Generation П (фильм)
«Generation П» (англ. Generation P) — экранизация одноимённого романа Виктора Пелевина в постановке Виктора Гинзбурга. Работа над фильмом началась в конце 2006 года, в российский прокат он вышел 14 апреля 2011 года.
Цитаты о фильме
[править]Претензии, конечно, не к картине, а к эпохе, которая всё никак не желает заканчиваться, — а впрочем, и к картине тоже. Кто мешал потратить все эти деньги и силы на экранизацию другого пелевинского текста — скажем, «Жизни насекомых»? Технически это было бы трудней, а по сути — актуальней.[1] | |
— Дмитрий Быков |
Мы носимся с нашими девяностыми как с писаной торбой, но каким-то образом ощущение радостного и опасного хаоса удалось передать режиссёру, который называет себя «американцем в России и русским в Америке». Фильм Гинзбурга — туземный «Гражданин Кейн» без финального покаяния — заканчивается в той точке, где пелевинская сатира из девяностых становится реальностью сегодняшнего дня.[2] | |
— Мария Кувшинова |
Там где режиссёр по-ученически следует за Гуру Пелевиным, закадрово вчитывается в авторский текст и его иллюстрирует — он проигрывает. Где отвязывается, прорежает психоделический частокол — стопроцентные удачи фильма.[3] | |
— Лариса Малюкова |
Вербальное остроумие Пелевина и визуальная фантазия Гинзбурга представляют гнозис в трагикомическом виде, а там, где высмеиваются амбиции рекламодателей, пародируются приёмы рекламщиков и звучит едкая издёвка над всей современной цивилизацией — в виде натурального стёба… С другой стороны, экранная версия «Generation „П“» имеет отчётливое отношение к жанру киберпанка, где действие часто происходит в киберпространстве, размывающем границу между действительностью и виртуальной реальностью.[4] | |
— Виктор Матизен |
Нет сомнений в том, что материал [фильма] будет звучать комично в России, но американские зрители могут почувствовать некоторую растерянность. | |
No doubt that stuff will reverberate comically in Russia, but American viewers may feel a little lost.[5] | |
— Роджер Эберт |
Виктор Гинзбург
[править]С актёрами было очень непросто. Пелевин — это же невероятные тексты, они могут быть абсолютно неподъёмными, если ты не понимаешь, что говоришь. Все актёры, которые у меня играют, способны на гениальность. Но готовы ли они эмоционально вложиться во что-то? Ответ: зачастую не готовы. В принципе. В сегодняшней России звёзды привыкли к балагану. Где можно покривляться, посмеяться, поплакать, даже истерику устроить. Но по-настоящему вложиться — ни-ни. Когда на Западе актёр снимается в главной роли, он забывает про театр, про телевидение. Он понимает, что если плохо сыграет, то дальше ничего не будет. Там адская конкуренция. В России актёр является на съёмку с ток-шоу. Он опаздывает. А вечером у него ночная смена в очередном сериале и, как правило, он не знает текста. Начинает его учить уже на площадке, и, может, только на 15-м дубле актёр включается. Всё это очень конфликтно и тяжело. Актёры не понимают, зачем и почему они должны вымучивать какого-то Пелевина. «Диалоги такой длины никто никогда не выдержит» — я это слышал от очень серьёзных актёров…[6] |
Нашему зрителю — от четырнадцати до ста лет. Родители, бабушки и дедушки должны знать, чем живут их дети. Для молодёжи узор на подошве кроссовок — судьбоносен как минимум на ближайшие шесть месяцев, и не признать это — потерять ребёнка. Как, впрочем, и детям надо знать, через что пришлось пройти родителям.[7] |
Когда я попросил [Пелевина об экранизации], а было это [за] целых семь лет [до выхода в прокат], он сразу сказал, что не верит в то, что фантасмагорию книги можно переложить на язык кино, и предложил мне свою другую работу. Но когда он посмотрел готовый сценарий, заинтересовался идеей. Видение материала принял, но считал, что «это всё равно не экранизируемо». <…> |
Когда я читал книгу, я уже видел фильм. Книги Пелевина — это откровения, которые мне объяснили очень многое. Надеюсь, что через фильм мне удалось донести это откровение до широкого зрителя. <…> |
корр.: Какую реальность моделирует и создаёт фильм? |
Примечания
[править]- ↑ [1] // Сеанс, 19 апреля 2011.
- ↑ «Generation П» (рецензия) // OpenSpace.ru, 2011.
- ↑ [2] // Новая газета. — 2011. — 12 апреля.
- ↑ Мир без Создателя. Экранизировали знаменитый роман Пелевина // Новые Известия. — 2011. — 28 апреля.
- ↑ Обзор фильма на сайте Р. Эберта, December 5, 2012
- ↑ Виктор Гинзбург, режиссёр "Generation «П»: «Все, что сочинил Пелевин в 90-х, стало реальностью!» // Комсомольская правда. — 2009. — 2 ноября.
- ↑ Виктор Гинзбург: против мухоморов закона нет // «РИА Новости», 11.04.2011.
- ↑ Антон Самарин. Виктор Гинзбург: Кому охота быть матрицей? // фонд «Русский мир», 13.04.2011.
- ↑ Пелевин по-американски (Интервью с режиссером "Generation П") // Lenta.ru, 22 апреля 2011.
- ↑ Интервью: Виктор Гинзбург — Создатель Фильма Generation П // Break Street, Ноябрь 23, 2012.