Ширли-мырли
Ширли-мырли | |
Статья в Википедии |
«Ши́рли-мы́рли» — российский художественный фильм, вышедший в 1995 году.
Реплики персонажей
[править]Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. |
Василий Кроликов
[править]Ширли-мырли, шир-манирли, шир-матыркин, мур-мур-кин. |
На предыдущем допросе вы, гражданка, показывали, что сиську двое просило. |
В кругах, к которым я близок, мама, слово «козёл» очень обидное. Постарайтесь поэтому в разговоре его не употреблять. |
Я ваше горе, мама, готов разделить… Но по пунктам… Первое! Варя помирает — это кто? |
Мама, а русские в нашем роду попадаются? Я, понимаешь ли, всю жизнь за Россию анус рву. |
Котлы верни, фармазон! Ты бы лучше экзему лечил! |
Всё жиды испоганили! Какую песню ни возьми - отовсюду ваше еврейское «7-40»! |
Можно просто — жид порхатый!.. |
Простить, мама, значит понять. А понять, что я Шниперсон, я не в состоянии! Пробки перегорают!!! |
Тётя-мама! Скажи ты мне как на духу, как русский человек русскому человеку: фактически, я что, Изя Шниперсон?! |
Дело в том, что в детстве я наступил на мину. Всё оторвало! Нет, осталось кое-что. Но только, чтобы пописать. |
Алло, это «Аргументы и факты»? Фактик вам хочу подбросить: великий дирижёр Иннокентий Шниперсон опять за решёткой! Это новые вылазки партократии! Да-да… Кто говорит? Возмущённая интеллигенция говорит! Это газета гомосексуалистов? Очень хорошо — у меня для вас есть сообщение. Этот пидорас Пискунов опять арестовал Иннокентия Шниперсона! Это же новая вылазка жидомасонов! Кто говорит? ВСЕ говорят! Это журнал пчеловодства? Что же вы, понимаете, трутнями сидите в то время как великий дирижёр сидит в тюрьме? Что делать? Крылышками махать надо! |
Иннокентий Шниперсон
[править]Ты ещё здесь, блядь заморская? |
Ссссуки рваные!!! Я вам покажу минор в мажоре!!! Тпьфу!!! |
Ой, мама! Капусточка, конечно, дело хорошее, но в доме нужно держать и мясные закуски! |
Ваша кочевая музыка испохабила всю русскую культуру, какую мелодию ни возьми — отовсюду «Цыганочка» прёт! |
У, как развезло-то на старые дрожжи! |
Тётя! Сколько всего было младенцев? И куда вы нас рассовали? |
Опять кукуешь, Суходрищев? Чего уставился-то? |
Роман Алмазов
[править]Позволите позвонить? На радиостанцию «Свобода», «Голос Америки», «Немецкая волна». |
Вы не первый, кто прерывает мой путь в Государственную Думу. Меня уже и с моста сбрасывали с мешком на голове, и авиакатастрофы устраивали, когда мы по Мексике кочевали. А уж автомобильные аварии мне через день устраивают. |
Теперь вы понимаете, почему мы поднимаем лозунг «Русские, долой с исконно цыганской земли — от Тихого Океана до Балтики!». |
Гости! Ромалы! Я хочу проверить, как варятся мои думалы! |
Прасковья Алексеевна Кроликова
[править]Я вечером паркет поло́жу, утром его уже менты обдирают. Я утром кафель приклею, а вечером его уже Козюльский выворачивает. |
Прости меня, Изенька, дуру грешную! И ты… отойди!.. и ты, Кеша, тоже прости! |
Варя помирает, Иван Израилевич в соседней комнате роялем придавленый, вы лежите, кричите, сиську просите! |
Не забывает! Как только отсидит — сразу же к маме! Из всех тюрем пишет, скучаю, говорит, мама, по вашей капустке! |
Прости меня, Васенька, дуру грешную! Я ведь тогда проводницей работала, поезд «Москва-Херсон». Вот. И вы все лежите, сиську просите… Ну, я одного в детдом в Херсоне, другого в табор отдала. Раин табор через Москву как раз шёл… Она у меня всегда останавливается, Жемчужные их фамилия. А третьего, Патрика, в американское посольство сплавила. |
