Перейти к содержанию

Конёк-Горбунок

Материал из Викицитатника
Конёк-Горбунок
Статья в Википедии
Тексты в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

«Конёк-Горбунок» — стихотворная сказка Петра Ершова, впервые опубликованная в 1834 году и значительно переработанная для второго издания 1856 года (в т.ч. были убраны цензурные изменения первого).

Цитаты

[править]
  •  

За горами, за лесами,
За широкими морями,
Не на небе — на земле
Жил старик в одном селе.
У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак. — начало

  •  

Стало сызнова смеркаться,
Средний брат пошёл сбираться;
Взял и вилы, и топор,
И отправился в дозор.
Ночь холодная настала,
Дрожь на малого напала,
Зубы начали плясать;
Он ударился бежать —
И всю ночь ходил дозором
У соседки под забором.

  •  

Двух коней, коль хошь, продай,
Но конька не отдавай
Ни за пояс, ни за шапку,
Ни за чёрную, слышь, бабку.
На земле и под землёй
Он товарищ будет твой:
Он зимой тебя согреет,
Летом холодом обвеет;
В голод хлебом угостит,
В жажду мёдом напоит.
Я же снова выйду в поле
Силы пробовать на воле.

  •  

«Ну, я пару покупаю;
Продаёшь ты?» — «Нет, меняю». —
«Что в промен берёшь добра?» —
«Два-пять шапок серебра». —
«То есть, это будет десять».
Царь тотчас велел отвесить
И, по милости своей,
Дал в прибавок пять рублей.
Царь-то был великодушный!

  •  

Как на море-окияне
И на острове Буяне
Новый гроб в лесу стоит,
В гробе девица лежит;
Соловей над гробом свищет;
Чёрный зверь в дубраве рыщет.
Это присказка, а вот —
Сказка чередом пойдёт.

  •  

Ладно, ладно! Для дружка
И серёжку из ушка!
Отыщу я до зарницы
Перстень красной Царь-девицы.

  •  

Рад бы радостью поднять,
Да ведь силы не занять!
Сундучишко больно плотен,
Чай, чертей в него пять сотен
Кит проклятый насажал.
Я уж трижды подымал:
Тяжесть страшная такая!

  •  

Слушай: завтра на заре,
На широком на дворе
Должен челядь ты заставить
Три котла больших поставить
И костры под них сложить.
Первый надобно налить
До краёв водой студёной,
А второй — водой варёной,
А последний — молоком,
Вскипятя его ключом.
Вот, коль хочешь ты жениться
И красавцем учиниться —
Ты, без платья, налегке,
Искупайся в молоке;
Тут побудь в воде варёной,
А потом ещё в студёной.
И скажу тебе, отец,
Будешь знатный молодец!

О сказке

[править]
  •  

Появился в печати «Конёк-Горбунок». «Этот Ершов, — сказал Пушкин графу Васильеву, <…> — владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком».[1]в июне—октябре 1834

  •  

А. С. Пушкин, прочитав эту сказку отозвался, между прочим, Ершову, — как рассказывал он сам: «Теперь этот род сочинений можно мне и оставить».[2]тогда же

  •  

Как бы внимательно ни прислушивались вы к эху русских сказок, как бы тщательно ни подделывались под их тон и лад и как бы звучны ни были ваши стихи, подделка всегда останется подделкою, из-за зипуна всегда будет виднеться ваш фрак. В вашей сказке будут русские слова, но не будет русского духа, и потому, несмотря на мастерскую отделку и звучность стиха, она нагонит одну скуку и зевоту. <…> О сказке г. Ершова — нечего и говорить. Она написана очень недурными стихами, но, по вышеизложенным причинам, не имеет не только никакого художественного достоинства, но даже и достоинства забавного фарса. Говорят, что г. Ершов молодой человек с талантом; не думаю, ибо истинный талант начинает не с попыток и подделок, а с созданий, часто нелепых и чудовищных, но всегда пламенных и, в особенности, свободных от всякой стеснительной системы или заранее предположенной цели.

  Виссарион Белинский, рецензия, февраль 1835
  •  

Пушкин любил Коран; дышащие пустою азиатскою степью строки: «В тридесятом государстве, против неба на земле жил мужик в своём селе» — случайно выдают, в какой мере пушкинское мироощущение бывало порою созвучно с мусульманским противоположением Аллаха и «дрожащей твари».

  Вячеслав Иванов, «О Пушкине: Два маяка», 1937

Примечания

[править]
  1. П. А. Вяземский. Из записной книжки // Русский Архив. — 1899. — Кн. II. — С. 355.
  2. А. К. Ярославцев. П. П. Ершов, автор сказки «Конек-Горбунок». — СПб., 1872. — С. 23.