Лондон

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску
Трафальгарская площадь в середине XIX в.
Лондонский Сити
Здание парламента
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Ло́ндон (англ. London, лат. Londinium) — столица Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также Англии, крупнейший город на Британских островах.

Цитаты[править]

  •  

Лондон — чудесное место, если вы можете уехать из него.

  Артур Бальфур
  •  

Лондонские туманы не существовали, пока их не открыло искусство.

  Оскар Уайльд
  •  

Это хорошо, что вы курите. Каждому мужчине нужно какое-нибудь занятие. И так уж в Лондоне слишком много бездельников.

  — Оскар Уайльд
  •  

Даже сплющенный своими собратьями в лондонской подземке, англичанин отчаянно делает вид, что он здесь один.

  Жермен Грир
  •  

Если вы устали от Лондона — вы устали от жизни.

  Сэмюэл Джонсон
  •  

Лондон поставляет нам законы, войны и проституток. Под «проститутками», однако, подразумевались королевские губернаторы[1]. — «Нью-Йорк»

 

London gives us laws, wars and whores. By «whores» however, he meant the royal governors.

  Эдвард Резерфорд
  •  

Кто скажет вам: «Шумный Лондон!», тот, будьте уверены, никогда не видал его. Многолюден, правда, но, тих удивительным образом, не только в сравнении с Парижем, но даже и с Москвою[2].

  Николай Карамзин
  •  

Верст за пять увидели мы Лондон в густом тумане. Купол церкви св. Павла гигантски превышал все другие здания. Близ него — так казалось издали — подымался сквозь дым и мглу тонкий высокий столп, монумент, сооруженный в память пожара, который некогда превратил в пепел большую часть города. Через несколько минут открылось потом и Вестминстерское аббатство, древнее готическое здание, вместе с другими церквами и башнями, вместе с зелеными густыми парками, зверинцами и рощами, окружающими Лондон — Надобно было спускаться с горы; я вышел из кареты — и, смотря на величественный город, на его окрестности и на большую дорогу, забыл все. Если бы товарищи не хватились меня, то я остался бы один на горе и пошел бы в Лондон пешком[2].

  — Николай Карамзин
  •  

Если великолепие состоит в огромных зданиях, которые, подобно гранитным утесам, гордо возвышаются к небу, то Лондон совсем не великолепен. Проехав двадцать или тридцать лучших улиц, я не видал ни одних величественных палат, ни одного огромного дому. Но длинные, широкие, гладко вымощенное улицы, большим камнями устланные дороги для пеших, двери домов, сделанные из красного дерева, натертые воском и блестящие, как зеркало, беспрерывный ряд фонарей на обеих сторонах, красивые площади (squares), где представляются вам или статуи, или другие исторические монументы; под домами — богатые лавки, где, сквозь стеклянные двери, с улицы видите множество всякого роду товаров; редкая чистота, опрятность в одежде людей самых простых и какое-то общее благоустройство во всех предметах — образуют картину неописанной приятности…[2]

  — Николай Карамзин
  •  

Старики в работном доме говаривали, что ни один толковый парень не будет нуждаться, живя в Лондоне, и в этом большом городе существуют такие способы зарабатывать деньги, о каких понятия не имеют люди, выросшие в провинции. Это было самое подходящее место для бездомного мальчика, которому придется умереть на
улице, если никто ему не поможет[3]. — «Приключения Оливера Твиста»

 

He had often heard the old men in the workhouse, too, say that no lad of spirit need want in London; and that there were ways of living in that vast city, which those who had been bred up in country parts had no idea of. It was the very place for a homeless boy, who must die in the streets unless some one helped him[4].

  Чарльз Диккенс
  •  

Я уеду жить в Лондон, я уеду жить в Лондон!
Я уеду туда, где большая вода, может быть навсегда.
Я уеду жить в Лондон, мне Москва будет сниться.
Но проблема одна: в направлении том из Москвы никогда не идут поезда![5]

  Григорий Лепс, Тимати — «Лондон»

Это восточный Лондон, Он как отчий дом нам, но забудь его лубочный образ, Тебе тут будет очень стремно, я ночью черной Поведу через Восточный Мордор.[6] Oxxxymiron

Источники[править]

  1. Rutherford, Edward. New York. — London: Century, 2009. — 1026 с. — ISBN 978-1-8460-5196-8
  2. 2,0 2,1 2,2 Карамзин. Н.М. Письма русского путешественника. — Москва: Советская Россия, 1982. — 608 с. — (Библиотека русской художественной публицистики). — 100 000 экз.
  3. Диккенс, Чарльз. Приключения Оливера Твиста
  4. Charles Dickens. Oliver Twist
  5. Текст песни «Лондон» (Григорий Лепс, Тимати)
  6. [http://rap-text.ru/oxxxymiron/9085-oxxxymiron-vostochnyjj-mordor-tekst.html Текст песни «Восточный Мордор» (Oxxxymiron)