Ирка Хортица – суперведьма!
Ирка Хортица — суперведьма! — серия остросюжетных фэнтезийных книг для подростков, основанных на славянском, в том числе украинском фольклоре[1]. Создана украинским супружеским дуэтом Илоной Волынской и Кириллом Кащеевым (настоящая фамилия — Шиховы)[2], историками по образованию.
1 книга. Фан-клуб колдовства
[править]Посудина, лихо перекувыркнувшись в воздухе, точнехонько наделась на Иркин выставленный тощий зад. Да так и осталась, зар-раза! ... | |
— Ирка |
- Сама сто раз говорила, о наш порог убиться можно! - огрызнулась Ирка и для убедительности ткнула в порог носком кроссовки. ... | |
— Ирка и бабка |
- У тебя задняя калитка открыта! - виновато ответила Танька. | |
— Ирка и Танька |
Следом высунулась голова мальчишки и осторожно, совсем как Ирка недавно, повернулась в одну сторону, потом в другую: паренек подозрительно оглядывал проспект. У Ирки даже дыхание перехватило – неужели он тоже повстречал пса? Или кота? | |
— Ирка и Богдан |
– Арагорны не сдаются! – донеслось из глубины сада. | |
— Ирка и Богдан |
– Для начала разберемся, как ты себя чувствуешь. На что жалуемся? – шутливо поинтересовалась Рада, беря Ирку за руку. | |
— Рада Сергеевна и Ирка |
Рада Сергеевна глядела на Ирку, сузив глаза. Точно так же глядела Иркина математичка в школе, когда кто-нибудь из учеников пытался доказать, что решил он все правильно, это просто задача такая неправильная… Масла в огонь подлил Аристарх. | |
— Рада Сергеевна и Аристарх |
– Ты микрофон уронила и подобрала! – сообразил он. | |
— Рада Сергеевна, Аристарх, Ирка |
«Я освобожу ее от химеры, именуемой совесть!» | |
— Аристарх |
– Истерика? Не поможет. Можешь смеяться, можешь плакать, в живых я тебя не оставлю, не надейся, – заявил он, выруливая на улицу. Голос его наполнился обидой. – Мы б с тобой могли, конечно, договориться, если б у вашего ведьминского племени была хоть капля совести! Хоть вот такая! – И Аристарх отмерил на кончике пальца, какая капля совести должна быть у Ирки. | |
— Аристарх |
– Я не понял, это игра такая: кто быстрее запрыгнет собачке в пасть? – поинтересовался ехидный мальчишеский голос. – А ну отвалите обе: я тут главный по переду, все остальные по заду. – Знакомая фигура Богдана вклинилась между Танькой и кудлатым. В руке мальчишка, как всегда, держал длинный меч. | |
— Богдан, Танька, Ирка |
– Он что, и вправду мечом драться умеет? – снова изумилась Танька. | |
— Богдан, Танька, Ирка |
– Не знаю, как они тебя видят, но как видеть перестали, вроде нормальные собаки. Только без глазок. А вообще, конечно, песики – чистая жуть. Ты где их взяла? | |
— Богдан, Танька, Ирка |
– Директриса-ангел, – прокомментировал Богдан. – Что-то новенькое. | |
— Богдан и Ирка |
– Еще как, – энергично кивнула Танька. – Помнишь, мы с тобой разговаривали, ну, перед тем как ты пропала? Я на следующий день ждала-ждала, ты не идешь, я сама к тебе пошла. Спускаюсь, плачет кто-то – тихо-тихо, но так, знаешь, ну невозможно просто! – Танька тряхнула головой, не в силах рассказать, какой это был жалобный плач. – Смотрю, а этот, – она кивнула на кота, – по улице ползет! Лапы не слушаются, падает, но ползет – и плачет! Не просто мяучит, а слезы льет, самые настоящие! | |
— Богдан и Танька |
- Ей было стыдно и хотелось плакать. Друзья искали ее, рисковали жизнью, чтобы защитить, а она за последнюю неделю о них даже не думала! О чем угодно думала: о школе ведьм, которой никогда не было, о Раде и Аристархе, которые превратили ее в орудие убийства, о маме… Которой она была не нужна. А о тех, кто и вправду любил ее, — нет. Ни разу.
