Питер Джойс

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

Питер Джойс — герой произведения Емельяна Ярмагаева «Приключения Питера Джойса».

Каждую главу повести в качестве эпиграфа предваряют «Изречения Питера Джойса».

Изречения Питера Джойса[править]

Часть 1[править]

Глава 1

Репутация человека, само собой, зависит от его добрых дел. А также — от усердия, с которым он докладывает о них каждому встречному.

Глава 2

«Каждый когда-то спокойно сидел под своей смоковницей, и источники справедливости текли ясной и быстрой струей... » — пишут в священных книгах. Где тогда, черт побери, слонялись все эти сборщики податей, шерифы, судьи, полицейские?

Глава 3

Свинья — самое деликатное, учтивое и дружелюбное животное. Почему? У нее нет никакой религии, кроме жратвы, никакого богослужения, кроме визга, и никакого облачения, кроме дрожащего хвостика.

Глава 4

Женщина должна быть набожной, благочестивой, богобоязненной... но при этом походить на женщину, а не на молитвенник.

Глава 5

Собаки грызутся из-за кости. Им бы сделать кость Символом Веры — тогда собачья грызня станет борьбой за священные идеалы, а искусанные в свалке псы — святыми мучениками.

Глава 6

Говорят, даже кошка имеет право смотреть на короля. Спросить бы кошку: не предпочитает ли она этому высокому праву сметану?

Глава 7

Сапфир охлаждает жар и очищает глаза, смарагд пользует от падучей. А ревень? А опий? Странно, что при таком могучем арсенале лекарственных средств мы просто погибаем от насморка.

Глава 8

Богиня правосудия всегда с весами и повязкой на глазах. Ее спросили, зачем повязка. «Не желаю видеть, — сердито сказала богиня, — что вытворяют с весами мои служители».

Глава 9

Худой, мир, говорят, лучше доброй ссоры. Я думаю, наоборот. Легко ли, посудите, мило улыбаться врагу, неся в карманах груз увесистых, жаждущих драки кулаков?

Часть 2[править]

Глава 1

В начинаниях своих будьте подобны коту на крыше. Взгляните, как пробирается он там к далекой звезде, мудро балансируя хвостом, бдительный, боязливый — и непреклонный!

Глава 2

Когда лиса читает проповедь, загоняй гусей в хлев, — гласит пословица. Но, сэр, лисе проповедовать недосуг. Да и совесть не позволяет ей убеждать гусей, будто она ест их для их же блага. Нет, сэр, лисе далеко до человека!

Глава 3

Ружье заряжают пулями, карман — монетами. Хорошо заряженный карман стреляет дальше ружья. Зато отдача из кармана гораздо чувствительнее ружейной.

Глава 4

Том и Дик вместе мирно и успешно распашут любое поле. Но едва они начнут рассуждать о способах пахоты, как тут же вцепятся друг другу в глотки.

Глава 5

Океан так прекрасен! Он величествен, необъятен, суров, он такой... А сказать честно, так это просто масса бесноватой воды, переплыв которую, надо долго оправляться от потрясения.

Глава 6

Данте толкует о никчемных людях, равно отвергнутых раем и адом. Я часто думаю: не было ли у этих отщепенцев особого, так сказать, третьего назначения?

Глава 7

— Вперед, ребята! — орал капитан. — Не бойтесь противника: перед вами такие же презренные трусы, как вы сами и проклятая ваша родня!

Глава 8

Пират «более опасен, чем аспид, василиск, дракон и рысь»... Но спросим себя: что такое рысь? Обыкновенная крупная кошка с омерзительным характером. А каким блеском окружены имена пиратов, какими гениями злодейства кажутся эти заурядные пошлые, немытые, свихнувшиеся от пьянства грабители!

Глава 9

5 июля 1628 года в палате общин произошла трогательная сцена: Филлипс плакал, Пим рыдал, Кок изошел слезами... Что случилось? Они прочли в «Петиции о праве» такие прекрасные слова: «Закон охраняет как священное деление на “твоё” и “моё”».

Глава 10

Судить о крокодиле имеет право даже лягушка — да, да, кто может это отрицать! Но ещё вопрос, стоит ли лягушке обижать крокодила, высказывая ему свое мнение в глаза.

Часть 3[править]

Глава 1

Вовсе не Колумб открыл Америку. Это сделали до него индейцы. Но если б они знали, что из этого выйдет, они предпочли бы открыть Северный полюс.

Глава 2

Знай: обманывая брата своего, ты обманываешь самого бога! А посему делай это, сын мой, умело, ловко и незаметно.

Глава 3

Роджер Уильямс, продав пленных индейцев в рабство, поступил строго по заветам древних иудеев. И всё же его замучили религиозные сомнения. «Откуда мне знать, — сокрушался он, — каковы были на них цены в Древней Иудее!»

Глава 4

«Труд облагораживает и очищает», — любят повторять отъявленные лодыри. Заставьте их работать — и вы не услышите ничего, кроме ругательств.

Глава 5

Индейцы не знают колеса: груз они перевозят на волокуше. Эх, дать бы им колесо! Но кто поручится, что они не укатят на нём от своих бледнолицых братьев?

Глава 6

Смело ступай к индейцам с божьим словом, брат мой, ибо оно неодолимо! Перед этим хорошенько заряди мушкет.

Глава 7

Никаких недоразумений не возникало между «отцами-пилигримами» и индейцами. Ибо всё строилось на равных началах: «отцы» несли божье слово, индейцы — кукурузу, «отцы» дарили им безделушки — получали в обмен подобные же пустяки вроде земельных участков, и так оно шло и шло.

Глава 8

— Свобода духа и слова! — ревели пуритане, размахивая ружьями. — Что может быть прекраснее свободы слова? Кто скажет против этого хоть слово, того надо засадить в тюрьму: пусть, скотина, любуется небом в крупную клетку!

Глава 9

Врагам нашим, о боже, пошли, врагов похрабрее нас!

Глава 10

Разумеется, хорошо, когда всё делается миром, сообща. Меня немного смущают овцы. Они такие ярые сторонники этого принципа!

Глава 11

Несчастья и беды переноси с кротостью, сын мой, раз ты по глупости не сумел от них отвертеться.

Глава 12

Мудрость состоит в том, чтобы упорно не делать того, чего не хочется. И при этом изящно уклоняться от неприятностей.

Глава 13

Всюду неистовый клич: золота, золота!.. О низкое корыстолюбие века! Заменить бы это презренное слово индейским словом «табак» — таким благозвучным, мирным, домашним... Все равно за табак метрополия платит золотом.

Глава 14

Храбрым человек бывает тогда, когда оставаться трусом значительно опаснее.

Глава 15

Все индейцы нехорошие. Они жгут врагов на кострах — этого никогда не делали добряки инквизиторы. Они пытают пленных — так не поступали мягкосердечные испанцы-конкистадоры. А всё потому, что у индейцев не было кротких и любящих правителей вроде Цезаря Борджиа или герцога Альбы...

Глава 16

Надпись на печати колонии «Провидение» гласила: «Любовь всё побеждает». Под надписью изображена связка стрел. Я долго думал: почему стрелы? Если речь идет о христианской любви к ближнему, лучше уж нарисовать пушки.