Трое из Простоквашино

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Простоквашино (мультфильм)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Тро́е из Простоква́шино» — мультипликационный фильм, снятый по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот».

Цитаты[править]

  •  

Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь… Ты его колбасой кверху держишь, а надо колбасой на язык класть, м-м-м, так вкуснее получится…

  •  

— От этой картины на стене очень большая польза — она дырку на обоях загораживает!
— Ну и что? И от кота будет польза. Он мышей ловить может!
— А у нас нет мышей!
— А мы заведём!
— Ну, если тебе этот кот так важен — пожалуйста, выбирай: или он, или я!
— Ну-ну-ну-ну, он, он… (смотрит) Я тебя выбираю. Я с тобой уже… давно знаком, а этого кота… в первый раз вижу!

  •  

— Здравствуйте! Возьмите меня к себе жить. Я вам буду всё охранять…
— Ещё чего! Мы и сами нигде не живём. Ты к нам через год прибегай, когда мы хозяйством обзаведёмся.
— Ты, Матроскин, помолчи. Хорошая собака ещё никому не мешала. Давай лучше узнаем, нет ли в деревне свободного домика!..
— Да есть, есть! Я вам один дом покажу, там НИКТО не живёт! Хозяева за́ реку переехали.
— А печка там есть?
— У-у!.. В пол-кухни! Ну что? Возьмёте меня к себе жить? Или мне… потом прибегать? Через год?
— Возьмём. Возьмём, втроём веселее. Тебя как зовут?
— Шарик. Я из простых собак, не из породистых.
— А меня Дядя Фёдор зовут. А кота — Матроскин.
— Это фамилие такое.
— Очень приятно!

  •  

Что это мы все без молока и без молока… Так и умереть можно!

  •  

Чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное, а у нас денег нет.

  •  

— Мясо лучше в магазине покупать.
— Почему?
— Там костей больше.

  •  

УР-РА-А-А!!! Склад!

  •  

Этот… галчонок… у меня рубль олимпийский украл! Его надо немедленно в поликлинику сдать, для опытов!

  •  

— А чего это вы в сундуке везёте?
— Это мы за грибами ходили, ясно вам?
— Конечно, ясно, чего ж тут неясного… Они бы ещё с чемоданом пошли!

  •  

Это я, почтальон Печкин! Принёс заметку про вашего мальчика!

  •  

— Кто там?
— Да никто!!! Это я! Почтальон Печкин! Принёс заметку про вашего мальчика!

  •  

— Кто там?
— Э-то я, поч-таль-он Печ-кин! При-нёс за-мет-ку про ва-ше-го маль-чи-ка!

  •  

— Не горюй, дядь Фёдор! Да мало ли таких мальчиков?
— Может, и немало. Но велосипеды не за каждого дают! Сейчас я буду вашего мальчика измерять!

  •  

А здоровье моё… не очень: то лапы ломит, то хвост отваливается…

  •  

— Что у него повысилось?
— Лохматость. Он теперь может зимой на снегу спать.
— Ничего не понимаю. Может, мы с ума сошли? Может, это у на́с лохматость повысилась и мы́ можем на снегу спать?
— Если бы мы с ума сошли, то не оба сразу. С ума поодиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют.

  •  

Здравствуйте! Я почтальон Печкин, из Простоквашино! Это вы волосипеды за мальчиков даёте?

  •  

— Кто там?
— Свои!
— Свои!
— В такую погоду свои дома сидят, телевизор смотрют. Только чужие шастают. Не будем дверь открывать!

  •  

Видите, до чего они вашего ребёнка довели. Их надо немедленно в поликлинику сдать, для опытов.

  •  

— Где у вас малина?
— Вот она, пожалуйста!
— Ой! Я и не знала, что коты такие умные бывают. Я думала, они только на деревьях кричать умеют.
— Подумаешь… Я ещё и вышивать могу, и на машинке, м-м-м… тоже, м-м-м…

  •  

Извините! Я почему вредный был? Потому что у меня велосипеда не было! А теперь я сразу добреть начну. И какую-нибудь зверюшку заведу. Чтоб жить веселее. Ты домой приходишь, она тебе радуется… Э-эх!

См. также[править]