– Да подожди ты! – взмолилась запыхавшаяся Танька. – Мы так до завтра бежать будем. У меня мобилка есть, я такси вызову! | |
— Богдан и Танька |
– Слушай, Ирка, я, конечно, понимаю, что ведьма – это диагноз. Но может, пока такси ждем, ты нам в подробностях объяснишь, где тебя полторы недели носило? | |
— Богдан |
- — ПриКОТился, — хмыкнула Ирка. — Ушами не щекочись, — и провалилась в сон.
– В Интернете была, в библиотеку смотаться успела. Про этих самых наднепрянских ведьм, оказывается, столько написано! – Танька принялась листать свой блокнот. – Я и половины просмотреть не успела, но одно скажу тебе четко – Рада Сергеевна тебя в покое не оставит. Она и вправду завидует! Ро́бленные ведьмы всегда завидовали ро́жденным. | |
— Богдан и Танька |
– Ты что, крутая хакерша? | |
— Богдан и Танька |
– Кто такой Керенский? – лениво спросил Богдан. | |
— Богдан и Танька |
– Фан-клуб колдовства тут устроили, ненормальные, – пробормотала Ирка, уже сдаваясь. В конце концов, у нее еще будет время вправить Таньке мозги. Но не сейчас, когда она во что бы то ни стало решила потягаться с Богданом. | |
— Ирка, Богдан и Танька |
- Ей-богу, жизнь с Радой и Аристархом была просто райской. Если не считать того, что они собирались убить Ирку.
- Ирка стянула с себя джинсы и забралась под простыню. В ее распоряжении было всего два дня — суббота и воскресенье. Надо наконец выспаться и прямо с утра придумать два плана: как спастись от ведьмы и, самое главное, как объяснить своей классной, где ученица Хортица шаталась целых две недели. Ирка усмехнулась, представив, какое лицо станет у учительницы, если Ирка вдруг скажет правду. «Меня тут, знаете ли, ведьма с одним бизнесменом похитили, чтоб я на другого бизнесмена наложила смертный заговор». Прикол, не то слово.
– Что значит «одинаковые» (сны)? – с нетерпением переспросила Танька. – Ты давай поподробнее. | |
— Ирка и Танька |
– Ага, а потом мне Богдан приснился с коробкой, а в ней – половина торта-мороженого, конечно, это не просто так! Это мне мороженого хочется! Так мне его всегда хочется! | |
— Ирка, Богдан и Танька |
- — Бабушка, ты про бабушку давай! — поторопила ее Ирка.
– А это? Погоди, сам угадаю. Это же ступа! «Там ступа с Бабою-ягой, идет-бредет…» Зачем ей и ухват, и ступа? – Богдан задумался, потом в его глазах блеснуло понимание. – Ухват, наверное, вроде автомобиля, а ступа – грузовой прицепчик. Соображала бабка! | |
— Богдан и Танька |
– Жир некрещеных младенцев?! | |
— Ирка и Богдан |
– Да вы не волнуйтесь так, Аристарх Теодорович. Или как вас там – Александр Федорович? – сообщил мальчишка. – Говорят, за одного битого двух небитых дают. Сможете двух песиков аж на четырех сменять. Выгодный бизнес! | |
— Богдан |
– Будь ты проклята, Хортова кровь! – взвыла Рада Сергеевна. – Я еще доберусь до тебя! | |
— Рада и Ирка |
– Ночной дозор, выйти из сумрака! – немедленно проорал Богдан. | |
— Богдан и Иващенко |
- Дома, переодеваясь в купальник — они все-таки решили пойти на косу, — Ирка подошла к высокому зеркалу. Осмотрела себя со спины. Ничего не видно, хотя бикини — бикинестее некуда. Тоже придумали — хвост! Разве ж это у нее хвост? Так, припухлость. Совсем крохотная.
