Перейти к содержанию

Лучше звоните Солу

Материал из Викицитатника

«Лучше звоните Солу» (англ. Better call Saul) — американский телесериал, созданный Винсом Гиллиганом. Спин-офф сериала "Во все тяжкие".

Цитаты

[править]
  •  

Телевизионная реклама Сола Гудмана: Не позволяйте ложным обвинениям втянуть вас в неравный бой! Здрасьте, я Сол Гудман, и я готов драться за вас. Для меня нет слишком сложных дел, если закон крепко загнал вас в угол - надо звонить Солу! — 1 сезон, 1 серия.

  •  

Телевизионная реклама Сола Гудмана: Я разнесу ваше дело. Я обеспечу вам достойную защиту. Почему? Да потому что я Сол Гудман, частный адвокат. Я расследую, защищаю, убеждаю, а самое главное - побеждаю! Лучше звоните Солу! — 1 сезон, 1 серия.

  •  

Телевизионная реклама Сола Гудмана: Вы обречены? Противники свободы унижают вас понапрасну? Может говорят, что у вас большие проблемы и уже ничего не поделаешь? Я - Сол Гудман, и я скажу вам, что они неправы! Правосудие не опаздывает, надо звонить... — 1 сезон, 1 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Да моя тачка может стоить 500 баксов, только если в ней будет сидеть шлюха ценой в 300. — 1 сезон, 1 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: У меня только что было дело с тремя клиентами: слушания, отбор присяжных и сам суд, полный набор. И знаешь, сколько я получил? 700 баксов. Я с таким успехом могу кровь сдавать, как бомжара — 1 сезон, 1 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Дайте мне 30 секунд. Они могут стать самыми прибыльными в вашей жизни. — 1 сезон, 1 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Эй, мужик! Ты живой? Эй, кореш! Дай ответ.
Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме: Вот тебе ответ, чмошник [показывает средний палец].
Приятель Макгилла: Слышь, брат, не груби. Он тебе подмогнуть хочет.
Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме: На вот, подмогни себе, чмошник [показывает средний палец].
Джеймс Макгилл: Слышь, ты, мы не чмошники. Хорош обзываться.
Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме: [начинает напевать] Чмо, чмо, чмошник...
Джеймс Макгилл: Слышь, ты чё такой наглый?
Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме: А то, что я стою и разговариваю с двумя чмырями.
Приятель Макгилла: Да ты нифига не стоишь, жирный урод. Ты валяешься.
Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме: Ща я вам с вертушки прям в башку засажу. А потом пойду в тот Макдональдс, где вы работаете, куплю его нафиг весь и всех вас уволю. Я скажу: "Бросайте швабры, чмошники! Вы уволены." Потом ещё раз с вертушки вам двоим в башку заряжу. Заряжу прямо как Жан Клод Ван Дамм, чмыри [начинает храпеть]. — 1 сезон, 4 серия.

  •  

Полицейский: Сэр, откройте дверь.
Чак Макгилл: У меня заболевание, я не могу выходить и подвергаться внешним воздействиям.
Полицейский: Но вы смогли выйти и украсть газету ваших соседей.
Чак Макгилл: Я её не украл, я оставил пять долларов за газету в пятьдесят центов.
Полицейский: А соседка согласилась продать вам газету? — 1 сезон, 5 серия.

  •  

Старушка: Вы молодец мистер Макгилл. А я то думала, что все адвокаты - придурки.
Джеймс Макгилл: Нет, придурков у нас только половина. А остальные - мошенники [оба смеются]. — 1 сезон, 5 серия.

  •  

Ким: Даже твои плохие дни интереснее моих хороших [обращаясь к Джеймсу Макгиллу]. — 1 сезон, 5 серия.

  •  

Дэниел Вормолд: У меня была большая коллекция бейсбольных карточек. Всё украли.
Полицейский: Что-то еще забрали?
Дэниел Вормолд: Да, деньги. Но давайте сосредоточимся на главном. У меня была карточка Topps с Микки Мэнтлом, уникальная вещь. И другие в хорошем состоянии: 60/40 спереди и 90/10 с обратной стороны. Все мои карточки были в упаковках, и если их оттуда вынуть и взять, боже упаси, жирными пальцам, они моментально упадут в цене. Я знаю, что первые 48 часов самые важные в расследовании такого рода. Чем больше времени пройдет, тем меньше шансов их найти. — 2 сезон, 1 серия.

