Жестокие игры (фильм)

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

«Жесто́кие и́гры» (англ. Cruel Intentions; точный перевод — «Жесто́кие наме́рения») — американский фильм 1999 года. Адаптация французского романа конца XVIII века Les Liaisons Dangereuses (Опасные связи), написанного Шодерло де Лакло.

Цитаты[править]

  •  

Все этим занимаются, но никто об этом не говорит.

  •  

Люди не меняются за несколько дней.

  •  

Ты могла бы быть моделью. Жаль, ты не сексуальная.

  •  

Ты думаешь, я получаю удовольствие, от того, что должна вести себя как малышка Мери, с улыбкой до ушей, и быть настоящей леди? Нет. Я её сестра-злодейка и иногда мне хочется подохнуть. Такой вот психоанализ, доктор Фрейд.

  •  

Люди не должны заниматься плотской любовью, пока не испытают чувства любви.

  •  

Когда мне плохо, я обращаюсь к Богу.

Диалоги[править]

  •  

— Как я сообщу ей о своих чувствах? У Сесиль нет мобильного телефона, а адреса электронной почты я не знаю.
— Рональд, это путь извращенцев и педофилов. Будь романтиком — напиши ей письмо.

  •  

— Если я выиграю, то твоя машина-конфетка моя.
— А если выиграю я?
— Я дам тебе то, чего ты добиваешься с того самого времени, как наши родители поженились.
— А точнее?
— Проще говоря: я ублажу тебя до смерти.

  •  

— Я потрясена.
— А я влюблён.

  •  

— Почему мы не можем быть вместе?!
— Сказать тебе правду?
— Да. Я хочу знать.
— Рядом с тобой я теряю над собой контроль.

Ссылки[править]