Ты, Васятка, из-под низа бери капустку-то… там посочней. |
Кэрол Абзац
[править]Иннокентий! Сказать мне честно, ты с ним… ДА??? |
Darling, какой ты разный! Непредсказуемый! |
Ето у вас називаетса кое-чьто? По моему, вы слишком много кушать! (В смысле?). В смысле, зажрались! |
Люсьена Кроликова
[править]Нахрена мне нужны эти Канары? Я бельё замочила. |
Ты чё несёшь? Я чё, по твоему, на эту американскую мымру похожа? |
Земфира Алмазова
[править]В больнице вижу тебя, красавица… В инвалидной коляске вижу… С травмами разной степени тяжести… |
Ночью вашего Кешку не надо заменять? |
Жан-Поль Николаевич Пискунов
[править]Выплюнь! Выплюнь, национальное достояние, слышь, Кроликов? Выплюни! |
А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента. |
Разрешите доложить: особо опасный рецидивист Кроликов, вступив в преступную связь с послом и президентом США… Кто генерал? Я генерал? Я Пискунов. Третья мировая? Из-за меня? Уже идёт? Ах, идиот! |
(погоня за трамваем) — Стреляй по колесам! |
Заключённый! Из трамвая! Я кому сказал: на выход, с вещами! |
Свидетель, щас харю набью! |
Он же Автандил Калашников, он же — Алёша Муромец, он же — проповедник южно-корейской секты преподобного Муна Сунь Хунь в Чань! |
Приказываю всей банде построиться в колонну по четыре. Шаг влево, шаг вправо — считается побегом. Прыжок на месте расцениваю как попытку улететь. Стреляю без предупреждения! |
Всех отпустить? И Суходрищева? Есть! |
Ну, естественно, что не в Кзыл-Орду! |
Суходрищев! Щас глаз на жопу натяну! |
Козюльский
[править]И личная просьба президента: не зазнавайтесь, товарищи! Не время для этого, должны понимать! |
За отличное выполнение задания Президент повысил вас всех на одно звание… А вас -- сразу на шесть! |
Мне японцы за него на 3 миллиарда больше предлагали, но я этим йенам как-то не доверяю! |
Чемпион мира по каратэ! В смысле, по каратам. |
Какая блядь?! Я спрашиваю, какая блядь подменила [алмаз]? |
Я же этот алмаз из рук не выпускал, в бане вместе с чемоданом мылся, кроме меня, его никто в руки не бра… Васька Кроликов, сука! |
Не мешайте, не мешайте, пусть поёт. Пусть допоёт всю песню до конца! |
Отвяжись! Отвяжись, я сказал! Нет, это не медведь, это козёл! |
У меня щас мозги закипят! |
Сходи, но только по-маленькому. По-большому будем, когда алмаз вернём! |
Думать будем, когда алмаз добудем! Вот гад, до чего довёл! Стихами заговорил! |
Это задержание особо опасного преступника Музыканта вместе с двойником!.. Отдай алмаз, гнида! |
Спокойно, спокойно, свадьба по техническим причинам отменяется. Аминь, товарищи. |
Вон отсюда! Вас это не касается! |
Кроликова в асфальт закатать! Нет, на ленточки порезать! Для бескозырок! |
Алексей Феофилактович
[править]В тыща восемьсот тридцать седьмом году в Санкт-Петербурге был зарегистрирован случай: титулярный советник Иван Никандрович Рябов заимел себе двойника. |
А такого в истории криминальной России ещё не было: чтобы в одном месте собрались сразу шесть мудаков. |
Правильно! Найти консенсус, и ногами его, ногами! |
Аналогичный случай был с Мотей Сопливым: изнасиловал швейцара. |
Суходрищев
[править]Едрёна кочерыжка! Негры! |
Глохни, гнида! |
Нет, ну оборзели совсем уже, блин! Цы-ы-ыц!!! А ну, не трожь ментов наших! |
И нехер записывать за мною! |
