Перейти к содержанию

Шрек навсегда

Непроверенная
Материал из Викицитатника

«Шрек навсегда» (также известный как «Шрек: Последняя глава») - анимационный фэнтезийный комедийный фильм 2010 года, четвертая часть серии фильмов о Шреке. Фильм был выпущен студией DreamWorks Animation и распространялся компанией Universal Pictures. Он был выпущен в кинотеатрах 5 мая 2010 года в России, 15 мая в США, Пакистане, Канаде, Индии и 28 мая во Вьетнаме.

Шрек

[править]
  • [последние слова] Знаешь, чем прекрасен сегодняшний день? Сегодня мне выпал шанс влюбиться в тебя ещё раз.
  • Знаешь, я всегда думал, что я спас тебя из логова дракона. [Фиона: Так и было!] Нет. Это ты меня спасла.

Диалоги

[править]
Румпельштильцхен: [рассказывает] Давным-давно у короля и королевы была прекрасная дочь Фиона. Но она стала жертвой злых чар. Днем она была прекрасной принцессой, а ночью превращалась в ужасного огра. И только поцелуй истинной любви мог снять с нее проклятие. Итак, Фиона ждала в башне, охраняемой драконом, до того дня, когда появится ее суженый. Но дни складывались в года, и королю с королевой пришлось прибегнуть к более радикальным мерам.

Румпельштильцхен: Никто бы не подумал, что огр по имени Шрек, чьего рыка боялись повсюду, спасет прекрасную Фиону. [сердито переворачивает страницу, показывая фотографию целующихся Шрека и Фионы и отдельную фотографию их малышей.]
Румпельштильцхен: [гневно] Затем была свадьба, а потом и огрики пошли!

[отрывает страницу с детьми, показав страницу с хорошими парнями и злодеями (которые исправились благодаря Арти), держащимися за руки.]

Румпельштильцхен: И воцарился у них мир и покой (саркастически), радость-то какая!

[вырывает и эту страницу, оставив страницу с семьей огров на берегу болота.]

Румпельштильцхен: [яростно] И ЖИЛИ ОНИ ДОЛГО...

[вырывает эту страницу, оставив страницу со Шреком, на которой Осел и Кот бьются кулаками.]

Румпельштильцхен: И...

[вырывает эту страницу, дойдя до последней, где Шрек и Фиона катаются верхом на единороге, Пиноккио машет волшебной палочкой, Осел бежит со своими детьми, Три поросенка, Три слепые мышки, Кот и Пряня катаются по радуге, а малыши-огры катаются на облаке.]

Румпельштильцхен: СЧАСТЛИВО!

[сердито комкает страницу из библиотечной книги о Шреке]

Пиноккио: Э-э, любезный? Вам придется заплатить за это.
Румпельштильцхен: Э-э, м-м-может, мы сможем договориться, милый мальчик?
Пиноккио: О, я не настоящий мальчик.
Румпельштильцхен: [хитро] А хочешь им стать?
Пиноккио: [пинком выгоняя его из библиотеки] НИКТО БОЛЬШЕ НЕ ХОЧЕТ ИМЕТЬ С ТОБОЙ ДЕЛО, РУМПЕЛЬ-ВОНЮМПЕЛЬ! [закрывает дверь]
Румпельштильцхен: [кашляет и в гневе смотрит на вырванную страницу с историей королевской семьи] Лучше бы этот огр вообще не рождался!

  • :Мальчик с леденцом: Давай, рычи.
  • :Шрек: Э-э, р-р-р.
  • :Мальчик с леденцом: [не впечатленный] Не верю.

