Детки из класса 402

Материал из Викицитатника

Детки из класса 402 (англ. The Kids from Room 402) — канадо-французский мультсериал, созданный в 1999 году по мотивам одноимённой книги Бетти Параскевас.

Цитаты[править]

  •  Роберта МакКой: Здравствуйте, это опять я, мама Джесси. Я занесла ему чистые трусики, он так волнуется во время контрольных.
  •  

Пенни: Секреты написания контрольных. Секрет раз: сначала отвечай на вопросы, которые знаешь железно.
Джесси: Дохлый номер, давай второй.

  •  

Йохан: Йохан потерялся!.. Не любить!

  •  

Сильвия: А-а-а-а! На тебе огромный паук!
Джесси: Но я не вижу никаких пауков.
Сильвия: Конечно, не видишь, их вижу только я.

  •  Мисс Питц: Вы думаете, на учебную тревогу не нужно обращать внимания? Кларк тоже так думала, глупышка.
  • Мисс Питц: Детки, не бойтесь огня. Вы от дыма все задохнётесь.
  •  Лара Джонсон: Однажды в Литве дядя Густав пилил ногу тёте Флавии…
  • Нэнси: (читает) "Спальня - место отдыха, где превалирует инь"... Само собой. Знать бы ещё, что это за инь!
  •  

Джордан: Можно воды?
Мисс Питц: На вашем месте я бы не стала пить эту отраву, эту гадость, эту токсичную жидкость, которая течёт из питьевых фильтров.

  •  

Парень в магазине: Видел такие очки на спортивном канале.
Роберта МакКой: Твои не хуже, я видела такие на мастере, что чинил нам унитаз.

  •  Полли: Печенье пекут с отрубями и чесночной шелухой. А ещё добавляют мумиё - это то, чем какают пчёлки. Но ты никому не говори, рецепт известен только заводу-производителю и русским спецслужбам.
  •  Мисс Питц: Пожалуй, штук 6 уколов спасут тебя от комы. А если очень повезёт, то и не убьют.
  •  Полли: Теперь каждое утро мы будем начинать великим гимном: «О Литва, моя Литва, увези меня в Литву».
  •  Нэнси: Здесь сплошной жир, токсины, холестерин. Как можно предлагать такое детям? Убийца малолетних.
  •  Полли: Вот эта ложка посвящена матери литовских промыслов - Нанчаке Плувенке…
  •  

Нэнси: Все хоть что-нибудь да знают о растениях. Даже ты. Вспомни, что говорила мисс Грейвс.
Джесси: Трам-пам-пам... Джесси, не спи... Трам-пам-пам, звонок.
Нэнси: Попадётся вопрос - считай, ответил.

  •  Мисс Питц: О-о, посмотрите, как интересно: «Энергия огня… в машине мистера Бессера».
  •  Мелани: Воняет.
  •  

 Артур: А мама твоя как тебя не пилит?
Джесси: Так она боится заглядывать в эту кладовку из-за хомячка - никак не похороню...

  •  

Винни: Иди, выясни, нравлюсь я ей или нет.
Джесси: Дожил! Мной помыкают всякие психи!

