Удивительный мир Гамбола

Материал из Викицитатника
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Удивительный мир Гамбо́ла» (англ. The Amazing World of Gumball) — американский комедийный мультсериал производства телеканала Cartoon Network, выпущенный в эфир 3 мая 2011 года.

Цитаты[править]

1.2 «Конец света» «The End»[править]

  •  

Дарвин: Гамбол, а есть более интересный способ убить жизнь?

  •  

Гамбол: Мам, как ты думаешь, сколько лет я мог бы прожить в обычных обстоятельствах?
Николь: Ну, твой дедушка прожил до 102 лет, так что я бы на твоём месте не волновалась.
Г: Хм, ещё 90 подарков на День Рождения… Мам, у меня к тебе одно предложение. Я хочу объединить все свои именинные подарки в один большой и удобный подарок. Купишь мне пони после ужина?
Н: Если я куплю тебе пони, то он наскучит тебе через день
Г: Ни за что!
Н: Ладно, я куплю тебе пони
Г: Спасибо, наконец-то!
Н: Как только твой папа начнёт нести золотые яйца
Ричард: Я всё ещё не бросил попыток!

  •  

Ричард: Перейдём на спортивную ходьбу!
Дарвин: А что, довольно эффективно.
Ричард: Конечно, это же Олимпийский вид спорта.

  •  

Николь: Дорогой, а давайте вы с мальчиками останетесь здесь и продолжите вести себя, как душевнобольные, а мы с Анаис посидим на улице и понаблюдаем солнечное затмение.

  •  

Гамбол: Вот оно!
Луна: У-ху, что я тебе показала.
Солнце: Она, что, с ума сошла?
Дарвин: Как-то они смяли кульминацию.

1.29 «Волшебная палочка» «The Wand»[править]

  •  

Ричард: Это же... ВоЧуПа! Волшебная чудесная палочка!

2.4 Гигант "The Giant"[править]

  •  

Комикс, исправленный мамой Гектора: Получай! Прекрасный букет цветов!

2.7 «Мобильник» «The Phone»[править]

  •  

Дарвин: Двоеточие, закрытая скобка!
Гамбол: Чё это?
Дарвин: :)

  •  

Дарвин: Ты прав. Охо и я - телефоноголики.

2.8 «Работа» «The Job»[править]

  •  

Дарвин: (Про семью бананов) Они жить не могут без пиццы.
Гамбол: Просто гроздь сумасшедших бананов.

  •  

Ларри: Разрушение Вселенной не является административным правонарушением.

2.14 «Пари» «The Bet»[править]

  •  

Боберт: Определение эмоций.
Гамбол: Ну сам знаешь, чувства и всё такое.
Б: Определение чувств.
Г: Это когда что-то чувствуешь, например боль.
Б: Определение боли.
Г: Ладно, сейчас покажу. Дарвин, опиши что ты чувствуешь. (щипает Дарвина)
Д: Это ужасно!
Г: Да-да, конечно. Нельзя ли поточнее?
Д: Я чувствую... Я чувствую себя вот так (щипает Гамбола)
Г: О... От этого я плачу...
Д: Но когда ты плачешь, я тоже плачу!
Г: (плача) Прости меня, друг! Я не хотел тебя обидеть!
Д: И я не хотел, сам не знаю, что на меня нашло!
(оба плачут)
Г: (оба резко прекращают плакать) Вот это, Боберт, и называется эмоции, понимаешь?

  •  

Рокки: (заглядывая в дверь кабинета) Эй! А вы что здесь забыли? Все уроки сегодня отменили, учителей нет.
Гамбол: Учителей нет? Да иди ты.
(Боберт выбрасывает Рокки в окно)
Г: Что здесь произошло?
Б: Я выполняю команду.
'Г: Я не просил никого выбрасывать, я сказал "да иди ты"!
(Боберт выбрасывается в то же окно)

  •  

Гамбол: Ей (мисс Симиан) бы слегка остыть не помешало.
(Боберт её замораживает, через некоторое время из-за глупости Гамбола он решил, что его задача - уничтожить Гамбола. Гамбол спрятался и встретил мисс Симиан)
Мисс Симиан: Прости меня, Уоттерсон, я знаю что это непедагогично, но мне надо согреться. (хватается за Гамбола, тот с криком выбегает)
мС: Стой! Я окоченела!
(Боберт стреляет во все стороны и попадает в неё)
мС: Ну вот, так лучше!

2.25 «Фотография» «The Photo»[править]

  •  

 Дарвин: Но он (Алан) прав, загляни в свою душу и увидишь, что ты красив.
Гамбол: Я вижу только мозги, кишки и остатки еды.
Дарвин: Я знаю. Я соврал тебе, чтобы ты не ныл весь день из-за какой-то фотографии.

1.3 «Третий лишний» «The Third»[править]

  •  

Дарвин: - Гамбол... (посмотрел назад)
Гамбол: - Эй, друг, я за дверью.