Джерард Уэй

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Джерард Артур Уэй (англ. Gerard Arthur Way; родился 9 апреля 1977 года) — американский музыкант, автор комиксов и вокалист группы My Chemical Romance.

Цитаты[править]

  •  

Никогда не забывайте о том, как вы красивы.

 

Never forget how beautiful you are.

  •  

Если вы не будете ходить в среднюю школу, то определенно попадете в тюрьму.

 

If you don't go to high school you will definitely go to jail.

  •  

Я бы лучше стал созданием ночи, чем стариком.

 

I'd rather be a creature of the night than an old dude.

  •  

Будь собой, не повторяй за другими и никогда не сдавайся живым…

 

Be Yourself, Don't take anyone's shit and never let them take you alive…

  •  

Окружая себя фанатами, я чувствую, что прохожу через всё это не один.

 

Surrounding myself with fans makes me feel like I'm not going through it alone.

  •  

Дьявола загрузили дерьмовой работёнкой — он каждый день должен иметь дело со всякими мерзавцами, ему, скорее всего, скучно до жути.

 

The Devil got landed with a shitty job, he has to deal with assholes everyday, he's probably bored as hell.

  •  

Когда я писал текст «I'm not ok», я вспоминал, как тяжело быть 16-летним школьником. Я всегда хотел стать художником и был этаким одиночкой, который постоянно напивался. У меня был только один настоящий друг. И была девушка, которая мне очень нравилась, но она в конце концов позволила своему парню заснять её в очень откровенных позах. Это было шоком для меня. Я просто плавал в этой яме отчаяния, ревности и алкоголизма.

 

When I was writing it, I was remembering how hard it was to be a 16-year-old in high school. I always wanted to be an artist, so I was this loner kid who just got drunk all the time. I only had one real friend. There was a girl I really liked, and she ended up taking really sleazy photographs with her boyfriend, and that really crushed me, I was just swimming in this pit of despair, jealousy and alcoholism.

  •  

Это уничтожает все мои комплексы. Ничто не способно ранить меня. Я чувствую себя полностью неукротимым. Мне кажется, что все остальные на этой стадии тоже неукротимы и мы способны на что угодно. Ничто не остановит нас.

 

It erases everything I hate about myself. Nothing can hurt me. I feel completely invincible. I feel like everyone else on that stage is invincible and we're capable of anything. There's no stopping us.

  •  

Сейчас большая нехватка секса в музыке.

 

There's such a lack of sex in music.

  •  

У меня нигилистические взгляды.

 

I have a nihilistic attitude.

  •  

Мы не фестивальная группа, играющая в течение дня. Мы через многое прошли.

 

Were not a festival band, playing during the day was something we had to get over.

  •  

Что мне нравится в игре Sims, так это то, что у меня нет нормальной жизни. Так что я играю в эту игру, где люди живут скучно и приземлённо. Это прикольно. Фамилия моей симс-семьи — Чолли. Я не знаю, почему выбрал такую фамилию, она абсолютно случайна.

 

What I Like about The Sims is that I don't have a normal life at all, so I play this game where these people have these really boring, mundane lives. It"s fun. My Sims family is called the Cholly family. I don't know why I picked that name; it's kind of random.

  •  

Самое неординарное, что когда-либо случалось со мной — это нападение чёрной птицы, что буквально выбило меня из колеи. Это случилось в гостинице «Финикс» в Сан-Франциско. Мы уезжали, чтобы попасть на шоу следующим утром, и птица просто напала на мою голову. На следующий день Slipknot были там же — они приехали, когда мы покинули гостиницу — и птицы напали и на них.

 

Craziest thing that ever happened to me was being attacked by a black bird. It pecked the shit out of my head. We were at this hotel called The Phoenix in San Francisco. We were leaving to go to a show the next morning and the bird just fuckin' attacked my head. And the next day Slipknot were there, they were coming in as we were leaving, and they got attacked by birds too.

  •  

Да, мы абсолютно точно используем вампирскую тематику, как олицетворение чего-то более глубокого, чем просто нечто сверхъестественное. Есть кое-что в ходячих мертвецах-кровососах, что может многое рассказать людям. Столько людей действительно пытаются контролировать других в повседневной жизни, каким-либо образом украсть душу, забрать частичку вас…

 

Yeah, obviously we use vampires as a metaphor for something else, something deeper than just the supernatural. But there's just something about the bloodsucking walking dead, that can say so much to people. There are really so many people trying to get control over you on a daily basis and steal your soul in some way, take a part of you…

  •  

Если в течение одной минуты Вы думаете, что Вы лучше, чем шестнадцатилетняя девочка в футболке Green Day, вы горько ошибаетесь. Вспомните первый раз, когда Вы пошли на концерт вашей любимой группы. Стояли в их фирменной футболке и подпевали каждое слово. Вы не знали ничего о политике сцены, стрижках или что считалось круто. Все, что Вы знали — их музыка отличается от музыки остальных групп.

 

If for one minute you think you're better than a sixteen year old girl in a Green Day t-shirt, you are sorely mistaken. Remember the first time you went to a show and saw your favorite band. You wore their shirt, and sang every word. You didn't know anything about scene politics, haircuts, or what was cool. All you knew was that this music feel different from anyone.

  •  

По-моему, эмо — грёбаный мусор и пустышка. Есть некоторые группы, которые причислены к эмо, и мы миримся с этим. Однако это делает нас эмо!

 

I think emo is f**king garbage — it's bullsh*t. There are bands that we get lumped in with that are considered emo and, by default, that starts to make us emo!

  •  

Целовать парня с бородой — совсем другое дело…

 

When you're kissing a guy with beard, it's different…

  •  

Да, кстати, слышал, что я погиб в аварии. Что ж, я не погиб.

 

Oh, and I heard a rumor that I died in a car accident. I didn't.

  •  

Если у вас менее трех друзей в средней школе, вы в хорошей форме.

 

If You Have Less Than Three Friends in High School, You’re in Good Shape.

  •  

Однажды ваша жизнь промелькнет у вас перед глазами. Сделайте так, чтобы вы захотели это увидеть.