС!!! ПО-МО-ГИ-ТЕ! ЛË-О-ЛИ-ИК!
— Идиот! Тьфу.
— Мамочка-а! Лё-о-ли-ик! Спаси-ите-э! Ма-ма-ня-а!!!
— Дяденька, чего вы кричите?!
— Иди отсюда, мальчик, не мешай. Мам!.. А?..

  •  

— Летять уткы… Летять у-уткы… М-да…
— …и-и-и два гуся-а-а-а…

  •  

— Хм! На одну зарплату на такси не разъездишься… Пожалуйста, сто штук, только подряд!
— О! Кто возьмёт билетов пачку, тот получит…
— …Водокачку! Бросьте свою дурацкую агитацию, я покупаю билеты не ради выигрыша!
— А ради чего?
— Газеты надо читать!
— А что?
— Хм… [сопровождающему общественнику] Распространите среди жильцов нашего ЖЭКа.
— А е?.. А…
— А если не будут брать — отключим газ!

  •  

— Что у вас с головой?
— Деньги…
— Семё-он Семёныч!..
— Понял.
— Держите.
— Зачем?
— Ну, как говорится, на всякий пожарный случай. Берите.
— С войны не держал боевого оружия.
— Ну, это не боевое, а скорее психологическое. При случае можно пугнуть, подать сигнал. Заряжен холостыми.
— Дайте один боевой!
— Зачем?
— На всякий пожарный.
— Не надо.
— Ясно… [суёт пистолет в авоську]
— Семё-он Семёныч, ну, что вы?!..
— А-а-а!.. У-у… [прячет пистолет в карман]

  •  

— Клиент дозревает. Будь готов!
— Усегда готоу! Идиот.

  •  

— Вы к кому?
— К тебе.
— Ну?
— Не узнаёшь?
— Не узнаю́…
— Может, выпьем?
— Выпьем…
<…>
— Я тебя тоже не сразу узнал…
— Да?
— Угу! Ты зачем усы сбрил?
— Что?..
— Я говорю — зачем усы сбрил, дурик?
— У кого?..
— Простите, с кем имею честь?
— Лодыженский, Евгений Николаевич — школьный друг этого дурика. Вы не знаете, зачем Володька усы сбрил?
— Усы?.. Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени. Пей!
— Сеня?! <…> [со смехом] Вы уж простите, ну… Обознался. Вот усы вам… вылитый Володька Трынкин, вылитый!
— Товарищ, у вас когда самолёт?
— Ой! Да, пора. Ну, будете у нас на Колыме!.. [жмёт руку Горбункову, Козодоев давится и кашляет] …будете у нас на Колыме — милости просим! [жмёт руку Козодоеву]
— Нет, уж лучше вы к нам!

  •  

— Сеня, ты уже дошёл до кондиции?
— До какой?
— До нужной!
— Нет…
— Тогда ещё по рюмочке!

  •  

— А под дичь будешь?
— Под дичь — буду.
— Федя! Дичь!
— Дищь!..
— Тс-с…

  •  

— По-моему, вам пора освежиться!..
— Сеня, слышал? Пора освежиться! Быстро. Пойдём!..
— А дичь?
— Пойдём… Дичь не улетит, она жареная.

  •  

— Ну-с… Придётся принимать меры, а что делать? Пьянству — бой!
— Но… вы же знаете, Варвара Сергеевна…
— Я всё знаю, больше вас, дорогая моя. Откуда у него деньги?
— Его товарищ пригласил… получил премию…
— …А по протоколу за одно зеркальное разбитое стекло ваш муж заплатил 97 рублей 18 копеек. Откуда у него такие деньги?.. После возвращения оттуда… ваш муж стал другим! Тлетворное влияние Запада… Эти игрушки идиотские! А эта странная фраза: «Собака — друг человека»… Странная, если не сказать больше… А это?.. [показывает на пьяного Горбункова] Элементы сладкой жизни… И вы знаете, я не удивлюсь… если завтра выяснится… что ваш муж… та-айно… посещает… любо-овницу!
[неверяще] Что-о?..

