Перейти к содержанию

Останься со мной

Материал из Викицитатника

«Останься со мной» (англ. Stand by Me) — драма режиссёра Роба Райнера 1986 года, снятая по повести Стивена Кинга «Тело».

  •  

теглайн: Для некоторых это последнее настоящее вкушение невинности, и первое настоящее вкушение жизни. Но для всех — это время, из которого сделаны воспоминания.

 

For some, it's the last real taste of innocence, and the first real taste of life. But for everyone, it's the time that memories are made of.

Цитаты

[править]
  •  

Друзья появляются, а потом исчезают, как официанты в ресторане.

 

Friends come in and out of our lives, like busboys in a restaurant.

  •  

— Горди, ты почему не принёс нам чипсов с пивом на завтрак?
— Прости, Верн, чтобы закупить еды на твои семь центов нужен более опытный человек.

 

— Geez, Gordie. Why couldn't you have gotten breakfast stuff? Like Twinkies and Pez and Root Beer?
— Sorry, Vern. I guess a more experienced shopper could have gotten more for your seven cents.

  •  

Крис: Ты четырёхглазая куча дерьма!
Тедди: У кучи дерьма тысяча глаз.

 

— You four-eyed pile of shit!
— A pile of shit has a thousand eyes.

  •  

Верн: Как думаешь, Могучий мыш сможет победить Супермена?
Тедди: Ты что, рехнулся?
— Почему нет? Я видел на днях, как он нёс пять слонов в одной руке!
— Мальчик, ты ничего не знаешь! Могучий мыш — только мультфильм. Супермен — настоящий парень. Нет никакого способа мультяшке побить настоящего парня.
— Да, возможно, ты прав. Хотя, это был бы хороший бой. — эпизод запомнился многим критикам

 

— Do you think Mighty Mouse could beat up Superman?
— What are you, cracked?
— Why not? I saw the other day. He was carrying five elephants in one hand!
— Boy, you don't know nothing! Mighty Mouse is a cartoon. Superman's a real guy. There's no way a cartoon could beat up a real guy.
— Yeah, maybe you're right. It'd be a good fight, though.

О фильме

[править]
  •  

«Останься со мной» — <…> сострадательный, великолепно выполненный взгляд на настоящее сердце молодёжи. Он сдержанный, мягкий и крепкий, скабрезный, возмутительный и смешной, как его герои сами по себе, — возможно, довольно фривольные на грани фола, но насквозь прямодушные и великолепно правдивые. <…>
Изредка — и только изредка — диалог мальчишек становится слишком пророческим; Крис изрекает много горьких истин, так что они больше похожи на слова автора, чем персонажа.

 

"Stand By Me" is <…> a compassionate, perfectly performed look at the real heart of youth. It stands, sweet and strong, ribald, outrageous and funny, like its heroes themselves—a bit gamy around the edges, perhaps, but pure and fine clear through. <…>
Occasionally—only occasionally—the boys' dialogue becomes a little too prescient; Chris has a handle on a lot of home truths that sound more like an author than a character speaking.[1]

  Шейла Бенсон, 1986
  •  

«Останься со мной» — фильм с достойными амбициями, серьёзно скомпрометированный фальшью ползучего шоу-бизнеса.
<…> взрослый сарказм ребят и его изощрённая подача кажутся вопиюще неуместными, — как если бы Том Хэнкс[3] был избран на роль в «Убить пересмешника».

 

Stand by Me is a film of honorable ambitions severely compromised by a creeping show-biz phoniness.
<…> the boys' grown-up sarcasm and sophisticated delivery seem grossly out of place--it`s as if Tom Hanks had been cast in To Kill a Mockingbird.[2]

  Дэйв Кер, 1986
  •  

В своих худших проявлениях «Останься со мной» опускается до поп-психологии «Клуба „Завтрак“». Зато в лучших — поднимается, не без борьбы, на скалистые вершины самосознания.

 

At its worst, Stand by Me descends into The Breakfast Club pop psychology. But at its best, it ascends, not without struggle, to the craggy heights of self-awareness.[4]

  Керри Рикки, 1986
  •  

... богатство полотна фильма, плотно сплетённого из человеческих эмоций и взаимодействия персонажей, убеждает, что он никогда не потеряет актуальности.

 

… the richness of it's tapestry, densely woven from human emotions and character interaction, ensure it will never lose that relevance.[5]

  Джеймс Берардинелли, 2009

Примечания

[править]
  1. Movie Review : 'Stand By Me' A Summer Standout // Los Angeles Times, August 8, 1986.
  2. Textbook Drama Trips Up `Stand By Me` // Chicago Tribune, August 22, 1986.
  3. Сыгравший на тот момент лишь в нескольких комедиях и эпизодах телесериалов. Через десять лет уже можно было убедиться в неудачности примера Кера.
  4. Film: A Summer Of Friendship And Boyhood, by Rob Reiner // Philadelphia Inquirer, August 22, 1986.
  5. Stand By Me (United States, 1986) // ReelViews, June 18, 2009.

Ссылки

[править]