Новые приключения капитана Врунгеля

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Но́вые приключе́ния капита́на Вру́нгеля» — советский музыкальный комедийный фильм 1978 года режиссёра Геннадия Васильева по мотивам повести «Приключения капитана Врунгеля».

Цитаты[править]

  • — Эх, воды нет! Последняя…
    — А я люблю морскую… натуральную… [залпом выпивает целое ведро]
  • — Отдел долгосрочного прогнозирования, к хозяину!
    — Позолоти ручку, красавец ты мой ненаглядный. Всю правду скажу: что было, что будет, чем сердце твоё успокоится, золотой ты мой. Болит у тебя душа за бубнового короля. А рядом с ним ещё трефовый король и совсем маленький королевич. И ждёт их дальняя дорога с большими загадками и отгадками. А тебе, красавец ты мой ненаглядный, выпадают пустые хлопоты при пиковом интересе. Позолоти ручку!
    — Расшифруйте этот бред!
  • — У-у-у… С ними всё ясно, хозяин, будем пить чай.
  • — Одна капля этого чая убивает лошадь!
  • — Мы пропали! Наша фирма… гибнет!
  • — Вася! Бей по фотоэлементам!
  • — Оставьте! Я всё про вас понял.
  • — Я больше не буду! Не буду я больше!
  • — Ма-ма-а-а-а!
  • — Я скромный аптечный работник…
  • — И всё ты врёшь, Лопотухин.
  • — Море смеялось…
  • — Эх, ты, простого сочинения не можешь написать.
  • — К чёрту Гарри, я сам займусь этим делом. Начинаю операцию… «Брусника»
  • — С докладом свирепый Гарри, сэр.
  • — Этих людей надо убрать.
  • — Начинаю операцию Али-баба! Хм… Али… Баба!
  • — Глазунья!
    — Грандиозно!
  • — О, нашёл, нашёл!
  • — Мамайка, мамайка… кокос, шимпанзе!
  • — Если я не ошибаюсь, вон там находится цивилизованное общество!
  • — Кажется, нас тут не поняли!
  • — Женщина родила тебя, тебя, тебя, меня! Женщина — это мать. Нельзя же ей такие тяжести носить.
  • — Что вы тут делаете?!
    — Э-э-э, бреюсь!
  • — Я… шестьдесят лет…
  • — Будь проклята ваша яхта и ваше путешествие!
    — Сэр, вы забыли вашу книгу!
  • — Сэр, вы забыли ваш чемодан!
  • — Человек за бортом!
    — По-моему, это очень нехороший человек…
  • — Тогда почему же, уважаемый…, вы всё время хотьите сделать нам… какую-то неприятность?
    — Кто, я?! Да ничего подобного!
    — Ныряй!
    — …Это они меня заставили — сервант и компания!
  • — Начинаем операцию «Титаник»!
  • — Христофор Бонифатьевич! Беда!
    — Это не беда. Это полбеды!
  • — Если я берусь за дело, то через сутки ненужный вам человек будет в нужном [скрещивает руки] для вас месте.
  • — Средняя школа № 12 — Малаховой Екатерине: Вынужден отправиться дальнее плаванье научной целью успокой родных педагогов с приветом Лопотухин.
    — Открытое море — Лопотухину: Можешь не возвращаться Малахова.
  • — Теперь поняли силу шампанского?
  • — Кэт — модель 203 стерео. Раньше мы держали живых, но они безбожно перевирали текст и все время требовали прибавки к заработной плате.
    — Требую прибавки к заработной плате, требую прибавки к заработной плате, требую прибавки к заработной плате!..
    — Извините, сейчас. Тумблёр сломался. О! Она уже довольна!
  • — Нас трое, но мы в тельняшках!
  • — Передаём приметы преступника. Лицо интеллигентное, глаза умные, характер мерзкий.
  • — Говорит и показывает Гурзуф. Наши камеры установлены на улицах города, которые выглядят сегодня как будто бы шире. У микрофона Серафим Наждак. Праздничная толпа собралась на причале, чтобы проводить в последний… э… в дальний путь нашего дорогого земляка Х. Б. Врунгеля, дорогого нам всем Христофора Бонифатьевича.
  • — Минутку, сэр. Компьютер всё выяснит… Хозяин!
    — Что случилось?
    — Машина не переваривает этого слова, хозяин!
    — Какое слово?
    — Романтика, сэр!
  • — Скажите, такое обилие автомобилей приводит к улучшению или падению морали?
    — К улучшению. Например, резко сократилось...конокрадство.

См. также[править]