Перейти к содержанию

Убийство Роджера Экройда

Проверена
Материал из Викицитатника

«Уби́йство Ро́джера Э́кройда» (англ. The Murder of Roger Ackroyd) — детективный роман Агаты Кристи, опубликованный в 1926 году.

Цитаты

[править]
  •  

Странно, что когда вы втайне что-то подозреваете, то стоит кому-нибудь высказать подобное же предположение вслух, как вам непременно захочется его опровергнуть.

  •  

— Деньги? Все беды происходят из-за денег или их отсутствия.

  •  

Истина, сколь бы ни была она ужасна, неотразимо влечет к себе ум и воображение того, кто к ней стремится.

  •  

— Les femmes! — философски изрек Пуаро.— Они измышляют… и оказываются правыми. Конечно, это не совсем так. Женщины бессознательно замечают тысячи мелких деталей, бессознательно сопоставляют их — и называют это интуицией. Я хорошо знаю психологию, я хорошо это понимаю.

  •  

...порой ни в чем не повинные люди ведут себя, как преступники.

  •  

В конце концов, столько преступлений совершалось ради куда менее значительных сумм, чем пятьсот фунтов! Все зависит от того, сколько человеку нужно. Все относительно, не так ли?

  •  

— Умный человек держит свои соображения при себе, верно? 

  •  

— Возьмем человека — обыкновенного человека, не помышляющего ни о каком убийстве. Но у него — слабый Характер. Долгое время эта слабость не проявляется — Может даже никогда не проявится, и тогда он сойдет в могилу уважаемым членом общества. Но предположим — что-то случилось. У него затруднения… Или он узнает секрет, от которого зависит чья-то жизнь. Первым его поползновением будет исполнить свой гражданский Долг. Но тут проявится эта слабость. Ведь перед ним откроется возможность получить большие деньги. Ему нужны деньги, а это так просто! Только молчать. Это начало. Жажда денег все растет. Ему нужно еще и еще. Он ослеплен блеском золота, опьянен легкостью наживы. Он становится жадным и от жадности теряет чувство меры. Мужчину можно выжимать до бесконечности, но не женщину. Потому что женщина всегда стремится сказать правду. Сколько мужей, изменявших женам, унесли в могилу свои секреты! Сколько жен, обманувших мужей, разбивали свою жизнь, швыряя правду в лицо мужьям! Доведенные до крайности, потеряв голову — о чем они, безусловно, потом жалеют, — они забывают о чувстве самосохранения «и говорят правду, испытывая глубочайшее, хотя и минутное удовлетворение. Вот что, я думаю, произошло в этом случае. Нажим был слишком велик и… принес смерть курочке, которая несла золотые яйца. Но это не конец. Человеку, о коем мы говорим, грозит разоблачение. А это — уже не тот человек, каким он был год назад. Его моральные принципы притуплены. Он загнан, он хватается за любые средства, чтобы избежать разоблачения. И вот — кинжал наносит удар.

  •  

...нельзя осуждать человека, не выслушав его.

  •  

— Если вы сказали что-то обидное мужчине, пусть это вас не тревожит. Мужчины слишком самодовольны, они просто даже не верят, что вы говорите серьезно, если это что-то нелестное для них.

  •  

— А! — вскричал Пуаро. — Это и мой девиз: метод, порядок и серые клеточки.
— Клеточки? — не понял инспектор.
— Серые клеточки мозга, — пояснил бельгиец.
— А, конечно. Полагаю, что мы все ими пользуемся.
— В большей или меньшей степени, — пробормотал Пуаро.

  •  

— Я был неслыханным болваном, — сказал Блент отрывисто.
— Не таким уж неслыханным. Просто влюбленным болваном.

  •  

... я их вижу совершенно отчётливо. — Инспектор понизил голос. — Отпечатки пальцев рук! — и отступил на шаг, проверяя, какое впечатление произвели его слова.
— Я так и думал, — сказал я кротко. И что они все носятся с отпечатками пальцев рук? Вот если бы на рукоятке были отпечатки пальцев ног — другое дело.

См. также

[править]