Фиона: Просто невероятно!
Шрек: Не говори! Эти деревенские жители такие...
Фиона: Я говорю не о них, Шрек, а о тебе. Таким ты хочешь запомнить первый день рождения детей?
Шрек: О, отлично. Так это все моя вина?
Фиона: Да! Но.... Знаешь что? Давай поговорим об этом после праздника, дома.
Шрек: Ты имеешь в виду тот придорожный балаган, в котором мы живем?! [передразнивая экскурсовода] «Подходите смелее! Здесь танцующий огр! Не бойтесь! Он не укусит вас!» ЭТО РАНЬШЕ Я БЫЛ ОГРОМ, А ТЕПЕРЬ Я ЗЕЛЕНЫЙ ПЕЛИКАН НА БАНКЕ С ГОРОХОМ!
Фиона: Ладно, ладно. Может, ты и не тот огр, каким был раньше. Но, может, это и не так уж плохо.
Шрек: О, я и не думал, что ты меня поймешь. Ты же не была настоящим огром. Полжизни во дворце прожила! [бросает колпак на землю]
Фиона: [серьёзно] А вторую половину в заточении в башне.
Шрек: [вздыхает] Послушай, все, чего я хочу, - это чтобы все было, как в прежние времена. Когда боялись меня, и я мог спокойно принимать грязевые ванны, когда я мог делать то, что хочу и когда хочу. В те времена, когда в моей жизни был смысл.
Фиона: :[резко] То есть до того, как ты спас меня из логова Дракона?
Шрек: [сердито] ВОТ ИМЕННО!
Фиона: [потрясенно распахивает глаза, не веря в то, что только что сказал ей муж; серьезно] Шрек, у тебя трое прекрасных детей, любящая тебя жена, друзья, которые тебя обожают. У тебя есть все. Почему же это видят все, кроме... тебя?

[Шрек не отвечает; Фиона направляется обратно на праздник, но перед тем, как войти, она бросает взгляд на Шрека, который просто смотрит на нее. Она печально закрывает дверь, оставляя Шрека одного]

Шрек: Отлично поговорили. [уходит]

  • :Румпельштильцхен: Значит, вы не будете меня есть?
  • :Шрек: Нет, спасибо. Свою порцию чудиков в носатых ботинках я уже съел на завтрак.

Шрек: Хорошо. Я так и знал. Так чего ты хочешь?
Румпельштильцхен: День.

Шрек: День?

Румпельштильцхен: О, крыса запеклась!

Шрек: Вы, ведьмы, совершаете большую ошибку! Я знаю свои права!
Тыквенная ведьма: У тебя есть право закрыть свою пасть! [бросает тыкву, которая взрывается дымом прямо в лицо Шреку]

Шрек: Штильцхен!
Румпельштильцхен: О, Шрек! [ведьмы ахают, музыка смолкает; смех] Наконец-то!
Пиноккио: Нет! Счастье было так близко!
Румпельштильцхен: Я ждал тебя! Дамы, вот тот, благодаря которому все это стало возможным! Итак, расскажи, как тебе день?
Шрек: Ладно, Румпель, что происходит?! Что ты натворил?
Румпельштильцхен: Нет, Шрек, дело не в том, что я натворил. Дело в том, что натворил ты. Именно из-за тебя король и королева переписали свое королевство на меня.
Шрек: Они бы никогда так не поступили.
Румпельштильцхен: Они бы согласились, ведь я пообещал им, что все их проблемы тут же исчезнут. А исчезли они сами! Они были готовы на все, если бы думали, что это избавит их дочь от злых чар.
Шрек: Я избавил ее от злых чар!
Румпельштильцхен: Интересно, как, если тебя никогда не было?
Шрек: Тебе лучше начать рассуждать здраво, грязный коротышка!
Румпельштильцхен: Давай-ка я тебе все объясню. Ты подарил мне день из своего прошлого, день, который ты даже не помнишь, день, когда ты был невинным младенцем. [начинает напевать «Happy Birthday»]
Шрек: [потрясенно] Ты забрал день, когда я родился.
Румпельштильцхен: Нет, Шрек, ты

сам мне его отдал.

Шрек: Наслаждайся этим, пока можешь, Штильцхен, потому что когда этот день закончится...
Румпельштильцхен: Но ты еще не услышал самого интересного. Раз ты никогда не рождался, с окончанием этого дня придёт конец и тебе самому!

[все ведьмы смеются, когда Шрек видит песочные часы, в которых сыпется песок, а это означало, что время, которое у него осталось, истекает.]

