Публий Овидий Назон

Материал из Викицитатника

Пу́блий Ови́дий Назон (лат. Publius Ovidius Naso; 43 до н. э. — 17 или 18 год н. э.) — древнеримский поэт, более всего прославившийся любовными элегиями и поэмами «Метаморфозы» и «Искусство любви».

Цитаты[править]

О мечтах и желаниях[править]

  • Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного.
  • О чем не знают, того не желают.
  • Пусть не хватает сил, но желание все же похвально.
  • Пусть о себе мнит каждый, что хочет.
  • Все ж чаще бы сон возвращался с видением тем же! Нет свидетеля сну, но есть в нем подобье блаженства!
  • Смертного рок у тебя, а желанье твоё не для смертных.

О любви и ревности[править]

  •  

Всякий влюблённыйсолдат, и есть у Купидона свой военный лагерь.

 

Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido.

  — «Любовные элегии», I, 9, 1
  • Быть влюблённым — значит быть в бешенстве при здравом уме.
  • Любовь травами не лечится.
  • Кто может скрыть любовь?
  • Слишком горячая и пылкая любовь нагоняет на нас, в конце концов, скуку и вредна точно так же, как слишком вкусная пища для желудка.
  • Чтобы любовь заслужить, мало одной красоты.
  • [Нарцисс] Странная воля любви — чтоб любимое было далеко!
  • Рада барану овца, быком наслаждается тёлка; Для плосконосой козы сладок нечистый козёл.
  • Чтобы тебя любили, будь достойным любви, а этого не дадут тебе исключительно красивая наружность или стройная фигура, — ты должен физическую красоту соединить с даром ума.
  • Небезопасно хвалить предмет своей любви приятелю — стоит ему поверить твоим похвалам, он пойдёт по твоим стопам.
  • Безобразное явление — старческая любовь.
  • Ревность наносит смертельный удар самой прочной и самой сильной любви.

О добрых делах[править]

  • Наступит золотой век, и люди будут жить без законов и принуждения, совершенно добровольно творя добро и справедливость.

О раскаянии[править]

  • Груз становится лёгким, когда несёшь его с покорностью.

О вегетарианстве[править]

О, смертные! Страшитесь осквернять
Свои тела сей пищей нечестивой,
Взгляните — ваши нивы злаками полны,
И ветви древ под тяжестью плодов склонились,
Даны вам овощи и травы, что вкусны,
Когда искусной приготовлены рукою,
Богата гроздью виноградная лоза,
И мёд дарит душистый клевер.
Воистину, природа — мать щедра,
Даря нам этих лакомств изобилье,
У ней есть всё для вашего стола,
Всё…, чтоб избежать убийства и кровопролитья.

О слезах[править]

  • Слезам присуща подчас сила слова.
  • Есть некоторое наслаждение в слезах.

О искусстве[править]

  • Искусство — в умении скрыть искусство.
  • Искусства смягчают нравы.
  • Посвятить себя свободным искусствам.
  • Плакать готова как раз оттого, что не над чем плакать.

О женщинах и мужчинах[править]

  •  

 Если хочешь, чтобы женщина продолжала любить тебя, старайся внушить ей мысль, что в восторге от её красоты.

  •  

 Многие женщины являются на спектакли только для того, чтобы самим обратиться в зрелище.

  •  

 Ничто не увлекает женщин больше, чем обещания.

  •  

 Слова женщины легче падающих листьев, которые вода и ветер несут, куда им угодно.

  •  

 Учитесь ходить, как следует женщине. В походке есть своего рода красота, пренебрегать которой не годится.

  •  

 Чего не сможет искусство? — Женщины умеют и красиво плакать! Они плачут, когда хотят и как хотят.

  •  

 Если бы нам сговориться о том, чтобы женщин не трогать, —
Женщины сами, клянусь, трогать бы начали нас.

  •  

 Не вздумай ставить на вид женщине её недостатки.

