Чингиз Торекулович Айтматов
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. |
Чингиз Торекулович Айтматов | |
Статья в Википедии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Чинги́з Тореку́лович Айтма́тов — киргизский и русский советский писатель.
Цитаты
[править]Я хочу, чтобы человек, которого я люблю, не боялся открыто любить меня. Иначе это унизительно. |
Цитаты из произведений
[править]Дерево стало валиться, а он по чистой случайности оказался в тот момент на той стороне, куда заваливалось, сокрушая всё вокруг, это поверженное дерево-гигант. Все закричали в голос: ― Берегись! Эмрайин оцепенел от неожиданности, и было уже поздно: треща, громыхая рвущейся кроной, обрушивая и опрокидывая само небо, вырывая кусок зелёного лесного потолка вверху, дерево медленно и неумолимо падало на него. И он подумал в то мгновение лишь об одном, что Кириск ― тогда он был малышом и единственным ребёнком, Псулк ещё не родилась, ― он подумал тогда, в те считанные секунды, на пороге неминуемой смерти, подумал только об этом, и ни о чём другом он не успел подумать, что сын ― это то, что будет им после него. Дерево рухнуло рядом, с грозным гулом, обдав его волной листьев и пыли. И тут все облегчённо вскричали.[1] | |
— «Пегий пёс, бегущий краем моря», 1977 |
- Ведь с тех пор, как возникла земля, море не может успокоиться, с тех пор бьются море против суши, суша против моря. А человеку подчас приходится очень туго между ними – между сушей и морем, между морем и сушей. Не любит его море за то, что к земле он больше привязан.[2]
Примечания
[править]- ↑ Чингиз Айтматов «Белый пароход». Повесть. — М.: Советский писатель, 1980 г.
- ↑ Каланов Н.А. Афоризмы и цитаты о море и моряках. — М.: Моркнига, 2018, с. 11, ISBN 978-5-903080-23-6