Шрек: Где Фиона? ГДЕ МОЯ СЕМЬЯ?!
Румпельштильцхен: Глупый маленький огр. Ты не понимаешь, да? Видишь ли, ты никогда не рождался. Ты никогда не встречал Фиону. Твоих детей просто не существует. [Затем все ведьмы рассмеялись над страданиями Шрека, еще больше его расстроив. Румпельштильцхен даже насмехался над ним.] Как тебе такой метафизический парадокс? Похоже, ты получил именно то, что хотел! С ДНЕМ ОГРО-РОЖДЕНИЯ!
Шрек: [в ярости] РУМПЕЛЬ!! [бросается на Румпельштильцхена, который испуганно взвизгивает и отскакивает назад.]
Румпельштильцхен: Хватайте его! Хватайте его, ведьмы!

Осел: Почему бы тебе просто не сказать ей то, что ты сказал мне? Ну, знаешь, о том, что ты ее суженый и пришел из альтернативной реальности.
Шрек: [саркастически] А может, мне еще сказать ей, что ты женат на огнедышащей драконихе и у вас есть маленькие дракослики-мутанты?
Осел: По чесноку?!
Шрек: Ты видел, что произошло, она подумает, что я сумасшедший.
Осел: [не слушая] Я папа?!
Шрек: [замечает лягушку] Знаешь что? Если я смог заставил Фиону поцеловать меня... [дует в лягушачий рот, надувая ее, как воздушный шарик] сделаю это снова.

Шрек: [входит в палатку Фионы] Эй? Фиона?
Кот в сапогах: [в тени кошачьего домика показываются зеленые глаза] Вам нельзя здесь находиться, сеньор.
Шрек: Кот? [Кот пытается выбраться из своего укрытия, показывая, что он теперь полноват, с розовым бантом на шее, повязанным сзади] Это, что, какая-то шутка?

[Кот медленно опускается с когтеточки, а затем ложится спиной на подушку. Затем он пытается встать, после чего оказывается лицом к лицу со Шреком.]

Кот в сапогах: Накорми меня, если посмеешь.
Шрек: Кот, что с тобой случилось?! Ты такой жи... [когда он хочет сказать «жирный», Кот бросает на него взгляд] Живенький!
Кот в сапогах: Мы знакомы?
Шрек: Ну, а где же твоя шляпа и пояс? [тихо вздыхает] А твои маленькие сапожки?
Кот: Сапоги, для кота? [смеется]
Шрек: Но ты же Кот в сапогах.
Кот в сапогах: Может быть, в прошлом. [открывает бутылку молока] Но это имя я уже перерос.
Шрек: [вполголоса] И по-моему, не только его.
Кот в сапогах: Эй! Может, я и растерял форму, отойдя от дел, но никогда не жалел о том, что повесил шпагу на гвоздь! Теперь у меня сливок, сколько выпью, и мышей, сколько съем. [мышонок подбегает к его миске и начинает пить из нее] А, потом поймаю. [сам начинает пить из миски]
Шрек: О, Кот, что же я сделал с тобой? Ты стал пушистиком.
Кот в сапогах: Ну, зато меня расчесывают дважды в день.

Шрек: Штильцхен! [Румпельштильцхен вскакивает и оглядывается, увидев, что Шрек идет по проходу] Я слышал, ты меня ищешь.
Румпельштильцхен: Хорошо! Наконец-то! [зовет и оглядывается по сторонам] Кто его привёл? Кто получает сделку всей своей жизни?
Шрек: Она моя.

[хватает контракт из рук Румпельштильцхена] Румпельштильцхен: Что?! Не понял...

Шрек: Раз я сам себя привёл, эта сделка достаётся мне. [вырывает у Фифи перо и окунает в волшебную чернильницу] Это значит, что ты должен исполнить любое моё желание.

Румпельштильцхен: Нет, нет, нет! Только поцелуй любви может разорвать твой контракт! Так что, если ты думал, что просто [имитирует ходьбу] придешь сюда и сможешь вернуть свою прежнюю жизнь...

Шрек: Я не за своей прежней жизнью пришёл.

