Безмолвие вокруг Вердена
«Безмолвие вокруг Вердена» или «Тишина под Верденом» (нем. Schweigen um Verdun) — антивоенный очерк Эриха Марии Ремарка 1930 года. Оригинальный немецкий текст утерян, перевод сделан с немецких текстов, которые, в свою очередь, были переведены с английского[1].
Цитаты
[править]Дело в безмолвии. В ужасающем безмолвии вокруг Вердена. Безмолвие, равного которому нет нигде в мире, ибо до сих пор во всех сражениях в конечном итоге природа одерживала верх; из уничтожения вновь возникала жизнь, вновь воздвигались города, вновь разрастались леса, и после немногих месяцев вновь колыхалась молодая пшеница. Но в этой последней, самой страшной из всех войн впервые победило уничтожение. Здесь стояли деревни, которые так и не были восстановлены, деревни, где не осталось камня на камне. Почва под ними ещё настолько полна смертельной угрозой, живой взрывной силой, снарядами, минами и ядовитыми газами, что каждый удар мотыгой, каждая выемка грунта лопатой таят в себе опасность. Здесь росли деревья, которые перестали давать новые побеги, потому что не только их кроны и стволы, но и самые глубокие корни были изрублены, искромсаны, измельчены в щепки. Были здесь поля, которые уже никогда не вспашет плуг, потому что они засеяны сталью, сталью и ещё раз сталью. |
С высот спускаются воспоминания, в памяти всплывают названия здешних мест: Во, Тисмон, Бельвиль, Холодная Земля, Ущелье Смерти, Высотка 304, Мертвец… Какие названия! Четыре долгих года они просуществовали под пронзительное, гигантское завывание смерти. Сегодня они поражают своим бесконечным безмолвием, и этого не могут изменить ни туристические группы бюро путешествий Кука, ни приятные экскурсии по удешевлённому тарифу, с посещением глубоких блиндажей, романтически освещённых карбидными лампами. Эта земля принадлежит мёртвым. |
Кажется, сама земля, что над ними, охраняет их, защищает от загребущих рук, ищущих металл и деньги. Ибо между спящими солдатами спит и их оружие. И часто это оружие ещё не утратило свою ударную силу. |
Перевод
[править]И. Шрайбер, 2009
Примечания
[править]- ↑ Примечание переводчика // Эрих Мария Ремарк. Эпизоды за письменным столом. — М.: Вагриус, 2002. — С. 142.