  •  

Правда заключается в том, как ты на это посмотришь. — Слоган третьего сезона.

 

The truth is how you look at it.

  •  

Густаво Фринк: Хотите знать, почему я помешал вам убить Гектора?
Майк: Ты говорил, что это в твоих интересах.
Густаво Фринк: Пуля в голову для него - слишком гуманно. — 3 сезон, 4 серия.


  •  

Ким Векслер: Ты будешь платить за пол-офиса, хотя не будешь юристом?
Джеймс Макгилл Назовём это амбициозным мышлением. — 3 сезон, 6 серия.

  •  

Телевизионная реклама Сол Гудман продакшнс: Кого я вижу? Новую телезвезду Альбукерке? Это ты - владелец микробизнеса? Трудно пробиться в современной экономике? Думаешь телереклама для тебя слишком дорого?

А ты подумай ещё разок! Тебе по карману не быть в телеке - посмотри, ты же три в одном: крутой сервис, крутой товар, а что самое главное - лицо! Ты звезда! Добавим естесственного шарма и бах! - тебе пора в телек! И берегись охотников за автографами и папарацци.

А дальше - лучше: я пущу тебя в эфир уже завтра, ты не ослышался - завтра. Готовься стать знаменитым, Альбукерке! Я сделаю тебя звездой по приемлимой цене. Звони мне - Солу Гудману! Мир должен узнать про тебя и твой бизнес. Звони сейчас! — 3 сезон, 6 серия.

  •  

Оператор: Может сделаем проще и поделим на четыре?
Джеймс Макгилл: Я тебя поделю на четыре. Вас что, капитализму в школе не учили? — 3 сезон, 7 серия.

  •  

Курьер: 24 доллара
Джеймс Макгилл: На [даёт купюру в 25 долларов], сдачу оставь.
Курьер: Доллар?
Джеймс Макгилл: Да, могу оставить ноль? — 3 сезон, 7 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Видишь это стратокастер, подписанный Ричи Блекмором? Ты о нём в курсе?
Оператор: Тот, о ком никто ничего не знает.
Джеймс Макгилл: Умная шутка, надеюсь родители готовы обеспечиывать вас до смерти. — 3 сезон, 7 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Брось! Ричи блекмор, deep purple
Звуковик: А! "Another one bite the dust".
Джеймс Макгилл: Будущее меня пугает. — 3 сезон, 7 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Это страна свободных и родина сутяжничества. — 3 сезон, 8 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Знаете, почему Бог сначала создал змей, а потом юристов Хотел потренироваться Это единственный анекдот, который с знаю, потому что все остальные - правда. — 4 сезон, 2 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Вам нужен кто-то с опытом продаж, а у меня его нет. Но я опытный адвокат, а работа адвоката и есть продажи. Я убеждал судей, убеждал присяжных, а порой - убеждал клиентов выбрать лучшую сделку из кучи плохих. Но каждый час каждого дня я кого-то убеждал или принуждал, то есть продавал. — 4 сезон, 2 серия.

  •  

Джеймс Макгилл: Моё тотемной животное - аризонский ядозуб. Если я вцепился - уже не отпущу. — 4 сезон, 2 серия.

  •  

Реклама салона сотовой связи: Боитесь прослушки? Купите приватность здесь. — 4 сезон, 4 серия.

  •  

Сол Гудман: Сол Гудман - последняя линия обороны для маленьких людей. если тебя слили в унитаз, то он - спасательный круг. Если на тебя давят, он - игла. Если навалился Голиаф, Сол станет тем парнем с пращёй. Он загладчик обид и друг все бездружным. — 5 сезон, 4 серия.

  •  

Кевин Вахтелл: Мой батя не учил меня избегать драки. Я не загнусь рачком, чтобы какой-то гнида крючкотвор согнал меня с моей земли. — 5 сезон, 5 серия.

  •  

Кевин Вахтелл: У него - один адвокат, а у меня - полный кабинет лучших в стране. — 5 сезон, 5 серия.

  •  

Мистер Икс: Он скучный. Скучный, как субботний вечер в Солт-Лейк сити. — 5 сезон, 5 серия.

