Сергей Сергеевич Хоружий

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сергей Сергеевич Хоружий (родился 5 октября 1941, Скопин, Рязанская область) — советский и российский физик, философ, богослов, писатель, переводчик, известен переводом на русский язык произведений Джеймса Джойса, в том числе знаменитого романа «Улисс», а также философскими и богословскими исследованиями мистико-аскетической практики исихазма.

Цитаты[править]

  • Виртуальные явления характеризуются всегда неким частичным или недовоплощенным существованием, характеризуются недостатком, отсутствием тех или иных сущностных черт явлений обычной эмпирической реальности (Род или недород?)
  • В противоположность греческой онтологии единого бытия, мысль христианской эпохи изначально усвоила и, в целом, всегда сохраняла в своей основе христианскую онтологию бытийного расщепления (Род или недород?)
  • Возможность посредством Энергии претворяется или оформляется в Энтелехию (Род или недород?)
  • Будем обозначать эту «завершенность и полноту» термином «трансцензус». Это — то имя бытия, в котором исполняется трансцендирование как глагол бытия (Род или недород?)
  • Виртуальная реальность — недо-выступившее, недо-рожденное бытие, и одновременно — бытие, не имеющее рода, не достигшее «постановки в род». Это — недород бытия (Род или недород?)
  • Виртуальный мир не создает своих форм и вынужденно ограничивается манипулированием с готовыми формами, их всевозможным дроблением и комбинированием (Род или недород?)