Бенни Хилл
Бенни Хилл | |
Восковая фигура самого известного персонажа «Шоу Бенни Хилла», сыгранного Бенни Хиллом, — Фреда Скаттла | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
А́льфред Хо́торн Хилл (англ. Alfred Hawthorn Hill; 21 января 1924, Саутгемптон — 19 апреля 1992, Теддингтон (пригород Лондона), более известный как Бе́нни Хилл (англ. Benny Hill) — английский актёр, комик. Создатель популярной во всём мире программы «Шоу Бенни Хилла».
Цитаты
[править]Он изобрёл абсолютное оружие. Он утверждает, что оно может уничтожать людей, не разрушая здания. А Фред сказал, что в Англии такое оружие уже есть. И называется оно ипотекой.[1] |
У птицы шу-шу брачный сезон всего раз в году. Он длится двенадцать месяцев. [2] |
Нет, леди, мне некогда разыскивать вашу собаку. Поместите объявление в газету. Ах, ваша собака не умеет читать...[3] |
Тут нет постельных клопов. Их всех съели тараканы.[4] |
Я в небеса пустил стрелу. С тех пор её я не найду. Так я и растерял почти все эти проклятые стрелы. [5] |
Глэдис! Я не могу сейчас с тобой поболтать. У меня первая брачная ночь. Перезвони через пять минут. [6] |
Как слоны находят слоних в высокой траве? Весьма привлекательными.[7] |
В какой битве погиб Гарибальди? В последней.[8] |
На фабрику по производству динамита требуется человек с тягой к путешествиям.[9] |
Чемпион по боксу, тяжеловес Браун был вчера вечером нокаутирован в первом же раунде. Его менеджер сказал, что он выступил бы лучше и продержался бы дольше, если бы отказался от сигарет, алкоголя и секса... Особенно между раундами. [10] |
Не говори хозяину квартиры, что у нас блохи. Он не разрешает иметь домашних животных. [11] |
Должно быть, это лицо, если на нём есть уши. [12] |
Самка крокодила в естественной среде обитания откладывает тысячу яиц в год, потом приходит самец и съедает 999 яиц, потому что если бы он этого не делал, нас бы окружали полчища крокодилов.[13] |
Если вы едете по Западному Лондону, вам следует быть очень аккуратным. Если вы припаркуете машину, вам дадут билет. Да вам должны давать медаль![14] |
Посмотри на это лицо... Будто второе тело донашивает.[15] |
Коммунист с ножом и вилкой ищет капиталиста с бифштексом и пудингом. [16] |
Кажется, мы подъезжаем к городу. Вроде сбиваем больше людей. [17] |
Она была похожа на Мисс Америку. Плюс хороший кусок Канады. [18] |
Три недели назад ему сделали пересадку геморроя, и геморрой его отторг. [19] |
Диалоги
[править]— Я б на вашем месте поостерёгся, мистер МакГи... Если это ваше настоящее имя. Как бы нам не пришлось опровергать все эти слухи насчёт вашей интимной жизни. |
— Ты вызвал врача? |
— Доктор, я патологический лжец. |
— Эй, Гарри, я слышал, твой склад сгорел? |
— Почему я не вышла замуж за Вилбура Пэрди... У него был вкус... У него был шик... |
— Я выпрыгну из окна! |
— У тебя мозги идиота. |
— Ты считаешь, что рекламные ролики должны быть более приближены к жизни? |
— Не входите! Мне неловко... Я принимаю ванну! |
— У тебя же ирландский акцент. |
— Назови мне два местоимения. |
— Три тысячи гиней! Вряд ли это можно назвать доступной ценой. |
— Рыбалка и теннис? |
— Я здесь не для того, чтобы меня оскорбляли. |
— Господи, как же ты хорош, когда злишься! |
— Значит, вы Стэн Мур из Ромфорда? |
— У него [омара] всего одна клешня. |
— Я только что из салона красоты. |
— Стой, где я тебе сказал! |
— Доктор, а можно мне опять подниматься по лестнице? |
— Вы на диете? |
— Это ботинки для верховой езды. |
— Почему ты стал играть на пианино? |
— Ты боишься большого злого волка? |
— Если так и будешь носить шляпу, облысеешь. |
— Это чистый виски? |
— Как он мог сломать ногу, играя в покер? |
— Мой доктор умер неделю назад, ему было всего 29. |
— Был у дантиста. Зуб мудрости. |
Граффити
[править]Плата за грех - смерть. На Thames Television платят ещё хуже. [49] |
Экономьте воду. Разбавляйте её! [50] |
Боритесь с вандализмом! Не то я выбью вам стёкла![51] |
Не трогайте мокрыми руками электроприборы! Пока не расплатитесь по счёту.[52] |
Как называется женщина, которая знает, где её муж? Вдова.[53] |
Британские тюрьмы лучшие в мире. Поэтому они переполнены.[54] |
Что получится, если смешать лук и жареные бобы? Слезоточивый газ.[55] |
Не жалуйтесь на наш чай. Когда-нибудь и вы будете старым и слабым.[56] |
Если вы считаете, что наши официанты грубы, пообщайтесь с метрдотелем.[57] |
Ссылки
[править]- Бенни Хилл (англ.) на сайте Internet Movie Database
Примечания
[править]- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Scuttle-Vision
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Murder_on_the_Oregon_Express
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Jack_and_Jill
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Great_Mysteries_with_Orson_Buggy
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/News_At_Ten
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/WonderGran_Meets_Dr._Jackal_and_Mr._Hyde
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Cinema:_The_Vintage_Years
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Friday_Night_Fever
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Undercover_Sanitary_Inspector
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Leprechaun_TV
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Villain_of_the_Year
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Villain_of_the_Year
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Sale_of_the_Half_Century
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Sale_of_the_Half_Century
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Villain_of_the_Year
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/A_Tribute_to_the_Lower_Tidmarsh_Volunteer_Fire_Brigade
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_B-Team
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Big_Poppa
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_Halitosis_Kid
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_Crook_Report
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Benny_Hill:_Down_Under
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_Crook_Report
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_Halitosis_Kid
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Talking_Point
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Tex_Cymbal:_Golden_Boy
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/R._Dibble:_Handyman
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/R._Dibble:_Handyman
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Great_Mysteries_with_Orson_Buggy
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Great_Mysteries_with_Orson_Buggy
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/News_At_Ten
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Benny%27s_All-Star_Finale
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Opportunity%27s_Knocking
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_Sound_of_Frankenstein
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_Sound_of_Frankenstein
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_Sound_of_Frankenstein
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Friday_Night_Fever
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/A_Tribute_to_the_Lower_Tidmarsh_Volunteer_Fire_Brigade
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Friday_Night_Fever
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Club_Chicago-Go
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Club_Chicago-Go
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/A_Tribute_to_the_Lower_Tidmarsh_Volunteer_Fire_Brigade
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_World_of_Sports
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/The_World_of_Sports
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Cagney_and_Lacey
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Holiday
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Holiday
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Holiday
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Holiday
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/A_Tribute_to_the_Lower_Tidmarsh_Volunteer_Fire_Brigade
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/A_Tribute_to_the_Lower_Tidmarsh_Volunteer_Fire_Brigade
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/WonderGran_Meets_Dr._Jackal_and_Mr._Hyde
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Super-Teech
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Holding_Out_For_A_Hero
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Super-Teech
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/R._Dibble:_Handyman
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Cagney_and_Lacey
- ↑ https://benny-hill.fandom.com/wiki/Cagney_and_Lacey