  •  

Густаво Фринк: Пёс кусающий всех своих хозяев может быть отучен только твёрдой рукой или усыплён. — 5 сезон, 9 серия.

  •  

Майк: Все мы делаем выбор, и наш выбор выводит на путь. Порой выбор кажется простым, но и он выводит на путь. Однажды захочешь сойти, но всё равно вернёшься на тот путь. И вот наш путь привёл нас в пустыню и ко всему что там случилось и назад. Туда, где мы с тобой сейчас. И ничего, ничего, тут не поделаешь. — 5 сезон, 9 серия.

  •  

Майк: Вы возьмёте вот это [показывает пачку денег], сядете в автобус и поедете к родне. Если нет родни - поезжайте к друзьям. Если нет друзей - заведите. Я настойчиво рекомендую сделать всё, чтобы стать на ноги, но где-нибудь подальше отсюда. Через 5 секунд я уберу деньги. И вам не понравится, что будет дальше. — 6 сезон, 2 серия.

  •  

Сол Гудман: Это - лучшее решение в вашей жизни. — 6 сезон, 2 серия.

  •  

Вывеска: Налоговый сервис "Сладкая свобода". — 6 сезон, 2 серия.

  •  

Сол Гудман: Деньги всегда помогают. — 6 сезон, 2 серия.

  •  

Хуан Болса: Сегодня день твоей смерти. Но бывает славная смерть и бесславная. Скажи всё, что я хочу знать, и я сделаю так, что твоя будет славной. — 6 сезон, 3 серия.

  •  

Сол Гудман: Нечестивец бежит, когда никто не гонится. — 6 сезон, 4 серия.

  •  

Сол Гудман: Правосудие начнёт вершиться через пять минут. — 6 сезон, 5 серия.

  •  

Майк: Если босс недоволен - он знает, как меня найти. Если ты недоволен - я перед тобой. — 6 сезон, 6 серия.

  •  

Наружная реклама: Уильям Окли и партнёры. Доверьтесь опыту, доверьтесь Окли. — 6 сезон, 11 серия.

  •  

Сол Гудман: Ты видишь дилетанта, а я - 80 кило податливой глины. — 6 сезон, 11 серия.

  •  

Сол Гудман: В этом Хайзенберге что-то есть, у него лучший товар на рынке, все улицы на ушах, и под чутким руководством...
Майк: Знаешь, как-то давно я купил Betamax. Тоже лучший товар на рынке, эксперты пели что он круче VHS. А оказалось - пустая трата времени и денег. — 6 сезон, 11 серия.

  •  

Телевизионная реклама Сола Гудмана: Женский голос: Вы арестованы.
Мужской голос: Надо звонить Солу!
Сол Гудман: Привет, я Сол Гудман. Вы знали, что у вас есть права? Так говорит конституция и я. Я считаю, что пока не доказана вина, каждый мужчина, ребёнок и женщина в нашей стране не виновны. Вот почему я бьюсь за тебя, Альбукерке!
Мужской голос: Лучше звоните Солу. — 6 сезон, 12 серия.

  •  

Сол Гудман: Что вам сказал Джефф?
Мэриэнн: Он ничего не говорил, мне сказал интернет. Я вбила "мошенник" и "Альбукерке". И вылез ты, весь такой. — 6 сезон, 12 серия.

  •  

Мэриэнн: Во что ты втянул моего сына?
Сол Гудман: Только в то, во что он сам хотел. — 6 сезон, 12 серия.

  •  

Надпись в тюремной камере: Мой адвокат порвёт твой зад. — 6 сезон, 13 серия.

  •  

Помощник прокурора: Думаете присяжные на это клюнут?
Сол Гудман: Один, мне нужно всего один. — 6 сезон, 13 серия.

  •  

Сол Гудман: Как говорил Стив Джобс: "Ещё кое-что". — 6 сезон, 13 серия.

  •  

Чак Макгилл: Если тебе не нравится, куда ты идёшь, нет ничего постыдного, чтобы вернуться и сменить тропу.
Джеймс Макгилл: А ты когда-нибудь менял тропу? Вот, подумай. — 6 сезон, 13 серия.

  •  

Ким Векслер: Ты укатал их до 7 лет.
Сол Гудман: Укатал?
Ким Векслер: 86 лет.
Сол Гудман: Но с примерным поведением - кто знает?. — 6 сезон, 13 серия.