Сергей Сергеевич Хоружий
Внешний вид
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. |
Сергей Сергеевич Хоружий | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Сергей Сергеевич Хоружий (5 октября 1941, Скопин, Рязанская область — 22 сентября 2020, Москва) — советский и российский физик, философ, богослов, писатель, переводчик, известен переводом на русский язык произведений Джеймса Джойса, в том числе знаменитого романа «Улисс», а также философскими и богословскими исследованиями мистико-аскетической практики исихазма.
Цитаты
[править]- Виртуальные явления характеризуются всегда неким частичным или недовоплощенным существованием, характеризуются недостатком, отсутствием тех или иных сущностных черт явлений обычной эмпирической реальности (Род или недород?)
- В противоположность греческой онтологии единого бытия, мысль христианской эпохи изначально усвоила и, в целом, всегда сохраняла в своей основе христианскую онтологию бытийного расщепления (Род или недород?)
- Возможность посредством Энергии претворяется или оформляется в Энтелехию (Род или недород?)
- Будем обозначать эту «завершенность и полноту» термином «трансцензус». Это — то имя бытия, в котором исполняется трансцендирование как глагол бытия (Род или недород?)
- Виртуальная реальность — недо-выступившее, недо-рожденное бытие, и одновременно — бытие, не имеющее рода, не достигшее «постановки в род». Это — недород бытия (Род или недород?)
- Виртуальный мир не создает своих форм и вынужденно ограничивается манипулированием с готовыми формами, их всевозможным дроблением и комбинированием (Род или недород?)