Уильям Батлер Йейтс
Уильям Батлер Йейтс | |
Фотография Джорджа Бересфорда, 15 июля 1911 | |
Статья в Википедии | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Уильям Батлер Йейтс (William Butler Yeats, также транслитерируется как Йитс, Йетс, Ейтс) (1865—1939) — ирландский англоязычный поэт, драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года.
Цитаты
[править]Не жди, пока железо станет горячим для ковки — но куй, и оно станет горячим. | |
Do not wait to strike ’til the iron is hot; but make it hot by striking. |
Ответственность начинается во сне (мечтах). | |
In Dreams begins Responsibility. |
Образование не заполнение ведра водой, а зажжение огня. | |
Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire. |
Будь у меня небесные покровы | |
— «Он жаждет небесных покровов» («He Wishes for the Cloths of Heaven») |
Будь у меня небесные покровы | |
Had I the heavens’ embroidered cloths, | |
— «Он жаждет небесных покровов» («He Wishes for the Cloths of Heaven») |
Будь у меня парча и шёлк, |