2 книга. Ведьмин дар
[править]– С ума сошла? – возмутилась Ирка. – Да бабка меня со свету без всякого колдовства сживет, если я только прикоснусь к ее драгоценной капусте! | |
— Ирка и Танька |
– С родителями, под Хотинскую крепость. Там возле замка толкиеновский клуб собирается, толкиеновские игры будут, между прочим, с настоящим сражением. Моего папу Арагорном назначили! – похвастался Богдан. | |
— Богдан и Ирка |
Внутри лежал листочек, отпечатанный даже не на компьютере – на пишущей машинке! Приглашение. Всем местным ведьмам. В ночь на Ивана Купалу. Прибыть… И адрес. |
– Вот ведьма! – глядя Алле вслед, с подсердечной ненавистью выдохнула Ирка. | |
— Ирка и Танька |
– С Алкой еще никто справиться не мог, – вздохнула Танька. – Мало, что она каждый день рождения нервы трепет, так потом еще полгода родители мне ее в пример ставят – какая она вся из себя необыкновенная! | |
— Ирка и Танька |
Ирка обернулась. Романтически подперев подбородок рукой – ну чисто принцесса у окошка замка, – Танька стояла в ступе. Ветер играл ее распущенными светлыми волосами, а мечтательный взгляд то скользил по волнам, то поднимался к звездам. | |
— Ирка и Танька |
- — Н-да, девочка целеустремленная, если уж взялась праздник портить, так до конца, — сквозь зубы процедила Ирка.
– Те подружки, значит, смертные, а эти, значит, настоящие. То есть если им даже головы поотрывать – ничего не будет? – и прицельно прищурилась, оглядывая ближайшую из девчонок. Та растерянно сморгнула – очень уж серьезный и вдумчивый был у Ирки взгляд. – Ну тебе-то, Аллочка, голова точно не нужна – все равно не пользуешься. Дура, чужие здесь не ходят. В смысле, не летают, – и Ирка вытянула на передний план свой ухват. | |
— Ирка, Алла, Вика |
– Хозяйка! Хозяйка-а! | |
— Две рожденные ведьмы |
– Оксана Тарасовна! – объявила элегантная дама. – Все девочки – мои! – она махнула в сторону летуний. |
– Совсем ты, Оксанка, робленных своих распустила, слова им вже сказаты не можешь, одразу перечат. | |
— Стелла, Алла, Ира |
- — Жалко, офигительная герла… — пробормотал байкер.
– Что-то я тебя на берегу не видела, – тоном инспекторши из гороно заявила Ирка, пристально рассматривая появившуюся из сарая незнакомку. – Вас у Оксаны Тарасовны вообще сколько? | |
— Ирка и девочка |
– Кто вы? – одними губами шепнула Ирка, но та расслышала. Она коротко усмехнулась уголком рта: | |
— Ирка и Ольга Владимировна |
В слабом свете разгорающегося рассвета Ирка увидела, что лысые головы русалок и впрямь покрыты цветными узорами. У одной – сплетающиеся водоросли и яркие рыбки, у другой… Ирка вздрогнула. На черепе второй русалки красовались мобильные телефоны! Красные, синие, черные – сплошные мобилки! | |
— Ирка и русалки |
- — Может, оно и к лучшему, а то что бы я родителям сказала? «Извините, папа-мама, я тут с шабаша возвращалась и заблудилась».
- Ирка глядела и понимала — создатели всяких фильмов ужасов на самом деле никогда не видели кладбища встающих мертвецов. Потому что на самом деле все было совсем не так, как в кино! Не шатались кресты, и не разверзалась земля, не лезли из нее полуразложившиеся руки, и не гремели костями скелеты. Просто возле шести могил начали медленно сгущаться серые тени. Они становились все плотнее, приобретали очертания человеческих фигур, и вот уже шестеро крепких мужичков невозмутимо шагают к жавшейся у ворот троице.
