Чародейки
Внешний вид
«Чародейки» (англ. W.I.T.C.H.) — французский мультипликационный телесериал.
Цитаты
[править]Вилл
[править]- У меня трояк за контрольную. Я могу её спрятать, порвать, съесть, но если мама поговорит с миссис Рудольф — я под арестом.
- Мне даже фокус с оторванным пальцем не удаётся.
- Приём, Корнелия! Это земляной червь, а ты — Стражница Земли.
- Отстань от него, свинина!
- (Мэтту о Фобосе) Вообще-то он здесь главный злыдень.
- И корень из этого занудства равен сумме отстоя в скобках!
- Что за математика без цифр? (игрушке-лягушонку) А как вы подсчитываете там своих головастиков?.. Правда, большинство съедят утки.
Ирма
[править]- (о портале) Интересно, сколько бы за это Дэвид Копперфильд заплатил?
- А у вас нет типа… пылесоса для какашек?
- Тарани — тарантул. Может, твой родич.
- (Бланку) Вряд ли у тебя много подружек. Зато ты здорово притворился слабоумным.
- Нам поможет сила Стражниц… Но не чужая сила!
- Не гараж, а операционная!
- (Корнелии) Меньше расчёсывайся — клетки мозга теряешь.
Тарани
[править]- О-о-ой, я так боюсь высоты… даже на каблуках голова кружится.
- (о Бланке) Если он всплывёт в нашем туалете, я сменю школу.
- Тащусь от Хай Лин, ей всё нипочём: парни, мнение чужое… в перспективе на инвалидность.
Корнелия
[править]- Туфли настолько ретро, что носить неприлично.
- (кристаллу) Да знаю я, что не Вилл. Перестань зудеть.
- Не на ту Стражницу напал, кустик!
- (Элион) Хватит раскисать, у нас ещё работа.
Хай Лин
[править]- Это ра-а-а-а-й!.. (взлетает)
- (о лыжах) Судя по виду, они послужили ещё Чингисхану.
- Когда покупаешь зерно для птицы друга — это любовь!
- Рай — это состояние души, надежда в каждом рассвете, каждый рассвет приносит надежду на то, что Мир станет хоть немного лучше…
- Не пойдёт, Фобос, драконы древнего императора круче.
Бланк
[править]- Ха-ха-ха! Бланк сухо, а они нет!
- Рожок для Бланк!
- Мой ням-ням украли!
- Новость менять — Бланка не купать!
- (поёт) Кто там на кухне? Там Бланк! Хэй, кто там на кухне голодный такой? Кто там на кухне? Там Бланк! Бланк стучит в горшок. (пробует печенье) Скучно. Надо готовить рецепт Бланк — шоколадная пицца! Хм-м… С кусками рыбки.
- Пирожные с салом, колбаса с чертополохом, торт с мешковиной, макароны с джемом, бутерброды с волосами, сырное мороженое и носки всмятку!
- Корнелия думать? Да ни в жизнь!
- Полный ништяк!
- Место старый — мухи новый!
- Бланк не притворяться. Бланк и есть слабоумный.
- Это не бланк, это меню!
Калеб
[править]- (Седрику) Эй, шланг чешуйчатый!
- Ну иди, иди сюда, я из тебя чемодан сделаю! Где вставим молнию?
- Нарву-ка я букет из гадких цветов!
- (Кору) Эй, болван! Спорим, не поймаешь?
- (Коверкая голос) Отбивная поднята с пола! Как она догадалась, что я уронил?
Диалоги
[править]- Хай Лин: А может, оставим его себе?
Корнелия: Ну да, конечно. Стражницы Завесы и их питомец — сопливый невидимый свин!
- Хай Лин: Какой аппетитный запах! Я не обедала…
Корнелия: Ш-ш-ш! А то пообедают тобой!
- Хай Лин: У нас только три дракона. Тарани?
Тарани: Э… У меня боязнь сцены.
Ирма: Боязнь сцены, высоты, импортного сыра.
- Хай Лин: (о Книге тайн) А нет её Интернет-версии? Могли бы хакнуть.
Ирма: Адрес — секретыфобос.зло!
- Ирма: Они (родители) хотя бы не пекут кексы с твоим именем или, ещё хуже, с твоей детской кличкой.
Хай Лин: «Масипусёночек» поместится?
Ирма: А «лапулька»?
Хай Лин: Это хоть покороче.
- Бланк: Калеб мертвяк! Холодный мертвяк!
Калеб: Калеб живой. Холодный, но живой.
- Мужчина: Парень! Моя жена просила воду безо льда!
Калеб: Пусть подождёт, пока растает. Нет на вас, неженок, Меридиана...
- Вилл: Эй, а помочь?
Ирма: Ладно. Чёрточка между двумя цифрами — это знак «минус».
- Корнелия: Вы видели, что у неё (Вилл) на шапке, на сумке, на пенале? У неё там лягушата. Вилл любит лягушек. У нас — лягушатник!
Лилиан: На стены будто кого-то вытошнило!
Корнелия: Сейчас обрею мишку!