Иван Хемницер издал в 1779 и 1782 годах сборник своих и нескольких переводных стихотворных басен под названием «Басни и сказки N… N…». После его смерти друзья — Н. А. Львов и В. В. Капнист — отобрали в сохранившихся бумагах поэта ряд басен и вместе с ранее изданными опубликовали в 1799 году под названием «Басни и сказки И. И. Хемницера, в трёх частях». До середины XIX века книга выдержала 35 переизданий[1]. Некоторые басни были впервые опубликованы лишь в 1873 году[2].
Два льва, соседи меж собой,
Пошли друг на друга войной,
За что, про что — никто не знает;
Так им хотелось, говорят.
А сверх того, когда лишь только захотят, —
Как у людских царей, случается, бывает, —
Найдут причину не одну,
Чтоб завести войну. <…>
Какую ж пользу лев тот прежний получил,
Что на другого льва войною он ходил?
Родных своих зверей, воюя, потерял,
А этих для себя не впрок завоевал.
Вот какова война: родное потеряй,
А что завоевал, своим не называй.
— «Два льва соседи», [1873]
Худой мир лучше доброй ссоры,
Пословица старинна говорит;
И каждый день нам тож примерами твердит,
Как можно не вплетаться в споры;
А если и дойдёт нечаянно до них,
Не допуская вдаль, прервать с начала их,
И лучше до суда, хотя ни с чем, мириться,
Как дело выиграть и вовсе просудиться
Иль, споря о гроше, всем домом разориться.
— «Два соседа», 1779
Собаки добрые с двора на двор не рыщут
И от добра добра не ищут.
— «Дворная собака», 1782
Я видел дурака такого одного,
Который всё гнался за тению своею,
Чтобы поймать её. Да как? бегом за нею.
За тенью он — тень от него. <…>
«Ты счастья ищешь, а не знаешь,
Что ты, гоняяся за ним, его теряешь.
Послушайся меня, и ты его найдёшь:
Остановись своим желаньем
В исканьи счастия, доволен состояньем,
В котором ты живёшь».
— «Дурак и тень», [1799]
«Вот эту б тысячу мне только докопить,
А там уж стану я довольствуяся жить», —
Сказал кащей, давно уж тысячи имея.
— «Желание кащея», 1782
Какую глупость ни затей,
Как скоро лишь нова, чернь без ума от ней.
Напрасно стал бы кто стараться
Глупцов на разум наводить, —
Ему же будут насмехаться.
А лучше времени глупцов препоручить,
Чтобы на путь прямой попали;
Хоть сколько бы они противиться ни стали,
Оно умеет их учить.
— «Зелёный осёл», 1782
… Чтоб помощь этому подать,
Как лошадей ленивых
Вон выпрячь из возов и впрячь коней ретивых.
Повозку только лишь взвезут,
Другую их взвезти опять перепрягут.
Да что ж? Когда кормить обоз остановили,
Всех на одну траву на тот же луг пустили.
<…> вот житьё какое!
Ретивому коню всегда работы вдвое,
А тот же корм, какой ленивому дают.
— «Ленивые и ретивые кони», [1799]
Хозяин некакий стал лестницу мести;
Да начал, не умея взяться,
С ступеней нижних месть. Хоть с нижней сор сметёт,
А с верхней сор опять на нижнюю спадёт. <…>
На что бы походило,
Когда б в правлении, в каком бы то ни было,
Не с вышних степеней, а с нижних начинать
Порядок наблюдать?
— «Лестница», 1782
«Что оступился я, — учёный заключал, —
Причиною землетрясенье;
А в яму скорое произвело стремленье
С землёй и с ямою семи планет сношенье».
— «Метафизический ученик» («Метафизик»), [1799]
Коня у мужика не стало,
Так он корову оседлал;
А сам о том не рассуждал,
Что, говорят, седло корове не пристало;
И, словом, на корову сел,
Затем что он пешком идти не захотел. <…>
Седок, имев в руках не хлыстик, а дубину,
Корову понуждал как вялую скотину,
Считая, что она от палки побежит. Корова пуще лишь пыхтит,
Потеет и кряхтит.
Седок удары утрояет, —
Корова всё шагает,
А рыси, хоть убей,
Так нет у ней.
— «Мужик и корова», 1779
В <…> здании на камне заседала
Одна премрачная из мух и размышляла,
Так, как бы, например, учёный размышлял,
Когда глубокую задачу раздробляет.
А что у мух всегда вид пасмурный бывает
И часто голова ногою подперта
И бровь насуплена, тому причина та,
Что много мухи разумеют
И в глубину вещей стараются входить,
А не вершки одни учёности схватить. <…>
«Как это здание и отчего взялося.
Случилось некогда, что собственно собой
Здесь мелких камушков так много собралося,
Что камень оттого составился большой,
В котором оба мы находимся с тобой.
Ведь это очень ясно мненье?»
Такое мухи рассужденье,
Как мухе, можно извинить;
Но что о тех умах великих заключить,
Которые весь свет случайным быть считают
Со всем порядком тем, который в нём встречают,
И лучше в нём судьбе слепой подвластны быть,
Чем бога признавать, решились?
Тех, кажется, никак не можно извинить,
А только сожалеть об них, что повредились.
— «Муха и паук», [1873]
На простяков всегда обманщики бывали
Равно в старинные и в наши времена.