– Як це так, чтоб у живой губы были, як у мертвой? – изумленно спросил мужичок в саване. | |
— мертвец и Ирка |
– На, это моя! – выкрикнул он, всовывая подушку Ирке в руки. – Не хотел тебе говорить, но… В общем, любого мертвяка можно пристукнуть подушкой! | |
— парень и Ирка |
– Девочка, нам следует договориться. Мы совершенно не желаем тебе зла… | |
— Робленные и рожденные ведьмы |
– Откажитесь от ведьмовства вообще! – пожала плечами Ирка. – Будете свободны! | |
— Ирка и Алла |
– Знаешь, сестренка, в чем беда всех ведьм? – спросил майор у Ирки. И сам ответил: – Ведьма кого хочешь со свету сживет, но ей причиндалы ведьмовские да время потребны… А нашему брату доли секунды хватит – челюсти сомкнуть. – И он зловеще ухмыльнулся. | |
— Ментовский вовкулака и Стелла |
– Беспомощная, говорите, беззащитная, – бормотала она. – Сейчас поглядим, какая я вам беспомощная… – Она кинула поверх травок горсть цветного порошка, вытащила из очередного кармашка спички – и крохотный веселый огонек заскакал по затейливому рисунку. | |
— Ирка |
– Да хватит болтать! Стемнело уже, скоро эти… – Майор презрительно скривился. – Псы позорные явятся! Ты что, и впрямь думаешь, я вас им отдам? Чтоб волк собакам косточки подносил? – И, недолго думая, ухватив девчонок за руки, майор поволок их по лестнице на первый этаж. | |
— Ментовский Вовкулака |
– Богдан… – перебила его Ирка. – Это не совсем сон. То есть сон, конечно, но и правда тоже. Понимаешь, ты здухач, воин сновидений… | |
— Ирка и Богдан |
– С капусточкой что-то не так? Испортилась? | |
— Ирка и ее бабка |
4 книга. Ведьмино наследство (остров оборотней)
[править]- Хортица — ведьма… от бога?
– Не дай бог, чтобы такая, как ты, нашему брату волку до горла дорвалась. Любите вы придавить так, чтоб и дух вон. Охотнички, – процедил Ментовский Вовкулака, недобро косясь на Ирку. | |
— Вовкулака, Ирка и Танька |
– Не обращай на него внимания, девочка! – вдруг откликнулся звонкий женский голос. – Мужчины вечно сперва натворят дел, а потом обижаются! Иди ко мне! | |
— Неизвестная богиня с пяти стел |
– Нашвендялись? – не оборачиваясь, брюзгливо спросила она. – Устроили соби каникулы посередь недели, лета вам замало, неробы! А бабка тут сама-самисенька, мов перст, жди их, борщ вари, блинчики з мьясом верти, салатик стругай… | |
— Бабка и Ирка |
5 книга. Магический квест
[править]- … И она, Ирка Хортица, умирала в объятиях своего жениха…
6 книга. Магия без правил
[править]{{Q|Цитата= Цыганёнок сунул пальцы в рот — имение огласилось пронзительным призывным свистом. Ответом ему было громкое заливистое ржание. Перемахнув через подоконник, в гостинную ворвался гигантский жеребец. _Богдан
– Что за наезды, я не врубаюсь? Какой-то дохлый упырь в женихи набивается, а меня кто нибудь спросил, согласна я или нет? — продолжала кипятиться панна Хортица. | |
— Ирка и Богдан |
Цыганёнок Богдан поглядел на старика и губы его исказились злой улыбкой: | |
— Богдан |
-Я не говорю о том, как сильно это некрасиво, но кому оно надо — столько крови? | |
— Ирка и Хаим Янкель |
-Унаследованная вами от отца кровь бога Симаргла — немного не то, что способен переварить упыриный желудок. | |
— Хаим Янкель и Танька |
-Дедушка Янкель, а вам не кажется, что это для меня немного перебор? Что мне делать с когтями, зубами и желанием пить кровь? | |
— Ирка и Хаим Янкель |
- Разве сейчас образование? Вот в мое время было образование – все девочки играли на фортепьянах, а все мальчики ходили на скрыпочку. Иногда, правда, они били друг друга этими скрыпочками по голове, но все равно музыка облагораживающе влияла на детские умы! | |
— Хаим Янкель |
7 книга. Воин сновидений
[править]– Как же я сразу не поняла… Еще тогда, в купе… – замирающим шепотом прошелестела она. – Это ведь ты! Ты собака, ты! – заверещала проводница. – Смотрите все, она собака! – тыча в Ирку пальцем, обернулась, призывая в свидетели толпящихся вокруг учителей. | |
— Проводница, директриса |
– Черный ящик, – мгновение подумав, объявил Вовкулака. | |
— Ментовский Вовкулака и учителя |
– Ах да, – проводя дрожащей рукой по лбу, пробормотал математик. – Со всеми этими сумасшедшими и черными ящиками совсем из головы вон! Ой, а почему это черный ящик у вас прыгает?! – вскричал он, дикими глазами глядя на задергавшуюся в руках у Вовкулаки коробку. – И ругается не хуже нашей директрисы?! | |
— Ментовский Вовкулака и учителя |
– Где он? | |
— Ведьмы и оборотни |
- — Мы четверых уже уделали! Пожаров, чумы, голода, землетрясений по-любому не будет! Последний остался! Так что, пусть гуляет? — вскипела Ирка. — Крымских татар на нашествие подбивает? Или еще кого найдет для разнообразия?
