Перейти к содержанию

Залечь на дно в Брюгге

Проверена
Материал из Викицитатника

«В Брюгге» (англ. In Bruges), в российском прокате «Залечь на дно в Брюгге» — трагикомичный боевик Мартина Макдонаха.

Цитаты

[править]
  •  

Я не сплю ведь, но всё будто бы во сне.

  •  

Гарри: Хватит строить из себя Ганди.

  •  

Рэй: Говном ты не был, но и до вершин не добрался. Как «Тоттенхэм».

  •  

Гарри: Хочет покончить с собой? Я тоже хочу. И ты тоже хочешь. Все хотят, мать твою. Никто не придаёт этому значения.

  •  

Рэй: Денёк зашибись просто. Я пытался застрелиться. Мой друг чуть меня не убил. Отобрал револьвер. И мы всё ещё в грёбаном Брюгге.

  •  

Рэй: Где-то в Лондоне стоит ёлка, а под ней подарки, которые никто никогда не откроет. Я думал, что если выберусь из этой заварушки, то пойду в тот дом, извинюсь перед его матерью и приму наказание, которое она мне выберет. Тюрьма… Смерть… Не важно. Потому что если я сяду в тюрьму, то по крайней мере смогу выбраться из этого Брюгге. А потом на меня снизошло озарение, и я понял: «Чёрт, парень, может это и есть ад?! Целая вечность в Брюгге…» И я очень надеялся, что не умру. Я очень, очень надеялся, что не умру.

Диалоги

[править]
  •  

(Гарри в сердцах раздалбывает телефон)
Жена Гарри: Гарри, это всего лишь неодушевлённый предмет.
Гарри: Это ты — неодушевлённый предмет!

  •  

Кен: Рэй, ты самый ужасный турист в мире.
Рэй: Кен, я вырос в Дублине. Я люблю Дублин. Если бы я вырос на ферме и был дебилом, Брюгге мог бы произвести на меня впечатление, но так как этого не произошло, то и у Брюгге ни черта не получается.

  •  

Рэй: Убийство, святой отец.
Священник. Почему ты убил кого-то, Рэймонд?
Рэй. Из-за денег, святой отец.
Священник. Из-за денег? Ты убил кого-то из-за денег?
Рэй. Да, святой отец. Не из гнева. Не из-за чего. Просто за деньги.
Священник. Кого ты убил за деньги, Рэймонд?
Рэй. Вас, святой отец.

  •  

Кен: Твоя подружка очень симпатичная.
Карлик: Она не моя подружка. Она проститутка, которую я снял.
Кен: Я и не знал, что в Брюгге есть хоть какие-то проститутки.
Карлик: Да ты просто глянь в нужном направлении… Бордели тут очень пристойные.
Кен: Ну, ты снял очень симпатичную проститутку.
Карлик: Благодарю.

  •  

Рэй: А почему ты мне не помахал, когда я помахал тебе с утра?
Карлик: Я был под очень суровым транквилизаторам для лошадей. Я никому не махал. Кроме, разве что, лошадей…

  •  

Рэй: Все белые карлики будут биться с черными карликами?
Карлик: Да.
Рэй: Классное будет кино.

  •  

Рэй: Ты американец?
Карлик: Да, я американец, но это не проблема.

  •  

— Твоя девушка пускает дым прямо мне в лицо! И не спрашивает.
— А вы [американцы] вьетнамцев спрашивали?!

  •  

Кен: Ты говнюк. Ты говнюк и всегда им был. И единственное, что когда-либо изменится, то это то, что ты станешь ещё большим говнюком. Ну, может ещё таких же нарожаешь…
Гарри: Не трогай моих детей, они тут ни при чём! Забери свои слова про моих родных мелких говнюков!
Кен: Хорошо, про мелких говнюков забираю.
Гарри:  Оскорблять моих, сука, детей! Да ты все границы переходишь!
Кен: Я уже забрал свои слова… но ты всё равно говнюк.
Гарри: Слышал, не глухой.