  •  

 [циклоп Полифем о себе] Муж красив бородой и колючей щетиной на теле.

  •  

 Что делать женщинам, если мужчины легкомысленнее их?

Об эстетике[править]

  • Вам, красавицы, полезно смешиваться с толпой. Почаще выходите из дому, хоть и без определенной цели! Чтобы поймать одну овцу, волчица гоняется за несколькими. Орел налетает разом на стаю птиц. Пусть и хорошенькая женщина выставляет себя напоказ, быть может, из многих она увлечет хоть одного! Всюду она должна стараться нравиться и все мысли посвящать заботе о привлечении большого числа поклонников. Везде решающее значение имеет случай, поэтому у тебя всегда должна быть закинута удочка: рыба попадается и на такой глубине, на какой ты меньше всего ожидаешь ее встретить.
  • То, что даёт красоту, само по себе некрасиво:

То, что в работе — претит, то, что сработано, — нет.

  • …в красоте милей простота…
  • Видишь, душистым огнём блистает эфир благовонный

Пламя сияньем своим ударяет по золоту храмов.

О родителях[править]

  • …Узнаешь рождённых от крови!
  • [миф об Андромеде] …Отец, опечаленный с матерью рядом —

Оба несчастны они, но матери горе законней.

О времени[править]

  • Время исцеляет любовную тоску.
  • Всепожирающее время.
  • И кольцо стирается со временем.
  • Событие прошло, памятники остаются.
  • Молодость быстро летит: лови уходящее время.
  • Множество всяческих игр (не все я здесь перечислил) Время, бесценную вещь, нам помогает убить.

О смелости и храбрости[править]

  • [Калидонский поток о Геракле] Просьба твоя тяжела, ибо кто, побеждённый, захочет

Битвы свои вспоминать? Расскажу по порядку, однако: Меньше в моем пораженьи стыда, чем в бореньи — почёта, И победителем я столь великим утешен немало.

  • Длань я его возбудил и храброго к храбрым направил.

Значит, деянья его — и мои.

  • Храброму — вся земля родина.
  • Смелому помогает и Венера, и счастливый случай.

О вере и надежде[править]

  • Мы плохо верим тому, чему неприятно поверить.
  • Всякая надежда, основанная на заслуге, законна.

О лести и хитрости[править]

  • Не жалей обещаний: они ведь нимало не стоят —

Право, каждый бедняк этим богатством богат Лжива богиня надежд, но без неё не прожить

  • А притворившись таким, скоро и станешь таков.

О достоинстве[править]

  • Кто неприметен — безвестен; а разве безвестное любят?
  • «Мало хвалить, — подумалось ей, — и нас да похвалят!

Без наказанья презреть не позволим божественность нашу!»

Об опыте[править]

  • Опыт — самый лучший наставник.
  • Верь опыту.

О преданности и предательстве[править]

  • Если ты в здравом уме, не мечтай, что верна тебе будет. Та, что в объятья твои пала с такой быстротой.
  • Мало суметь уйти — сумей, уйдя, не вернуться.

О поступках[править]

  • Он от советов лишь злей; раздражается, будучи сдержан.
  • Что было тут на душе у несчастной — Не чувство ль ягнёнка, Если рычанье волков у высокого слышит он хлева Иль русака, что сидит, притаясь, и враждебные видит Морды собачьи, а сам шевельнуться от страха не смеет?
  • В медном котле между тем могучее средство вскипает.

И поднимается вверх и вздувшийся пеной белеет.

О вражде[править]

  • Люди живут грабежами; В хозяине гость не уверен, В зяте — тесть; редка приязнь и меж братьями стала. Муж жену погубить готов, она же — супруга. Страшные мачехи, те аконит добавляют смертельный;

Раньше времени сын о годах читает отцовских.

  • Учиться дозволено и у врага.