  • Винни и Джесси: (хором) Мистер Бессер - дурак! Бессер - дурак!
    Попугай: Бессер - дурак!
    Винни: Теперь сматываемся.
    Джесси: Не-е, давай ещё чему-нибудь научим. К примеру, "Бессер - лопух"!
    Винни: Пойдём, а то поймают! Бессер войдёт или мисс Грейвс!
    Джесси: Грейвс - зануда!
    Попугай: Грейвс - зануда! Грейвс - зануда!
    Джесси: Умница, попка! Класс! Давай научим его другим словам. Для начала...
    Винни: Не будь болваном, Джесси, идём!
    Джесси: Ну Винни, давай научим его ругаться...
    Попугай: Не будь болваном, Джесси. Ну Винни, давай научим его ругаться.
    Джесси: Мама родная! Теперь нам крышка!
    Винни: Никак не отменишь!
  • Полли: Подвели меня ложки. Как могло это выйти?.. Кто трогал мои драгоценные ложки?! САБОТАЖ!!! Я поймаю вредителя и тресну его самой большой ложкой - Железной Девой!
  • Артур: Знаешь что? Пожалуй, я тебя спасу. Унесу все эти книги, чтоб тебе уж точно не влетело.
    Джесси: Спасибо! Ты только анатомию оставь. Я почему-то люблю разглядывать рисунок со скелетом тётки.
  • Нэнси: Твоя лучшая шутка - "дважды два - не три"!
  • Нэнси: Подготовил доклад? Да о чём это я, конечно, нет.
    Джесси: Дашь свой? Переставлю предложения.
    Нэнси: Нет. Да я ещё даже не приступала. Идём в библиотеку.
    Джесси: А там что-нибудь есть про климат?
    Нэнси: Что-нибудь есть. Справочник. Я на большой перемене открыла и припрятала его на одной полке.
    Джесси: Постой, там же сегодня Полли дежурит!
    Нэнси: Да, точно, Полли. Придётся продезинфицировать руки, чтобы пропустила.
  • Артур: Наш девиз: "Работаем без очередей и Полли"!
  • Джесси: Ну наконец-то возьму свои игры и вещи. Больше не придётся носить дедулины трусы...
  • Винни: Да. Я подсмотрел результат теста Джесси... и твой!
    Полли: Ах...
    (появляется "хорошая" Полли)
    Хорошая Полли: Не поддавайся. Будь умницей.
    (появляется "плохая" Полли)
    Плохая Полли: Fabiola! Я ни разу здесь не была! Детка, посмотри! Будь плохой!
    Полли: Я не могу!.. (пауза) Нет. Могу. (направляется к Винни)
    Плохая Полли: Да!
  • Мелани: (по телефону) Глория, подарков больше не будет. Она (миссис Беленкофф) подозревает... Нет, мы будем продолжать ходить в кино. Я просто перейду к другому стенду в магазине открыток.
  • Мелани: Здесь воняет.
    Полли: А я ничего не чувствую.
    Мелани: Пахнет козлом.
    Полли: Спасибо!
  • Мисс Грейвс: Если так пойдёт и дальше, то тебя переведут в класс для отстающих.
    Мелани: Не меня, а мою маму. Это она делала мою домашнюю работу.
  • Джоуи: (Нэнси присвоила себе очередную реплику в пьесе) Эй, это из твоей роли!
    Винни: Да. Скажи Санте, чтобы берёг красный нос, не то она живо отнимет и прилепит себе.
  • Миссис МакШейн: Твой папа говорил, что влюбился в меня, когда я была в национальном костюме и мы танцевали Газотски.
    Полли: Он (Санджей) тоже в меня влюбится, если только я этого захочу!
  • Джесси: Мама такой ор подняла! Забрала все мои кассеты с жутиками, опять завела разговор про военное училище! А там меня в первый же день расстреляют из танка!
  • Полли: (Джоуи загнул уголок страницы библиотечной книги) Стой!!! Ни с места! Это что такое? Портим казённое имущество?! Всё! Выговор! С занесением в личное дело! Теперь о колледже даже не мечтай!
  • Мисс Грейвс: А не устроить ли нам проверку? Чтобы сдали просроченные книги.
    Полли: Что, без штрафа?!
    Мисс Грейвс: Именно. Возможно, угроза штрафа как раз и мешает детям явиться с повинной.
    Полли: Можно хотя бы составить позорный список?
    Мисс Грейвс: Не стоит. Главное, что книги вернутся в библиотеку и заполнят пустующие стеллажи.
    Полли: И никаких штрафов?..
    Мисс Грейвс: Уверена: если придумать и повесить объявление, книги польются рекой. Нужно будет обговорить эту мысль с мистером Бессером. (уходит)
    Полли: Прощать преступников - это уж слишком!
  • Роберта МакКой: Блины! Ни в коем случае! Это чревато запорами!