Румпельштильцхен: [сверкнув глазами] Тогда зачем же ты пришёл?

[после подписания контракта все огры оказываются за пределами замка]
Кот в сапогах: Огры, они свободны.
Осел: Но где же Шрек?!
[тем временем в замке]

Румпельштильцхен: Я не знаю. На хэппи-энд это все равно не тянет. [насмешливо] Благородный Шрек сдается, чтобы спасти кучку грязных огров. [ведьмы пытаются заковать Шрека в цепи]

Шрек: Важно то, что все они на свободе, и Фиона в безопасности.

Румпельштильцхен: О-о-о, бьюсь об заклад, Фиона была бы очень тронута, услышав это... Но, эй, я думаю, ты можешь сказать ей все это самолично. [он и хихикающие ведьмы оборачиваются и показывают Фиону, тоже закованную в кандалы и пытающуюся вырваться]

Шрек: Фиона! [Шрек и Фиона бросаются друг к другу, но тяжесть кандалов и цепей удерживает их. Они безуспешно пытаются освободиться, а Румпельштильцхен только маниакально хихикает, наблюдая, как они безуспешно пытаются дотянуться друг до друга, что доставляло ему истинное удовольствие] Штильцхен, мы договорились! Ты согласился освободить всех огров!

Румпельштильцхен: [безразличным тоном] О, да. Только Фиона-то не совсем огр, правда? [самодовольно ухмыляется. Лицо Шрека дрожит, когда он с беспокойством смотрит на Фиону.] Красотка - днём, в ночи - урод. И далее, далее, далее. Ха-ха! [весело выскакивает из комнаты, торжествуя все больше и больше] Я все равно самый умный! [выходит из комнаты, закрывая за собой двери и оставляя двух пленников наедине]

Фиона: Ты поступил по-настоящему храбро, Шрек. Спасибо.
Шрек: [угрюмо] Нет, ты был права. Меня не было рядом с тобой, и не только в логове дракона, но и... каждый день с тех пор.
Фиона: [мягко улыбается] Что ж, теперь ты здесь. [долгая пауза; Шрек улыбается Фионе]

Фиона: Шрек?
Румпельштильцхен: Кончился его день! Кончился...
Фиона: Шрек.
Шрек: Все хорошо.
Фиона: Неужели я ничего не могу сделать?.
Шрек: Ты и так уже столько всего для меня сделала, Фиона. Ты дала мне дом и семью.
Фиона: У тебя есть дети?
Шрек: У нас есть дети. Фергус, Фаркл и девочка по имени...
Фиона: Фелиция. Я всегда мечтала, чтобы у меня была дочка Фелиция.
Шрек: И когда-нибудь... так и будет. Знаешь, чем прекрасен сегодняшний день? Сегодня мне выпал шанс влюбиться в тебя ещё раз.
[Фиона со слезами на глазах целует Шрека, он исчезает, наступает рассвет]
Кот в сапогах: Фиона, солнце взошло. А ты осталась огром.
Фиона: Вид истинный вернет.
Румпельштильцхен: Невозможно!
Фиона: Поцелуй сработал.

[последние строчки]

Фиона: Шрек, ты в порядке?
Шрек: [поворачивается и видит Фиону, какой она была раньше. Он снимает праздничный колпак и обнимает жену] О, Фиона. Лучше просто не было.
[Фиона тепло улыбается, и они слышат, как их дети игриво рычат друг на друга]
Шрек: С днем рождения, Фаркл. Фергус, мужичок ты мой! И Фелиция, радость моя. [отдаёт Фелиции ее игрушку] Я думаю, это твое.
Фелиция: Спасибо, папочка.
[Шрек, зажимая нос, дудит ушами, дети тут же повторяют за ним]
Фиона: А я и не знала, что мы так можем.
Осел: Это мой лучший друг!
Шрек: Знаешь, я всегда думал, что я спас тебя из логова дракона.
Фиона: Так и было.
Шрек: Нет. Это ты меня спасла.

[Фиона сияет, и они целуются]

В ролях

[править]

См. также

[править]

Ссылки

[править]

Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)