Перейти к содержанию

Американские боги (телесериал)

Материал из Викицитатника
Американские боги (телесериал)
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе

«Американские боги» (англ. American Gods) — американский драматический телесериал в жанре фэнтези, основанный на одноименном романе писателя Нила Геймана.

Цитаты[править]

Сад костей [1.01][править]

  •  

Техномальчик: Среда - история. Забытая и старая. Он должен смириться с этим.
За нами будущее, и нам плевать на него и ему подобных. Их место на свалке.
Мы уже перепрограммировали реальность. Язык - это вирус, религия - операционная система,
а молитвы - всего лишь гребаный спам.
Тень: Ты говоришь так, будто я знаю, что все это значит.
Техномальчик: Доминирующая парадигма, Тень. Это единственно важная вещь.

 

Technical Boy: Wednesday is history. Forgotten and old. He should just let it happen.
  We are the future, and we don't give a fuck about him or anyone else like him anymore.
  They are consigned to the dumpster. Now we have reprogrammed reality. Language is a virus.
  Religion, an operating system, and prayers are just so much fucking spam.
  Shadow: Okay, w-well, y-you're saying all this like I'm supposed to know what the fuck you're talking about.
  Technical Boy: The dominant fucking paradigm, Shadow. That is the only important thing.

Секрет ложек [1.02][править]

  •  

Среда: Мы не поедем по шоссе. Не сейчас и вообще никогда. Никаких шоссе.
 Тень: Ладно, никаких шоссе.
 Тень: Почему никаких шоссе?
 Среда: Если видел одно, то видел их все. Там нет шансов на счастливый случай.
 Пусть красота будет там, где она может быть.
 И не езжай быстрее 70, а? Бетти любит медленную езду.

 

Wednesday: We're not taking the highway. Not now, not ever.
  No highways.
  Shadow: Okay, okay, no highways.
  Shadow: Why no highways?
  Wednesday: Seen one, seen'em all. No chance for serendipitous lovely.
  Let there be beauty where there can be. And keep her under 70, would you, huh?
  Betty likes a slow ride.