– Сейчас тебя найдем… и сразу по бабам! По каменным. | |
— Ментовский Вовкулака |
– Черта с два сероводород! | |
— Ментовский Вовкулака |
– Не существует бабы настолько каменной, чтоб перед такими сережками устояла! | |
— Ирка |
– Хочу обратно в небо! – вздохнул лежащий на земле Богдан. Голосовые связки еще плохо слушались, он сильно сипел. – Там так тихо… спокойно… Всего лишь многоголовые, огненноглазые и скелеты с мечами… И ни одной скандальной Таньки! | |
— Богдан |
8 книга. Тень дракона
[править]- А мне всегда брюнетки нравились! | |
— Андрей и Ирка |
"Верный друг, вот седло, в путь - так вместе..." - запел в рюкзаке Иркин мобильник. | |
— Ирка и Богдан |
- А я говорила, что дурной! - отчеканила Танька,- видишь ли, Богданчик, кино - это еще не личная жизнь... | |
— Танька, Богдан и оборотень |
9 книга. Повелительница грозы
[править]– Пока Дина у тебя жила, она же своими волосами всюду мусорила! И в пристройке. И в кухне. И на ковре в комнате. А в ванной из них хоть коврик плети. Если твоя бабка очнется раньше, чем мы сумеем это все собрать… Федька! Ты хоть ее хорошо стукнул? Богдан, бежим скорее! Кто хоть знает, какая сейчас цена золота на мировом рынке? | |
— Танька |
– Это все Дина виновата. Вот зачем она его поцеловала? Вот если бы она его не поцеловала, и я бы не поцеловала… В смысле, если бы Дина не поцеловала Андрея, так и я бы Айта тоже… нет… Или да? Ох! Что он теперь обо мне думает! Ты как думаешь? | |
— Ирка |
– Та це вин тэбэ вбье! | |
— Айт и богатырь |
– Это что – водичка в мою честь? – сказал он, проводя ладонью по ее щеке. Ладонь была, как всегда, холодная и слегка шероховатая, словно покрытая мельчайшими чешуйками. – Испугалась? | |
— Айт |
– Спасибо, – едва слышно пробормотала она. | |
— Ирка и Айт |
– Ну ты все-таки гад! – возмутилась Ирка. | |
— Ирка и Айт |
– Ты заставишь нашего мэра прекратить вбухивать деньги в набережные и наконец построить нам нормальный водопровод? | |
— Ирка |
«Спасибо, только меня, наверное, мама не пустит… Табити-Змееногая. Я ей обещал в магазин сходить и пещеру пропылесосить…» |
– Лучший мой подарочек, это – ты! | |
— Ирка |
{{Q|Цитата=– Хвост вокруг шеи обмотать и удавиться, – ответил мрачный голос. – Как же ты меня достала, ведьма!|Автор=Айт|Комментарий=|Оригинал=}
— Хортица! Стой немедленно! | |
— Ирка и Баба Катя |
— У нас с Андреем свои… средства связи. | |
— Ирка и Баба Катя |
– Убиться веником! – безнадежно сказала Ирка. | |
— Ирка и Дина |
- Знаешь, когда я был совсем маленьким водным дракончиком… | |
— Ирка и Айт |
10 книга. Гость из пекла
[править]– Ну и тварь! – запрокидывая голову к упирающемуся рогами в потолок чудищу, почти восхищенно выдохнула Ирка. | |
— Ирка, увидев истинный облик Тео |
– Ты не заметила, что она ревнивая? – равнодушно обронил он. – Особенно к тому, что, как она считает, принадлежит ей. Ты радуйся, что пока она тебя ревнует к твоим друзьям. – Он окинул Ирку заинтересованным взглядом, и было в этом взгляде что-то такое, от чего Иркины руки непроизвольно сжались в кулаки и захотелось немедленно обломать проклятому черту рога. – У тебя волосы черные, а у нее светлые, – задумчиво сказал черт. – У тебя зеленые, а не голубые глаза и смуглая кожа. Еще у тебя отличная фигурка… и ты умна, так что у тебя никогда не будет тупого кукольного личика. Зато есть аура загадочности. Пройдет еще года три, и станет заметно, насколько ты на самом деле интереснее своей мамы. Не красивее, а именно – интереснее, для вас, женщин, это намного важнее, красоту, ее ведь и нарисовать можно. Вот тогда ты и столкнешься с настоящей ее ревностью! – И Тео злорадно ухмыльнулся, на миг приоткрывая желтые острые клыки. | |