  •  

— Это твоё?
— М-ма-ё…
— Откуда?..
— Ат-туда…
— «Оттуда»?.. [мысленно: «Завербовали! Но как он мог?! Ох… Он такой доверчивый. А-ах! Рука!.. Его пытали! Как же я раньше не догадалась?!»] Боже мой!..
— А н-нам вс-сё равно… А…

  •  

— Хва-атит!.. Хватит! Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты. А… [отбирает у Козодоева бутылку, выпивает до дна, оставшиеся капли шампанского растирает по шее]
— Мяу.
— Поехали к шефу.
— В таком виде… я не могу. Мне нужно… сперва… принять ва-анну… выпить чашечку кофэ…
— Будеть тебе там и ва-анна… будеть и кофэ… будеть и какава с чаем. Поехали! [сбрасывает Козодоева с кровати, тот вскрикивает]
— Мяу-у! (кот облизывает горлышко бутылки)
— Поехали… Геша… [всхлипывает]

  •  

— Скажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но… без крыльев?
— К сожалению, нет.
— Нет, да? Будем искать…
<…>
— А у вас нет такого же, но с пелра… с перламутровыми пуговицами?
— К сожалению, нет.
— Нет, да? Будем искать…

  •  

— Оружие при вас?
[показывает пистолет] Психическое.
— Вас услышат.

  •  

— Может, пока бокал вина?
— Хорошо бы… пива.
— А-а, ха-ха… Н-нет! Только вино!

  •  

— И что же, все эти десять лет он пил, дебоширил и, так сказать… морально разлагался?
— Ну, нет! Вы знаете, всё это время он искусно маскировался под порядочного человека. Я ему не верю.
— Ну, если хорошо знаешь человека, то ему нужно верить всегда.
— О нет! Я считаю, что человеку можно верить только в самом крайнем случае.

  •  

— Хто заказывал такси на Дуброуку?
— Я!
— Хэ-э… Садитесь!

  •  

— А у вас какое звание?
— К… как-кое звание?
— Как у Володи? Лейтенант милиции?
[резко выворачивает руль] — Лэйтенант… Старшой… Я… Ага…

  •  

— Нет! На это я пойтить не могу!
— Товарищ старший лейтен…
— Нет!! Мне надо пос-советоваться… с шефом! С начальством…
— С Михал Иванычем?
— Гыи!.. С Михал… Иванычем. С Михал… [вылезает из машины, бежит к телефону-автомату]
— Привет Михал Иванычу!

  •  

— Товарищ старший лейтенант, только я вас прошу — все ценности принять по описи!
— Ну, какой разговор?.. По всей форме: опись-про́токол, сдал-приня́л… отпечатки пальцеу! Га-га-га-га!

  •  

— Вся опэрация займёт не более пятнадцати минут. Пускай отмокает, а я пока… [кряхтя, выдвигает часть опоры] соберу… барахлишко!.. Дела!
— Здорово у вас здесь всё оборудовано.
— Да, приходится рвать кохти. Начальство приказало менять точку, пэрэбазироваться. Вот так. Э… Хэ-хэ…
— У вас… ус отклеился…
(плюнув на пальцы, подклеивает ус) С-пасибо.
— Руки вверх.

  •  

— Прошу вас, отвезите в город!
— А что случилось?
— Дело государственной важности. Возможна погоня.
— Я отвезу, отвезу вас, хорошо. [начинает копаться в моторе]
— Скорее. С-корее!
— Я ведь ещё только учусь!
— Ну, что вы! Время!
— Время — деньги! Как говорится, когда видишь деньги — не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы!
[Горбунков замечает на руке шефа перстень]
— РУКИ… УВЕРХ! ОБОЕ!.. УБЬЮ!..

  •  

— Ха-ха-ха! Зря старались… [шефу] Бриллиантов там нет!
— Как — нет?
— Нет — и всё! [смотрит на шефа] А откуда вы знаете, что они там были? И этот, с приклеенными усами, тоже думал, что они там?.. А они давно уже в милиции… шеф!
— Стойте! Стойте, идиоты!! [Лёлик и Козодоев оглядываются у машины и бегут обратно] Как говорил один мой знакомый… покойник… «Я слишком много знал». Хе-хе-хе…

  •  

[истерически кричит] МА-МА-А-А!!! Лёлик! Останови, Лёлик!! А-а! Лёлик!!
[Козодоев падает в обморок, затем шеф]
— Спокойно!.. Казладоеу!.. Сядем… УСЕ! Я встрэ… тил ва-ас… и усё-о-о… былоэ-э-э!..

Ссылки

[править]

Примечания

[править]