О войне[править]

  • Что тебе, резвый шалун, с могучим оружием делать? —

…Нашим плечам пристала подобная ноша.

  • Положить конец войнам.

О терпении[править]

  • Если бы можно назад воротить совершенное, — лучше. Было бы не начинать, — но начатое должно докончить!
  • Я, убегавший от дел, для мирных досугов рождённый,

Мнивший, что всякий тяжёл силам, изнеженным труд, Все терпеливо сношу… Противоборствует дух, и тело в нем черпает силы, И нестерпимое он мне помогает терпеть.

О зависти и ненависти[править]

  • Зависть терзает и сама терзается.
  • Зависть людская клеймит.

О честности и лживости[править]

  • Чистая совесть ни лжи не боится, ни слухов, ни сплетен.
  • Чистая совесть смеётся над лживой клеветой.
  • Способен на любой обман тот, кто привык делать из чёрного белое и из белого чёрное.
  • Позволь мне остаться в своём заблуждении.

О смерти[править]

  • Менее мучительна сама смерть, чем её ожидание.
  • Счастливы те, кто запретов не знал! Дурные законы. Сам себе дал человек, и то, что природа прощает,

Кто постоянно с больным, кто, верно, ему услужает, Тот умирает скорей.

  • Ранее или позднее в одну гавань прибудем.

Об убийстве[править]

  • О неразумные, вы думаете, что чёрное пятно убийства может смыть речная вода!

О страхе[править]

  • Потерпевший кораблекрушение и тихой воды страшится.

Об учении[править]

  • Учиться дозволено и у врага.

О цели[править]

  • Итог оправдывает действие.

О труде[править]

  • Трудитесь, пока позволяют силы и годы.
  • Смотри, как разрушается от безделья ленивое тело. Как портится в озере без движения вода.

О зле[править]

  • Словами подобает скрашивать зло.

О книге[править]

  • Книга — не оттиск души, но просто дозволенный отдых.

О вине[править]

  • Вино располагает к нежностям и разжигает. От выпитого в большом количестве неразбавленного вина бегут, исчезая, заботы.

О законе[править]

  • Законы для того и даны, чтобы урезать власть сильнейшего.

О бессмертии[править]

  • Не погибает ничто — поверьте! — в великой вселенной.
  • Души не умирают. Покидая прежнее местопребывание, они живут в других местах, которые вновь принимают их.

О страстях[править]

  • Полноте, люди, сквернить несказанными яствами тело.
  • Пусть не хватает сил, но желание похвально.
  • Лучше поборешь порок, если уступишь ему.

О притворстве[править]

  • В лёгком деле кто угодно сможет блистать красноречием.
  • Нетрудно быть добродетельным там, где ничто этому не препятствует.
  • Быть побеждённым нередко выгодно людям, когда победитель и мягок и кроток.

О болезни[править]

  • Не всегда во власти врача исцелить больного.
  • Подчас болезнь оказывается сильнее медицины.
  • Если болезнь не захвачена в начале, то запоздалые средства бесполезны.

О целомудрии[править]

  • Целомудренна та, которую никто не пожелал.

О счастье[править]

  • Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.

О судьбе[править]

  • Каждый в пределах своей пусть остаётся судьбы.

О дне[править]

  • День миновавший всегда лучше, чем нынешний день.

О нраве[править]

  • Занятия налагают отпечаток на характер.

Другие[править]

  • Бог в нас самих.
  • Благое вижу, хвалю, но к дурному влекусь.
  • Сказано — сделано.
  • Мы восхищаемся древностью, но живем современностью.
  • Запретный плод сладок.
  • Искусство заключается в том, чтобы в произведении искусства его не было заметно.

Об Овидии[править]

  •  

Девушка учила Овидия и латинские глаголы. Потом села за руль трехтонки. Возила все. Молодчина.

  Семён Гудзенко, «Завещание мужества», 1 мая 1942 года

См. также[править]