— Тео Ирке о Ларисе |
– Это кто? – злобно выдохнул он, делая к пришельцу короткий, но полный угрозы шаг. | |
— Болотный черт и Ирка о Касьяне |
– Ты так плачешь, что воде больно, – негромко прошелестел знакомый голос. | |
— Айт |
– Тебя я не отпущу, ведьма, не надейся. И ты меня не отпускай! Даже если тебе скажут, что я сам этого хочу, даже если я тебе скажу – все равно не отпускай! | |
— Айт |
— А… мама? — тихо спросила она, шаря вокруг ищущим взглядом, словно надеясь увидеть сквозь стены дома, есть ли там кто внутри. | |
— Ирка и бабка |
— Ненужные траты — это ненужные траты, а нужные траты — это нужные! | |
— Тео |
— Чего надо-то? — прервала затянувшееся молчание Ирка. — Говори давай, а то я спешу! | |
— Ирка и Лада |
— Судя по защитке, которая у тебя тут стоит, в ближайшие дни ожидается нападение объединенных войск чертей, болезнетворных микробов, агрессивных русалок и арабских террористов! — Подумала и добавила: — Вооруженных атомной бомбой. Все, включая микробов. | |
— Танька |
— Я так и знал, что твоя вредоносная сущность когда-нибудь проявится! — возликовал Богдан. — Небось затаила чего против Ирки! — зловеще добавил он. — Хватайте ее, она тайный агент арабских террористов! — И сам на пробу аккуратно потыкал пальцем в проем. Ойкнул от боли и с обиженной миной сунул палец в рот. | |
— Танька и Богдан |
— У нас будет чудесная семья — черт, ведьма… и бывшая возлюбленная бога Симаргла, — ухмыльнулся Тео. — Кажется, только бабушка у тебя вполне человек, но с ее характером она тоже впишется! | |
— Тео |
11 книга. День рождение ведьмы
[править]Если на что-то имею право я, это вовсе не значит, что я должна давать такие же права всем! | |
— Танька |
12 книга. Спасти Дракона
[править]- Ты необычная девушка. Я не думал, что во всем мире есть хоть одна такая! | |
— Пенёк и Ирка |
— Ты... разумный? Говорящий? — прижимая ладонь к губам, испуганно выпалила Ирка. | |
— Ирка и Кот |
—Как день, | |
— Ирка и Белая Змея |
13 книга. Долг Ведьмы
[править]Долг вообще смешная штука. Слово вроде бы одно, а значение для каждого свое. | |
— Ирка |
- Сила есть Сила, у кого есть - у того и есть! | |
— Богдан |
- Повезло, что никаких крупных катастроф вроде извержений вулкана не было, - вздохнул Айт. - Как они вообще собирались справляться с нашими обязанностями? | |
— Айт и Богдан |
– Легенды всегда говорят правду, просто не всегда ее нужно понимать буквально, – строго перебил ее Айт. – Черный Воин не корабль – он нам одолжение делает! Ну, это вроде как тебя, наднепрянскую хозяйку и ведьму-оборотня, похвалить, что ты детишек хорошо на спине катаешь! | |
— Айт и Ирка |
- Не знаю, что ты в нем нашла как в парне, но фен из него потрясный! Даже розетки не надо. | |
— Богдан |
– Странно, – разглядывая окаменевшего, как статуя, мордатого, пожала плечами Мраченка. – Я думала, они крепче, – она чуть смущенно хмыкнула. – Если б я знала, я бы поаккуратнее… | |
— Дина и змеечки |
14 книга. Выбор ведьмы
[править]Источники
[править]- ↑ Поттер в юбке «переехал» в Каменец | Хмельницкая область | Новости отовсюду. Архивировано из первоисточника 19 мая 2013.
- ↑ Украинский Гарри Поттер — девочка. Архивировано из первоисточника 19 мая 2013.