(указывая пальцем на американского посла) — Капитан! Этого пидора в Химках видал, деревянными членами торгует! Не, ну наболело, капитан! Он и выступает, как директор пляжа! Пассол!!! |
Ёшкин, чё делают пидорасы. Всё вывозят: лес, уголь, куриный помёт — теперь за пословицы взялись. |
Васька, молоток! Коси под цыгана до упора! |
Васька, молоток! Бля не колись держись до последнего! |
Главарь мафии
[править]Перестаньте сказать, Козюльский! Ви не на Привозе! Здесь вам United States of таки America! |
Кому вы парите мозги, Козюльский?! Эти русские… Из-за острова на стрежень, на простор речной волны! |
Другие персонажи
[править]Я те дам, блядь… <…> Видали, демократы хреновы! Получай! | |
— Бронислава (Баба в вертолёте) |
Устроились на аэродроме как на Молдаванке, твари! Совсем страну, суки, развалили! | |
— Генерал на аэродроме |
Ты знаешь, в последнее время что-то слабеть стал! Главное, с утра ничего, а к вечеру два шага сделаю - падаю, два шага сделаю - падаю! |
Такого — дай бог каждому! <…> Такого — не дай бог никому! | |
— Николай Григорьевич |
Южноафриканские шахтёры поклялись не выходить на поверхность, пока не отыщут более крупный самородок. |
На эти деньги все граждане нашей страны смогут три года отдыхать на Канарах. Переговоры с кенарами мы уже ведём. |
Как говорится в старинной русской пословице, конец делу абзац… Я хотел сказать — абзац делу венец. |
Внувнувнупрачка президента Линкольна. | |
— Репортёр |
Кроликоу! Йес — Патрик Кроликоу! Йе-ес! | |
— Патрик Кроликоу |
Гльяс... на джоппу! Гениально! |
Волки́ позорные! Муфлоны лабрадорские! Глаза в джоппу вставлю! |
Отвечать, когда спрашивают!!! В глаза смотреть, я сказал!!! |
При побеге заключённый Кроликов похитил: машина — одна штука, спирт — три канистры, носилки — одна штука, клизма — две штуки, и скрылся в неизвестном… нет… совершенно неизвестном… |
Муха! Такая, сволочь, назойливая! |
Папа! Нахрена тебе нужна эта американка? Мама лучше! |
Хватит! Это естественно, если каждый день, а если один раз в месяц — и то по большому одолжению? |
Диалоги
[править]Кроликов: Тётя-мама, скажи ты мне, как на духу, как русский человек — русскому человеку… Фактически, я что — Изя Шниперсон? |
Кроликов: А сиську почему много народу просило? |
Алмазов: Я отказываюсь от любых переговоров, пока вы не прекратите дискриминацию граждан цыганской национальности. |
Шниперсон: Ваша музыка испохабила всю русскую культуру! Какую мелодию не возьми, отовсюду цыганочка прёт! |
Кроликов: Ну, хреновина, конечно, все эти национальности. От человека все зависит: и среди евреев тоже хорошие люди попадаются. |
Бандит: В туалет, по маленькому. |
Алексей Феофилактович: Да, такого случая в истории уголовной России ещё не было. |
Пискунов: Выдающемуся… |
Алексей Феофилактович: Этого надо кончать. |
Алексей Феофилактович: Надо его кончать! |
— Всем оставаться на местах! Это ограбление! |
Кроликов: Нет, кое-что осталось… Но только чтобы пописать! |
Кроликов: Меня ещё Фёдор Павлович, учитель мой незабвенный, научил их отличать. |
Работница ЗАГСа: Так быстро? |
Пискунов: Суходрищев! Щас глаз на жопу натяну! |
Пискунов: Президент только что присвоил мне звание полковника. |
— Надо сказать, салат не совсем удался, горьковат! |
Лейтенант: Поздравляю, товарищ ма…ршал! |
Работник ЗАГСа: В конце концов, секс - такое же естественное отправление организма как и... |
Козюльский: Один, плюс один, плюс один — сколько будет? |