Ухватка только не одна,
Какую обмануть народ употребляли;
А первых на обман жрецов,
Бывало, в старину считали.
От наших нынешних попов
Обманов столько нет: умняе люди стали.
А чтоб обманывать народ,
Жрецов был первый способ тот,
Что разных идолов народу вымышляли:
Везде, где ни был жрец, и идолы бывали. <…>
Сперва народу дан один лишь идол был;
Потом уж идол народил
Ещё, да и ещё, и столько прибывало,
Что наконец числа не стало.
Как это разуметь, что идол мог родить?
Об этом надобно самих жрецов спросить.
Такие ли ещё их чудеса бывали!
— «Народ и идолы», [1873]
Пёс видит, что у львов коварна жизнь идёт:
Ни дружбы меж собой, ни правды львы не знают,
Друг друга с виду льстят, а внутренно терзают. <…>
Нет, наказание достаться жить ко львам,
Где каждый час один другого рад убить,
А вся причина та (когда у львов спросить):
Лев всякий хочет львищем быть.
— «Пёс и львы», [1873]
Где сборы,
Там и воры;
И дело это таково:
Чем больше сборщиков, тем больше воровство.
— «Побор львиный», [1799]
Какой-то вздумал лев указ публиковать,
Что звери могут все вперёд, без опасенья,
Кто только смог с кого, душить и обдирать.
Что лучше быть могло такого позволенья
Для тех, которые дерут и без того?
— «Привилегия», [1799]
Искусством чувств не дашь, когда природных нет.
— «Резчик и статуя», [1799]
Вдруг спор между слепцов зашел:
Вожатым каждый быть хотел;
И спор ещё другой о палке затевают:
Какого дерева почесть её — не знают.
Кто говорит,
Что палка та кленова;
Другой твердит:
Дубова. <…>
Из спора в спор слепцы, потом до бранных слов
Уже доходит меж слепцов,
А там и в драку меж собою,
И палкою друг друга тою,
Котора им дана была, чтоб их водить,
Немилосердо бить.
Но всё не думают друг другу уступить,
Хоть умереть, готовы драться,
А в споре не поддаться.
И до того не унялись,
Пока насмерть передрались.
Вот так слепцам во вред служило,
Что в пользу их дано им было.
А этаких слепцов,
От ересей и спорных слов,
Которые они рассеяли в, законы,
На свете не одни погибли миллионы.
— «Слепцы», 1782
О людях многие по виду заключают:
Кто наряжен богато и пригож,
Того и умным почитают.
— «Соловей и чиж», 1782
Осёл ленивый скот, об этом всякий знает,
Так понукать его не много помогает.
— «Стадник», 1782
Дурак уж верно сыщет средство
Счастливым в свете быть.
— «Умирающий отец», 1779
Сатирой тронь дурных писцов —
Не оберёшься бранных слов.
… басни его наги, как истина, пренебрегшая хитрости искусства, коего союз ей нужен, когда она не столько поражать, сколько увлекать хочет, не столько покорять, сколько вкрадываться в сердца людей, пугающихся наготы и скоро скучающих тем, что их непостоянно забавляет. Согласимся, что если нравственная цель басни и постигнута им, то не прокладывал он к ней следов пиитических…
Явился талантливый Хемницер и написал своего превосходного «Метафизика», который и доныне и всегда будет превосходен, как ловко написанная эпиграмма; но мы не знаем, можно ли одною эпиграммою, хотя бы и отличною, составить себе бессмертие. Кроме «Метафизика», Хемницер написал ещё басни две или три, отличающиеся хорошим, по-тогдашнему, языком и какою-то наивною игривостию ума; потом сочинил ещё басни две или три, примечательные теми же достоинствами, но уже с грехом пополам; потом ещё десятка два или три басен, в которых, кроме дурного языка и отсутствия таланта, ничего не имеется. Недавно Хемницер как-то попал в моду; его стали издавать в Москве и в Петербурге. Разумеется, порядочных изданий было по одному в обеих столицах <…>. Но как бы то ни было, а Хемницер всё-таки удержится в истории нашей литературы, и дети никогда не перестанут смеяться от его «Метафизика». Уж за одно то большая ему честь, что с него началась русская басня.
Хемницер написал пять-шесть басен, отличающихся неподдельным талантом, остроумием, простодушием и народностью; потом он написал около сотни самых обыкновенных басен, из которых большая часть очень плохи…
… он был первым баснописцем русским (ибо притчи Сумарокова едва ли заслуживают упоминовения), и между его баснями есть несколько истинно прекрасных и по языку, и по стиху, и по наивному остроумию.
— «Сочинения Александра Пушкина», статья первая, 1843
В баснях Хемницера <…> сатира уже реже переходит в преувеличение и карикатуру, становится более натуральною по мере того, как становится более поэтическою. — по сравнению с предшествующей литературой
↑Н. Л. Степанов. Иван Хемницер // И. И. Хемницер. Полное собрание стихотворений. — М.—Л.: Советский писатель, 1963. — С. 5, 17.
↑Сочинения и письма Хемницера по подлинным его рукописям, с биографическою статьёю и примечаниями Я. Грота. — СПб.: Второе отделение Императорской академии наук, 1873.
И. И. Хемницер. Полное собрание стихотворений / составление Л. Е. Бобровой, подготовка текстов и примечания Л. Е. Бобровой и В. Э. Вацуро. — М.—Л.: Советский писатель, 1963.