руководитель подразделения в ЦРУ: Чему мы научились, Палмер? агент ЦРУ: Не знаю, сэр. руководитель подразделения: Я тоже не знаю. Научились больше этого не делать. агент ЦРУ: Да. Сэр. руководитель подразделения: И ещё бы знать, что мы сделали. агент ЦРУ: Да. Сэр. Это сложно сказать.
Чед: ... это самая важная хреновина.
Линда: Повесь объявление в женской раздевалке. Чед: Объявление??? Внимание! Найдена секретная информация: радиоразведка, цру-шная хрень. Люди! никто не терял секретные данные?
Чед: ... и может быть он настолько успокоется, что даст нам награду.
Осборн: Кто это, который час, кто Вы? Чед: Я добрый самаритянин. Извините, что я звоню Вам в столь ранний час, просто я решил, что Вы безумно волнуетесь. Осборн: Волнуюсь? Чед: Куда подевалась Ваша хрень! Осборн: Что Вы сейчас имеете ввиду? с кем я говорю? Чед: Ну я про Ваши файлы, Ваши документы. Я знаю, что эти документы очень деликатные, но мне не терпиться вернуть Вам Вашу деликатную хрень, ну, в удобное для Вас время. Осборн: О каких документах Вы говорите? Чед: Осборн Кокс? Осборн: Да! да! это ... алло, это Осборн Кокс, а Вы кто такой? О каких документах Вы говорите? Чед: Ладно. Шефа бюро в Белграде все звали Словацкий мясник, он ни с кем ни шёл на контракт, и когда его отозвали... Осборн: Контакт, он ни с кем ни шёл на контакт, это большая разница придурок хренов!
Чед: Вы знаете, эта штука нам доставила много хлопот, и мы решили... что награда... Осборн: А! всё из-за денег? из-за денег? тебе нужны деньги? Чед: Ну... да, почему нет?